| Tûfrengiyeke min heye. |
મ-રી પ-સે -્ટ-ર------છે
મા_ પા_ સ્____ છે
મ-ર- પ-સ- સ-ટ-ર-બ-ર- છ-
-----------------------
મારી પાસે સ્ટ્રોબેરી છે
0
માર- પ-----્---ોબેર---- |
મા_ પા_ સ્____ છે |
મ-ર- પ-સ- સ-ટ-ર-બ-ર- છ- |
-------------------------
મારી પાસે સ્ટ્રોબેરી છે |
|
Tûfrengiyeke min heye.
મારી પાસે સ્ટ્રોબેરી છે
મારી પાસે સ્ટ્રોબેરી છે |
|
| Kîwiyek û petîxekî min hene. |
મા-ી --સ--કિવિ અ-- ત-બ-ચ---.
મા_ પા_ કિ_ અ_ ત___ છે_
મ-ર- પ-સ- ક-વ- અ-ે ત-બ-ચ છ-.
----------------------------
મારી પાસે કિવિ અને તરબૂચ છે.
0
મ-------ે-કિ-િ-અને ---ૂ---ે.-|
મા_ પા_ કિ_ અ_ ત___ છે_ |
મ-ર- પ-સ- ક-વ- અ-ે ત-બ-ચ છ-. |
------------------------------
મારી પાસે કિવિ અને તરબૂચ છે. |
|
Kîwiyek û petîxekî min hene.
મારી પાસે કિવિ અને તરબૂચ છે.
મારી પાસે કિવિ અને તરબૂચ છે. |
|
| Porteqalek û Sindiyeke min hene. |
મ--ી -ાસે-ન--ંગ--અન- --ર-પફ-ર---છે.
મા_ પા_ ના__ અ_ ગ્_____ છે_
મ-ર- પ-સ- ન-ર-ગ- અ-ે ગ-ર-પ-્-ૂ- છ-.
-----------------------------------
મારી પાસે નારંગી અને ગ્રેપફ્રૂટ છે.
0
મ-ર- -ા-ે--ારં-ી--ન- -્રેપફ---- --.-|
મા_ પા_ ના__ અ_ ગ્_____ છે_ |
મ-ર- પ-સ- ન-ર-ગ- અ-ે ગ-ર-પ-્-ૂ- છ-. |
-------------------------------------
મારી પાસે નારંગી અને ગ્રેપફ્રૂટ છે. |
|
Porteqalek û Sindiyeke min hene.
મારી પાસે નારંગી અને ગ્રેપફ્રૂટ છે.
મારી પાસે નારંગી અને ગ્રેપફ્રૂટ છે. |
|
| Sêvek û mangoyeke min hene. |
મા-ી-પ--- એ- સફ--ન-અન---- ક----છે.
મા_ પા_ એ_ સ____ અ_ એ_ કે_ છે_
મ-ર- પ-સ- એ- સ-ર-ન અ-ે એ- ક-ર- છ-.
----------------------------------
મારી પાસે એક સફરજન અને એક કેરી છે.
0
મ--- પ--ે એક-સ-રજન અન- એક-ક--------|
મા_ પા_ એ_ સ____ અ_ એ_ કે_ છે_ |
મ-ર- પ-સ- એ- સ-ર-ન અ-ે એ- ક-ર- છ-. |
------------------------------------
મારી પાસે એક સફરજન અને એક કેરી છે. |
|
Sêvek û mangoyeke min hene.
મારી પાસે એક સફરજન અને એક કેરી છે.
મારી પાસે એક સફરજન અને એક કેરી છે. |
|
| Mûzek û ananaseke min hene. |
મ-ર- પ-સ- -- ક--ુ----- -ક-પ-----લ છ-.
મા_ પા_ એ_ કે_ અ_ એ_ પા____ છે_
મ-ર- પ-સ- એ- ક-ળ-ં અ-ે એ- પ-ઈ-ે-લ છ-.
-------------------------------------
મારી પાસે એક કેળું અને એક પાઈનેપલ છે.
0
મા-ી પાસે----કે-ુ----ે--ક પ-ઈન-----ે. |
મા_ પા_ એ_ કે_ અ_ એ_ પા____ છે_ |
મ-ર- પ-સ- એ- ક-ળ-ં અ-ે એ- પ-ઈ-ે-લ છ-. |
---------------------------------------
મારી પાસે એક કેળું અને એક પાઈનેપલ છે. |
|
Mûzek û ananaseke min hene.
મારી પાસે એક કેળું અને એક પાઈનેપલ છે.
મારી પાસે એક કેળું અને એક પાઈનેપલ છે. |
|
| Ez seleteya fêkiyan çêdikim. |
હ-ં--્-ુટ-સલા--બન--ું છું.
હું ફ્__ સ__ બ__ છું_
હ-ં ફ-ર-ટ સ-ા- બ-ા-ુ- છ-ં-
--------------------------
હું ફ્રુટ સલાડ બનાવું છું.
0
હ-- ફ--------- બ--વુ- --ં. |
હું ફ્__ સ__ બ__ છું_ |
હ-ં ફ-ર-ટ સ-ા- બ-ા-ુ- છ-ં- |
----------------------------
હું ફ્રુટ સલાડ બનાવું છું. |
|
Ez seleteya fêkiyan çêdikim.
હું ફ્રુટ સલાડ બનાવું છું.
હું ફ્રુટ સલાડ બનાવું છું. |
|
| Ez tostekê dixwim. |
હ-ં ટોસ-ટ ખ-ઉં ---.
હું ટો__ ખા_ છું_
હ-ં ટ-સ-ટ ખ-ઉ- છ-ં-
-------------------
હું ટોસ્ટ ખાઉં છું.
0
હુ- ----ટ ખ--- --ં. |
હું ટો__ ખા_ છું_ |
હ-ં ટ-સ-ટ ખ-ઉ- છ-ં- |
---------------------
હું ટોસ્ટ ખાઉં છું. |
|
Ez tostekê dixwim.
હું ટોસ્ટ ખાઉં છું.
હું ટોસ્ટ ખાઉં છું. |
|
| Ez tosteke bi rûnê nivişkî dixwim. |
હ-- --ખ- --થ---ોસ્ટ ખ-ઉ--છુ-.
હું મા__ સા_ ટો__ ખા_ છું_
હ-ં મ-ખ- સ-થ- ટ-સ-ટ ખ-ઉ- છ-ં-
-----------------------------
હું માખણ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું.
0
હું મા---સા-ે---સ્--ખ----છ--.-|
હું મા__ સા_ ટો__ ખા_ છું_ |
હ-ં મ-ખ- સ-થ- ટ-સ-ટ ખ-ઉ- છ-ં- |
-------------------------------
હું માખણ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. |
|
Ez tosteke bi rûnê nivişkî dixwim.
હું માખણ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું.
હું માખણ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. |
|
| Ez tosteke bi rûnê nîvişk û bi rîçal dixwim. |
હું મા-ણ ----જ-- -ાથે --સ-ટ-ખ-ઉં --ં.
હું મા__ અ_ જા_ સા_ ટો__ ખા_ છું_
હ-ં મ-ખ- અ-ે જ-મ સ-થ- ટ-સ-ટ ખ-ઉ- છ-ં-
-------------------------------------
હું માખણ અને જામ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું.
0
હ---મ-ખ- -ને --મ સાથે-ટોસ-- ---ં-છુ---|
હું મા__ અ_ જા_ સા_ ટો__ ખા_ છું_ |
હ-ં મ-ખ- અ-ે જ-મ સ-થ- ટ-સ-ટ ખ-ઉ- છ-ં- |
---------------------------------------
હું માખણ અને જામ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. |
|
Ez tosteke bi rûnê nîvişk û bi rîçal dixwim.
હું માખણ અને જામ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું.
હું માખણ અને જામ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. |
|
| Ez sandewîçekê dixwim. |
હ-- સેન--વ-- ખ-ઉં---ં.
હું સે____ ખા_ છું_
હ-ં સ-ન-ડ-ી- ખ-ઉ- છ-ં-
----------------------
હું સેન્ડવીચ ખાઉં છું.
0
હું-સ-ન-ડ-ી- -ા-ં --ં--|
હું સે____ ખા_ છું_ |
હ-ં સ-ન-ડ-ી- ખ-ઉ- છ-ં- |
------------------------
હું સેન્ડવીચ ખાઉં છું. |
|
Ez sandewîçekê dixwim.
હું સેન્ડવીચ ખાઉં છું.
હું સેન્ડવીચ ખાઉં છું. |
|
| Ez sandewîçeke bi rûn dixwim. |
હું -ાર્જર-- સાથ- સેન-ડવ---ખા-ં ---.
હું મા____ સા_ સે____ ખા_ છું_
હ-ં મ-ર-જ-િ- સ-થ- સ-ન-ડ-િ- ખ-ઉ- છ-ં-
------------------------------------
હું માર્જરિન સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું.
0
હું -ા-્-ર-- સાથે----્ડ-િ--ખ-ઉં ---.-|
હું મા____ સા_ સે____ ખા_ છું_ |
હ-ં મ-ર-જ-િ- સ-થ- સ-ન-ડ-િ- ખ-ઉ- છ-ં- |
--------------------------------------
હું માર્જરિન સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. |
|
Ez sandewîçeke bi rûn dixwim.
હું માર્જરિન સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું.
હું માર્જરિન સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. |
|
| Ez sandwîçeke bi rûn û bi bacana sor dixwim. |
હ-- --ર્જર-- અ-ે-ટા-ેટા--ાથે---ન--વ-ચ ખા-- -ું.
હું મા____ અ_ ટા__ સા_ સે____ ખા_ છું_
હ-ં મ-ર-જ-િ- અ-ે ટ-મ-ટ- સ-થ- સ-ન-ડ-િ- ખ-ઉ- છ-ં-
-----------------------------------------------
હું માર્જરિન અને ટામેટા સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું.
0
હ-- મ-----િ- અ---ટા---- સા-ે--ેન્---ચ ખાઉ- --ં- |
હું મા____ અ_ ટા__ સા_ સે____ ખા_ છું_ |
હ-ં મ-ર-જ-િ- અ-ે ટ-મ-ટ- સ-થ- સ-ન-ડ-િ- ખ-ઉ- છ-ં- |
-------------------------------------------------
હું માર્જરિન અને ટામેટા સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. |
|
Ez sandwîçeke bi rûn û bi bacana sor dixwim.
હું માર્જરિન અને ટામેટા સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું.
હું માર્જરિન અને ટામેટા સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. |
|
| Ji me re nan û birinc pêwîst in. |
આ-ણને --ટ-ી અને-ભા---ોઈએ--ે.
આ___ રો__ અ_ ભા_ જો__ છે_
આ-ણ-ે ર-ટ-ી અ-ે ભ-ત જ-ઈ- છ-.
----------------------------
આપણને રોટલી અને ભાત જોઈએ છે.
0
આ---ે----લ- ----ભાત-જોઈ--છ-- |
આ___ રો__ અ_ ભા_ જો__ છે_ |
આ-ણ-ે ર-ટ-ી અ-ે ભ-ત જ-ઈ- છ-. |
------------------------------
આપણને રોટલી અને ભાત જોઈએ છે. |
|
Ji me re nan û birinc pêwîst in.
આપણને રોટલી અને ભાત જોઈએ છે.
આપણને રોટલી અને ભાત જોઈએ છે. |
|
| Ji me re masî û bîftek pêwîst in. |
અ--- --છ-ી-અ-- --ટ-ક્સ----રૂ----.
અ__ મા__ અ_ સ્____ જ__ છે_
અ-ન- મ-છ-ી અ-ે સ-ટ-ક-સ-ી જ-ૂ- છ-.
---------------------------------
અમને માછલી અને સ્ટીક્સની જરૂર છે.
0
અમ---મ---------સ--ી---ની--રૂ----. |
અ__ મા__ અ_ સ્____ જ__ છે_ |
અ-ન- મ-છ-ી અ-ે સ-ટ-ક-સ-ી જ-ૂ- છ-. |
-----------------------------------
અમને માછલી અને સ્ટીક્સની જરૂર છે. |
|
Ji me re masî û bîftek pêwîst in.
