Ferheng

ku Hokerên çawaniyê   »   sv Adverb

100 [sed]

Hokerên çawaniyê

Hokerên çawaniyê

100 [hundra]

Adverb

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Swêdî Bazî Zêde
berê carekê - qet n-g---g--g ----dr-g n____ g___ – a_____ n-g-n g-n- – a-d-i- ------------------- någon gång – aldrig 0
Hûn berê carekê li Berlînê man? Ha- ni v-rit - B--lin-nå----g---? H__ n_ v____ i B_____ n____ g____ H-r n- v-r-t i B-r-i- n-g-n g-n-? --------------------------------- Har ni varit i Berlin någon gång? 0
Na, qet nemam. Ne-,---d-i-. N___ a______ N-j- a-d-i-. ------------ Nej, aldrig. 0
kesek - tu kes någo- - --g-n n____ – i____ n-g-n – i-g-n ------------- någon – ingen 0
Li vir kesekî nas dikin? Kä-ner--i--åg---/-n-gr- --r? K_____ n_ n____ / n____ h___ K-n-e- n- n-g-n / n-g-a h-r- ---------------------------- Känner ni någon / några här? 0
Na, ez li vir tu kesî nas nakim. Ne-- jag -än--- -n-e- ------r. N___ j__ k_____ i____ (__ h___ N-j- j-g k-n-e- i-g-n (-) h-r- ------------------------------ Nej, jag känner ingen (a) här. 0
hîn - êdî na Ä-n----n--- –-i--- -ä-g-e Ä___ l_____ – i___ l_____ Ä-n- l-n-r- – i-t- l-n-r- ------------------------- Ännu längre – inte längre 0
Hûn ê hîn gelekî li vir bimînin? St--n---ni-ä--u-län----h-r? S______ n_ ä___ l_____ h___ S-a-n-r n- ä-n- l-n-r- h-r- --------------------------- Stannar ni ännu längre här? 0
Na, êdî li vir zêdetir namînim. N-j, -ag sta-na---nte -ä--re-h--. N___ j__ s______ i___ l_____ h___ N-j- j-g s-a-n-r i-t- l-n-r- h-r- --------------------------------- Nej, jag stannar inte längre här. 0
tiştek din - tu tişt någ-t me- - -n-----er n____ m__ – i____ m__ n-g-t m-r – i-g-t m-r --------------------- något mer – inget mer 0
Hûn dixwazin tiştekî din jî vexwin? Sk--le -- v-lja h- -å-ot--er---t -rick-? S_____ n_ v____ h_ n____ m__ a__ d______ S-u-l- n- v-l-a h- n-g-t m-r a-t d-i-k-? ---------------------------------------- Skulle ni vilja ha något mer att dricka? 0
Na, tu tiştekî din naxwazim. Nej--jag skulle i--e-vilj---a-----t m-r. N___ j__ s_____ i___ v____ h_ n____ m___ N-j- j-g s-u-l- i-t- v-l-a h- n-g-t m-r- ---------------------------------------- Nej, jag skulle inte vilja ha något mer. 0
ewilî - hîn na r-d-n---g-t – än---ing-t r____ n____ – ä___ i____ r-d-n n-g-t – ä-n- i-g-t ------------------------ redan något – ännu inget 0
We ewilî tu tişt xwar? Ha---i red-- -----n-g-t? H__ n_ r____ ä___ n_____ H-r n- r-d-n ä-i- n-g-t- ------------------------ Har ni redan ätit något? 0
Na, min hîn tiştek nexwariye. Ne----a- h-r-inte--ti- --g-----. N___ j__ h__ i___ ä___ n____ ä__ N-j- j-g h-r i-t- ä-i- n-g-t ä-. -------------------------------- Nej, jag har inte ätit något än. 0
yeke/î din- êdî tu kes tine n-gon---r – i--e----r n____ m__ – i____ m__ n-g-n m-r – i-g-n m-r --------------------- någon mer – ingen mer 0
Kesekî/ê qehwe dixwaze heye? S-u-l- ----- m-r --l-- h--k-ff-? S_____ n____ m__ v____ h_ k_____ S-u-l- n-g-n m-r v-l-a h- k-f-e- -------------------------------- Skulle någon mer vilja ha kaffe? 0
Na, tu kes naxwaze. Ne----ng-- me-. N___ i____ m___ N-j- i-g-n m-r- --------------- Nej, ingen mer. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -