Ev der vala ye? |
શુ- ---ી- -્ર- છ-?
શું આ સી_ ફ્_ છે_
શ-ં આ સ-ટ ફ-ર- છ-?
------------------
શું આ સીટ ફ્રી છે?
0
śu- ā --ṭa-phr----ē?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
|
Ev der vala ye?
શું આ સીટ ફ્રી છે?
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
|
Ez dikarim li gel we rûnim? |
શ---હ-- ત---ી ---ુ--ં ---- --ુ-?
શું હું ત__ બા__ બે_ શ__
શ-ં હ-ં ત-ા-ી બ-જ-મ-ં બ-સ- શ-ુ-?
--------------------------------
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
0
Ś-- -u- t----ī b-jum-ṁ bēs- -a-uṁ?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
|
Ez dikarim li gel we rûnim?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
|
Bi kêfxweşî. |
સ----્-ા-.
સ્_____
સ-વ-ચ-છ-એ-
----------
સ્વેચ્છાએ.
0
S-ē--h--a-----.
S______________
S-ē-c-ā-a-o-;-.
---------------
Svēcchā'ē.
|
Bi kêfxweşî.
સ્વેચ્છાએ.
Svēcchā'ē.
|
Hûn muzîkê çawa dibînin? |
તમ-ે--ંગ-- ----- ગમ----?
ત__ સં__ કે_ ગ___
ત-ન- સ-ગ-ત ક-વ-ં ગ-્-ુ-?
------------------------
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
0
Ta-a-ē-s--g-t- -ēv-- --m-u-?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
|
Hûn muzîkê çawa dibînin?
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
|
Hinekî zêde bideng e. |
જરા વધ-રે જ-ર--.
જ_ વ__ જો___
જ-ા વ-ા-ે જ-ર-ી-
----------------
જરા વધારે જોરથી.
0
J-rā v-d-ārē-j--a--ī.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
|
Hinekî zêde bideng e.
જરા વધારે જોરથી.
Jarā vadhārē jōrathī.
|
Lê orkestra pir xweş lêdixe. |
પ-ં-- --ન-ડ-ખૂ- સા---રીત- વગા-ે-છ-.
પ__ બે__ ખૂ_ સા_ રી_ વ__ છે_
પ-ં-ુ બ-ન-ડ ખ-બ સ-ર- ર-ત- વ-ા-ે છ-.
-----------------------------------
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
0
Pa-an-u--ēn-a -hū-- --r--rī-ē-v-gā-- c-ē.
P______ b____ k____ s___ r___ v_____ c___
P-r-n-u b-n-a k-ū-a s-r- r-t- v-g-ḍ- c-ē-
-----------------------------------------
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
|
Lê orkestra pir xweş lêdixe.
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
|
Hûn pir têne vir? |
શું ત-- ---ંવ-ર અ--- --?
શું ત_ વા___ અ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર અ-ી- છ-?
------------------------
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
0
Ś-ṁ-t--ē -ā-a-vā-- ahī- -hō?
Ś__ t___ v________ a___ c___
Ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a a-ī- c-ō-
----------------------------
Śuṁ tamē vāranvāra ahīṁ chō?
|
Hûn pir têne vir?
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
Śuṁ tamē vāranvāra ahīṁ chō?
|
Na, ev cara yekem e. |
ન---------- વાર છ-.
ના_ આ પ__ વા_ છે_
ન-, આ પ-ે-ી વ-ર છ-.
-------------------
ના, આ પહેલી વાર છે.
0
N-, - -a--lī--ā-- ---.
N__ ā p_____ v___ c___
N-, ā p-h-l- v-r- c-ē-
----------------------
Nā, ā pahēlī vāra chē.
|
Na, ev cara yekem e.
ના, આ પહેલી વાર છે.
Nā, ā pahēlī vāra chē.
|
Ez qet nehatime vir. |
હુ- અ-ીં--્ય-રે---વ--- ---.
હું અ_ ક્___ આ__ ન__
હ-ં અ-ી- ક-ય-ર-ય આ-્-ો ન-ી-
---------------------------
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
0
H-----īṁ -y---ya--vyō-nat-ī.
H__ a___ k______ ā___ n_____
H-ṁ a-ī- k-ā-ē-a ā-y- n-t-ī-
----------------------------
Huṁ ahīṁ kyārēya āvyō nathī.
|
Ez qet nehatime vir.
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
Huṁ ahīṁ kyārēya āvyō nathī.
|
Hûn ê dansê bikin? |
શું --ે -ૃ--- -----ો
શું ત_ નૃ__ ક_ છો
શ-ં ત-ે ન-ત-ય ક-ો છ-
--------------------
શું તમે નૃત્ય કરો છો
0
Ś-ṁ -amē-n--t-- karō --ō
Ś__ t___ n____ k___ c__
Ś-ṁ t-m- n-̥-y- k-r- c-ō
------------------------
Śuṁ tamē nr̥tya karō chō
|
Hûn ê dansê bikin?
શું તમે નૃત્ય કરો છો
Śuṁ tamē nr̥tya karō chō
|
Belkî paşî. |
કદ-- પા----.
ક__ પા____
ક-ા- પ-છ-થ-.
------------
કદાચ પાછળથી.
0
k----a -āc-aḷ-thī.
k_____ p__________
k-d-c- p-c-a-a-h-.
------------------
kadāca pāchaḷathī.
|
Belkî paşî.
કદાચ પાછળથી.
kadāca pāchaḷathī.
|
Ez nikarim baş dansê bikim. |
હ-ં-આટલો સ--ો-ડ--્--ન-ી--રી શક-ો.
હું આ__ સા_ ડા__ ન_ ક_ શ___
હ-ં આ-લ- સ-ર- ડ-ન-સ ન-ી ક-ી શ-ત-.
---------------------------------
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
0
Hu----a-ō sā-ō-----a-n-th- ka-----k-t-.
H__ ā____ s___ ḍ____ n____ k___ ś______
H-ṁ ā-a-ō s-r- ḍ-n-a n-t-ī k-r- ś-k-t-.
---------------------------------------
Huṁ āṭalō sārō ḍānsa nathī karī śakatō.
|
Ez nikarim baş dansê bikim.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
Huṁ āṭalō sārō ḍānsa nathī karī śakatō.
|
Ev pir hêsan e. |
ત- -કદ--સર----.
તે એ___ સ__ છે_
ત- એ-દ- સ-ળ છ-.
---------------
તે એકદમ સરળ છે.
0
Tē ē----m- s-r-ḷ- -h-.
T_ ē______ s_____ c___
T- ē-a-a-a s-r-ḷ- c-ē-
----------------------
Tē ēkadama saraḷa chē.
|
Ev pir hêsan e.
તે એકદમ સરળ છે.
Tē ēkadama saraḷa chē.
|
Ez nîşanê we bidim. |
હુ -ને ---ા-ી-.
હુ ત_ દે____
હ- ત-ે દ-ખ-ડ-સ-
---------------
હુ તને દેખાડીસ.
0
Hu--a---d-khā-īs-.
H_ t___ d_________
H- t-n- d-k-ā-ī-a-
------------------
Hu tanē dēkhāḍīsa.
|
Ez nîşanê we bidim.
હુ તને દેખાડીસ.
Hu tanē dēkhāḍīsa.
|
Na, ya baş careke dî. |
ના--બીજ- વાર સ-રુ-.
ના_ બી_ વા_ સા__
ન-, બ-જ- વ-ર સ-ર-ં-
-------------------
ના, બીજી વાર સારું.
0
N-,-b-jī --ra------.
N__ b___ v___ s_____
N-, b-j- v-r- s-r-ṁ-
--------------------
Nā, bījī vāra sāruṁ.
|
Na, ya baş careke dî.
ના, બીજી વાર સારું.
Nā, bījī vāra sāruṁ.
|
Hûn li benda yekî ne? |
શુ- --ે ક---ી ર-- જો--ર-્-ા-છ-?
શું ત_ કો__ રા_ જો_ ર__ છો_
શ-ં ત-ે ક-ઈ-ી ર-હ જ-ઈ ર-્-ા છ-?
-------------------------------
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
0
Ś-- t--ē-----p----nī---h- jō--pos;- -a-y---hō?
Ś__ t___ k__________ r___ j________ r____ c___
Ś-ṁ t-m- k-&-p-s-ī-ī r-h- j-&-p-s-ī r-h-ā c-ō-
----------------------------------------------
Śuṁ tamē kō'īnī rāha jō'ī rahyā chō?
|
Hûn li benda yekî ne?
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
Śuṁ tamē kō'īnī rāha jō'ī rahyā chō?
|
Belê, li benda hevalê xwe me. |
હ-, ---- -િત---ે.
હા_ મા_ મિ____
હ-, મ-ર- મ-ત-ર-ે-
-----------------
હા, મારા મિત્રને.
0
H---m-r- -itranē.
H__ m___ m_______
H-, m-r- m-t-a-ē-
-----------------
Hā, mārā mitranē.
|
Belê, li benda hevalê xwe me.
હા, મારા મિત્રને.
Hā, mārā mitranē.
|
Waye ji paş tê! |
તે ત-યા----ી-રહ્---છ-!
તે ત્_ આ_ ર__ છે_
ત- ત-ય-ં આ-ી ર-્-ો છ-!
----------------------
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
0
T--t----------h-ō ---!
T_ t___ ā__ r____ c___
T- t-ā- ā-ī r-h-ō c-ē-
----------------------
Tē tyāṁ āvī rahyō chē!
|
Waye ji paş tê!
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
Tē tyāṁ āvī rahyō chē!
|