અમને માછલી અને સ્ટીક્સની જરૂર છે.
અમને માછલી અને સ્ટીક્સની જરૂર છે. |
|
| Ji me re pîzza û spagettî pêwîst in. |
અમને --ઝા અ-ે-------ટ-ટ-ની જ--ર---.
અ__ પિ_ અ_ સ્_____ જ__ છે_
અ-ન- પ-ઝ- અ-ે સ-પ-ઘ-ટ-ટ-ન- જ-ૂ- છ-.
-----------------------------------
અમને પિઝા અને સ્પાઘેટ્ટીની જરૂર છે.
0
અમન--પ--- -ને--્પ--ેટ---ની--ર-ર છ-- |
અ__ પિ_ અ_ સ્_____ જ__ છે_ |
અ-ન- પ-ઝ- અ-ે સ-પ-ઘ-ટ-ટ-ન- જ-ૂ- છ-. |
-------------------------------------
અમને પિઝા અને સ્પાઘેટ્ટીની જરૂર છે. |
|
Ji me re pîzza û spagettî pêwîst in.
અમને પિઝા અને સ્પાઘેટ્ટીની જરૂર છે.
અમને પિઝા અને સ્પાઘેટ્ટીની જરૂર છે. |
|
| Ji xeynî wan pêwîstiya me bi çi heye? |
અ------ુ પ- શ----ો---છ-?
અ__ હ_ પ_ શું જો__ છે_
અ-ન- હ-ુ પ- શ-ં જ-ઈ- છ-?
------------------------
અમને હજુ પણ શું જોઈએ છે?
0
અ-ન- હજ- -ણ---- -ોઈએ-છ-?-|
અ__ હ_ પ_ શું જો__ છે_ |
અ-ન- હ-ુ પ- શ-ં જ-ઈ- છ-? |
--------------------------
અમને હજુ પણ શું જોઈએ છે? |
|
Ji xeynî wan pêwîstiya me bi çi heye?
અમને હજુ પણ શું જોઈએ છે?
અમને હજુ પણ શું જોઈએ છે? |
|
| Ji bo şorbeyê pêwîstiya me bi gêzêr û bacanên sor heye. |
સ-- મ--ે --ન- -----અને---મેટ-ં----રૂ----.
સૂ_ મા_ અ__ ગા__ અ_ ટા___ જ__ છે_
સ-પ મ-ટ- અ-ન- ગ-જ- અ-ે ટ-મ-ટ-ં-ી જ-ૂ- છ-.
-----------------------------------------
સૂપ માટે અમને ગાજર અને ટામેટાંની જરૂર છે.
0
સ-પ ---ે-અ-ન- -ા-- --ે ટામેટ------રૂ--છ-.-|
સૂ_ મા_ અ__ ગા__ અ_ ટા___ જ__ છે_ |
સ-પ મ-ટ- અ-ન- ગ-જ- અ-ે ટ-મ-ટ-ં-ી જ-ૂ- છ-. |
-------------------------------------------
સૂપ માટે અમને ગાજર અને ટામેટાંની જરૂર છે. |
|
Ji bo şorbeyê pêwîstiya me bi gêzêr û bacanên sor heye.
સૂપ માટે અમને ગાજર અને ટામેટાંની જરૂર છે.
સૂપ માટે અમને ગાજર અને ટામેટાંની જરૂર છે. |
|
| Li nêzîk supermarketek heye gelo? |
સુપ-મા-્--ટ --યાં-છ-?
સુ______ ક્_ છે_
સ-પ-મ-ર-ક-ટ ક-ય-ં છ-?
---------------------
સુપરમાર્કેટ ક્યાં છે?
0
સ--ર----ક-- ક--ા--છ-?-|
સુ______ ક્_ છે_ |
સ-પ-મ-ર-ક-ટ ક-ય-ં છ-? |
-----------------------
સુપરમાર્કેટ ક્યાં છે? |
|
Li nêzîk supermarketek heye gelo?
સુપરમાર્કેટ ક્યાં છે?
સુપરમાર્કેટ ક્યાં છે? |
|