Ferheng

ku Pirs pirsîn 1   »   be Задаваць пытанні 1

62[şêst û du]

Pirs pirsîn 1

Pirs pirsîn 1

62 [шэсцьдзесят два]

62 [shests’dzesyat dva]

Задаваць пытанні 1

Zadavats’ pytannі 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Belarûsî Bazî Zêde
Fêrbûn в--ы-ца в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
vuch-tst-a v_________ v-c-y-s-s- ---------- vuchytstsa
Xwendakar gelekî fêr dibin? Вучні-в-ча--- ш---? В____ в______ ш____ В-ч-і в-ч-ц-а ш-а-? ------------------- Вучні вучацца шмат? 0
Vu-hn- ----a-s-sa -----? V_____ v_________ s_____ V-c-n- v-c-a-s-s- s-m-t- ------------------------ Vuchnі vuchatstsa shmat?
Na, kêm fêr dibin. Н----ны ---ацц--м-ла. Н__ я__ в______ м____ Н-, я-ы в-ч-ц-а м-л-. --------------------- Не, яны вучацца мала. 0
Ne- -a---v---a-s--- -al-. N__ y___ v_________ m____ N-, y-n- v-c-a-s-s- m-l-. ------------------------- Ne, yany vuchatstsa mala.
pirsîn пы---ь п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
p-----’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
Hûn tim û tim pirs ji mamoste dipirsin? В--ч-с-- п--аец--настаў-і--? В_ ч____ п______ н__________ В- ч-с-а п-т-е-е н-с-а-н-к-? ---------------------------- Вы часта пытаеце настаўніка? 0
Vy---as-- py-a-----nas-a-nіk-? V_ c_____ p_______ n__________ V- c-a-t- p-t-e-s- n-s-a-n-k-? ------------------------------ Vy chasta pytaetse nastaunіka?
Na, tim û tim napirsim. Н-- я -ыта- -г- ----с--. Н__ я п____ я__ н_______ Н-, я п-т-ю я-о н-ч-с-а- ------------------------ Не, я пытаю яго нячаста. 0
N----a-pyt-yu-y-------chas-a. N__ y_ p_____ y___ n_________ N-, y- p-t-y- y-g- n-a-h-s-a- ----------------------------- Ne, ya pytayu yago nyachasta.
bersivandin адк---а-ь а________ а-к-з-а-ь --------- адказваць 0
ad--z--ts’ a_________ a-k-z-a-s- ---------- adkazvats’
Ji kerema xwe re bersivê bidin. Ад-а--а---- ка-і---с-а. А__________ к___ л_____ А-к-з-а-ц-, к-л- л-с-а- ----------------------- Адказвайце, калі ласка. 0
A--az-aytse, k--і -a-k-. A___________ k___ l_____ A-k-z-a-t-e- k-l- l-s-a- ------------------------ Adkazvaytse, kalі laska.
Bersiv didim. Я-а-к---а-. Я а________ Я а-к-з-а-. ----------- Я адказваю. 0
Y- --ka--a-u. Y_ a_________ Y- a-k-z-a-u- ------------- Ya adkazvayu.
Xebitîn. п---аваць п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
p--ts-v---’ p__________ p-a-s-v-t-’ ----------- pratsavats’
Aniha ew dixebite? Ён ця--р-пра-уе? Ё_ ц____ п______ Ё- ц-п-р п-а-у-? ---------------- Ён цяпер працуе? 0
E- -s----r -r----e? E_ t______ p_______ E- t-y-p-r p-a-s-e- ------------------- En tsyaper pratsue?
Belê, aniha dixebite. Т----ё---я-е- ----уе. Т___ ё_ ц____ п______ Т-к- ё- ц-п-р п-а-у-. --------------------- Так, ён цяпер працуе. 0
T--, y----sy-p-- ---ts-e. T___ y__ t______ p_______ T-k- y-n t-y-p-r p-a-s-e- ------------------------- Tak, yon tsyaper pratsue.
hatin п--ходзі-ь п_________ п-ы-о-з-ц- ---------- прыходзіць 0
p-y-h-d-іt-’ p___________ p-y-h-d-і-s- ------------ prykhodzіts’
Hûn tên? В- п--й-з-це? В_ п_________ В- п-ы-д-е-е- ------------- Вы прыйдзеце? 0
V- -r-y-z---e? V_ p__________ V- p-y-d-e-s-? -------------- Vy pryydzetse?
Belê, bilez tên. Т--- -- -а--з п--йд--м. Т___ м_ з____ п________ Т-к- м- з-р-з п-ы-д-е-. ----------------------- Так, мы зараз прыйдзем. 0
Tak- -- z--az -ry-d-e-. T___ m_ z____ p________ T-k- m- z-r-z p-y-d-e-. ----------------------- Tak, my zaraz pryydzem.
rûniştin жыць ж___ ж-ц- ---- жыць 0
z-y--’ z_____ z-y-s- ------ zhyts’
Hûn li Berlînê rûdinên? Вы жывяц--ў -е--і-е? В_ ж_____ ў Б_______ В- ж-в-ц- ў Б-р-і-е- -------------------- Вы жывяце ў Берліне? 0
V----yvy-tse --B--lі--? V_ z________ u B_______ V- z-y-y-t-e u B-r-і-e- ----------------------- Vy zhyvyatse u Berlіne?
Belê, ez li Berlînê rûdinêm. Так--- ж----ў--е-лі--. Т___ я ж___ ў Б_______ Т-к- я ж-в- ў Б-р-і-е- ---------------------- Так, я жыву ў Берліне. 0
Tak--ya zhyvu-- ---l--e. T___ y_ z____ u B_______ T-k- y- z-y-u u B-r-і-e- ------------------------ Tak, ya zhyvu u Berlіne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -