| nivîsandin |
ن-ش--
______
-و-ت-
-------
نوشتن
0
---es--a--
____________
-e-e-h-a--
-------------
neveshtan
|
nivîsandin
نوشتن
neveshtan
|
| Wî nameyek nivîsand. |
-- ----- یک--ام----شت.
__ (____ ی_ ن___ ن_____
-و (-ر-) ی- ن-م- ن-ش-.-
------------------------
او (مرد) یک نامه نوشت.
0
oo (----) ye--naameh ---e--t.--
__ (_____ y__ n_____ n__________
-o (-o-d- y-k n-a-e- n-v-s-t--
---------------------------------
oo (mord) yek naameh nevesht.
|
Wî nameyek nivîsand.
او (مرد) یک نامه نوشت.
oo (mord) yek naameh nevesht.
|
| Û wê qartek nivîsand. |
و -و --ن- -----رت-پس-ال نو-ت-
_ ا_ (___ ی_ ک___ پ____ ن_____
- ا- (-ن- ی- ک-ر- پ-ت-ل ن-ش-.-
-------------------------------
و او (زن) یک کارت پستال نوشت.
0
----o---an) y-- --a-t -os--al -ev----.-
__ o_ (____ y__ k____ p______ n__________
-a o- (-a-) y-k k-a-t p-s-a-l n-v-s-t--
------------------------------------------
va oo (zan) yek kaart postaal nevesht.
|
Û wê qartek nivîsand.
و او (زن) یک کارت پستال نوشت.
va oo (zan) yek kaart postaal nevesht.
|
| xwendin |
خ--ن-ن
_______
-و-ن-ن-
--------
خواندن
0
k--------
___________
-h-a-d-n--
------------
khaandan
|
xwendin
خواندن
khaandan
|
| Wî kovarek xwend. |
ا---م-د- یک----- خ--ند-
__ (____ ی_ م___ خ______
-و (-ر-) ی- م-ل- خ-ا-د-
-------------------------
او (مرد) یک مجله خواند.
0
o--(mo-d) y-k-ma---eh --a--d.-
__ (_____ y__ m______ k_________
-o (-o-d- y-k m-j-l-h k-a-n-.--
---------------------------------
oo (mord) yek majaleh khaand.
|
Wî kovarek xwend.
او (مرد) یک مجله خواند.
oo (mord) yek majaleh khaand.
|
| Û wê pirtûkek xwend |
و--- (ز----- ---ب خوان-.
_ ا_ (___ ی_ ک___ خ______
- ا- (-ن- ی- ک-ا- خ-ا-د-
--------------------------
و او (زن) یک کتاب خواند.
0
va -- (---- y-- ---aab khaan-.--
__ o_ (____ y__ k_____ k_________
-a o- (-a-) y-k k-t-a- k-a-n-.--
----------------------------------
va oo (zan) yek ketaab khaand.
|
Û wê pirtûkek xwend
و او (زن) یک کتاب خواند.
va oo (zan) yek ketaab khaand.
|
| wergirtin |
-رف-ن
______
-ر-ت-
-------
گرفتن
0
-e--f-an-
___________
-e-e-t-n--
------------
gereftan
|
wergirtin
گرفتن
gereftan
|
| Wî cixareyek wergirt. |
-- --رد) یک س-گ-- ب--ا---
__ (____ ی_ س____ ب_______
-و (-ر-) ی- س-گ-ر ب-د-ش-.-
---------------------------
او (مرد) یک سیگار برداشت.
0
-----or-)-y-- s---a- --r--a--t--
__ (_____ y__ s_____ b____________
-o (-o-d- y-k s-g-a- b-r-a-s-t--
-----------------------------------
oo (mord) yek sigaar bardaasht.
|
Wî cixareyek wergirt.
او (مرد) یک سیگار برداشت.
oo (mord) yek sigaar bardaasht.
|
| Wê qetek çîkolate wergirt. |
او-(زن) ی--ت-----ل---ب-د-ش--
__ (___ ی_ ت__ ش____ ب_______
-و (-ن- ی- ت-ه ش-ل-ت ب-د-ش-.-
------------------------------
او (زن) یک تکه شکلات برداشت.
0
o- (z--- y---te-eh-sh--ola---b-r-aasht--
__ (____ y__ t____ s________ b____________
-o (-a-) y-k t-k-h s-o-o-a-t b-r-a-s-t--
-------------------------------------------
oo (zan) yek tekeh shokolaat bardaasht.
|
Wê qetek çîkolate wergirt.
او (زن) یک تکه شکلات برداشت.
oo (zan) yek tekeh shokolaat bardaasht.
|
| Ew (mêr] dilsoz nînbû, lê ew (jin) dilsoz bû. |
او (---]-ب---فا----- -ما -و-(-ن-----وف--ب-د-
__ (____ ب_ و__ ب___ ا__ ا_ (___ ب_ و__ ب____
-و (-ر-] ب- و-ا ب-د- ا-ا ا- (-ن- ب- و-ا ب-د-
----------------------------------------------
او (مرد] بی وفا بود، اما او (زن) با وفا بود.
0
-o --o--)--- --fa- b-o-,---------(-an- b--v--aa-bo-d---
__ (_____ b_ v____ b____ a___ o_ (____ b_ v____ b_______
-o (-o-d- b- v-f-a b-o-, a-m- o- (-a-) b- v-f-a b-o-.--
---------------------------------------------------------
oo (mord) bi vafaa bood, amma oo (zan) ba vafaa bood.
|
Ew (mêr] dilsoz nînbû, lê ew (jin) dilsoz bû.
او (مرد] بی وفا بود، اما او (زن) با وفا بود.
oo (mord) bi vafaa bood, amma oo (zan) ba vafaa bood.
|
| Ew (mêr] tiral bû, lê ew (jin) jêhatî bû. |
-و-----]-ت-بل----،---ا-او----)---ر--بو--
__ (____ ت___ ب___ ا__ ا_ (___ ک___ ب____
-و (-ر-] ت-ب- ب-د- ا-ا ا- (-ن- ک-ر- ب-د-
------------------------------------------
او (مرد] تنبل بود، اما او (زن) کاری بود.
0
-- (-or-- ---bal b--d- --m- -o--zan--kaari bo--.-
__ (_____ t_____ b____ a___ o_ (____ k____ b_______
-o (-o-d- t-n-a- b-o-, a-m- o- (-a-) k-a-i b-o-.--
----------------------------------------------------
oo (mord) tanbal bood, amma oo (zan) kaari bood.
|
Ew (mêr] tiral bû, lê ew (jin) jêhatî bû.
او (مرد] تنبل بود، اما او (زن) کاری بود.
oo (mord) tanbal bood, amma oo (zan) kaari bood.
|
| Ew (mêr] xizan bû, lê ew (jin) dewlemend bû. |
-و--م--]-ف-ی---و-،------و (زن)-ث-و--ند---د-
__ (____ ف___ ب___ ا__ ا_ (___ ث______ ب____
-و (-ر-] ف-ی- ب-د- ا-ا ا- (-ن- ث-و-م-د ب-د-
---------------------------------------------
او (مرد] فقیر بود، اما او (زن) ثروتمند بود.
0
-o (mord--faghi---ood- amma -- (z-n---e---tmand -ood--
__ (_____ f_____ b____ a___ o_ (____ s_________ b_______
-o (-o-d- f-g-i- b-o-, a-m- o- (-a-) s-r-a-m-n- b-o-.--
---------------------------------------------------------
oo (mord) faghir bood, amma oo (zan) servatmand bood.
|
Ew (mêr] xizan bû, lê ew (jin) dewlemend bû.
او (مرد] فقیر بود، اما او (زن) ثروتمند بود.
oo (mord) faghir bood, amma oo (zan) servatmand bood.
|
| Perê wî tine bû lê belê deynê wî hebû. |
-- (-ر-- -ول-ندا--، ب-که---ه-ا--ب---
__ (____ پ__ ن_____ ب___ ب_____ ب____
-و (-ر-) پ-ل ن-ا-ت- ب-ک- ب-ه-ا- ب-د-
--------------------------------------
او (مرد) پول نداشت، بلکه بدهکار بود.
0
-o --or-)--oo--n-da-s--------e--bed-hkaar--o----
__ (_____ p___ n________ b_____ b________ b_______
-o (-o-d- p-o- n-d-a-h-, b-l-e- b-d-h-a-r b-o-.--
---------------------------------------------------
oo (mord) pool nadaasht, balkeh bedehkaar bood.
|
Perê wî tine bû lê belê deynê wî hebû.
او (مرد) پول نداشت، بلکه بدهکار بود.
oo (mord) pool nadaasht, balkeh bedehkaar bood.
|
| Şansê wî tine bû lê belê bêşans bû. |
ا- (مر-)--انس --اش-،-ب-که-----انس----.
__ (____ ش___ ن_____ ب___ ب_ ش___ ب____
-و (-ر-) ش-ن- ن-ا-ت- ب-ک- ب- ش-ن- ب-د-
----------------------------------------
او (مرد) شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.
0
-- (mo--) s-aa----a-aa--t,--alkeh --d----ans-bo-d--
__ (_____ s_____ n________ b_____ b__ s_____ b_______
-o (-o-d- s-a-n- n-d-a-h-, b-l-e- b-d s-a-n- b-o-.--
------------------------------------------------------
oo (mord) shaans nadaasht, balkeh bad shaans bood.
|
Şansê wî tine bû lê belê bêşans bû.
او (مرد) شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.
oo (mord) shaans nadaasht, balkeh bad shaans bood.
|
| Ew serkeftî nînbû lê belê serneketî bû. |
---(مر-- -و-- -بود- ---- ---- -و---
__ (____ م___ ن____ ب___ ش___ خ_____
-و (-ر-) م-ف- ن-و-، ب-ک- ش-س- خ-ر-.-
-------------------------------------
او (مرد) موفق نبود، بلکه شکست خورد.
0
o- ---r-)-movafagh n----d------e- s--k--- k--r-.-
__ (_____ m_______ n______ b_____ s______ k________
-o (-o-d- m-v-f-g- n-b-o-, b-l-e- s-e-a-t k-o-d--
----------------------------------------------------
oo (mord) movafagh nabood, balkeh shekast khord.
|
Ew serkeftî nînbû lê belê serneketî bû.
او (مرد) موفق نبود، بلکه شکست خورد.
oo (mord) movafagh nabood, balkeh shekast khord.
|
| Ew kêfxweş nînbû, lê belê bêkêf bû. |
-و--مر-) ر--ی نبود---ل----ا--ض- بو-.
__ (____ ر___ ن____ ب___ ن_____ ب____
-و (-ر-) ر-ض- ن-و-، ب-ک- ن-ر-ض- ب-د-
--------------------------------------
او (مرد) راضی نبود، بلکه ناراضی بود.
0
oo (m--d------i -ab-od- -alk---na--aazi--oo-.
__ (_____ r____ n______ b_____ n_______ b_______
-o (-o-d- r-a-i n-b-o-, b-l-e- n-a-a-z- b-o-.--
-------------------------------------------------
oo (mord) raazi nabood, balkeh naaraazi bood.
|
Ew kêfxweş nînbû, lê belê bêkêf bû.
او (مرد) راضی نبود، بلکه ناراضی بود.
oo (mord) raazi nabood, balkeh naaraazi bood.
|
| Ew dilşad nînbû, lê belê dilreş bû. |
ا--(م--) -----ل نبود--ب-ک--ن-راحت --د.
__ (____ خ_____ ن____ ب___ ن_____ ب____
-و (-ر-) خ-ش-ا- ن-و-، ب-ک- ن-ر-ح- ب-د-
----------------------------------------
او (مرد) خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.
0
oo -m---- -h--h-a-- -a---d, ba---- naaraa-at -oo---
__ (_____ k________ n______ b_____ n________ b_______
-o (-o-d- k-o-h-a-l n-b-o-, b-l-e- n-a-a-h-t b-o-.--
------------------------------------------------------
oo (mord) khoshhaal nabood, balkeh naaraahat bood.
|
Ew dilşad nînbû, lê belê dilreş bû.
او (مرد) خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.
oo (mord) khoshhaal nabood, balkeh naaraahat bood.
|
| Ew xwînşîrîn nînbû, lê belê xwîntehl bû. |
-و-(م-د) -و----ا---ی ن--د- -لکه --خوش-ین---و-.
__ (____ د___ د_____ ن____ ب___ ن________ ب____
-و (-ر-) د-س- د-ش-ن- ن-و-، ب-ک- ن-خ-ش-ی-د ب-د-
------------------------------------------------
او (مرد) دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.
0
o---mo-d) do-st-da-s-t-ni---bo-d--b--k-h na--hos-a-ya-- boo-.--
__ (_____ d____ d________ n______ b_____ n_____________ b_______
-o (-o-d- d-o-t d-a-h-a-i n-b-o-, b-l-e- n-a-h-s-a-y-n- b-o-.--
-----------------------------------------------------------------
oo (mord) doost daashtani nabood, balkeh naakhoshaayand bood.
|
Ew xwînşîrîn nînbû, lê belê xwîntehl bû.
او (مرد) دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.
oo (mord) doost daashtani nabood, balkeh naakhoshaayand bood.
|