Ferheng

ku Hokerên çawaniyê   »   bg Наречия

100 [sed]

Hokerên çawaniyê

Hokerên çawaniyê

100 [сто]

100 [sto]

Наречия

Narechiya

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Bûlgarî Bazî Zêde
berê carekê - qet ве---– -щ- -е в___ – о__ н_ в-ч- – о-е н- ------------- вече – още не 0
ve--e-- osh-h- ne v____ – o_____ n_ v-c-e – o-h-h- n- ----------------- veche – oshche ne
Hûn berê carekê li Berlînê man? Б----л--с-е -ече-- Берлин? Б___ л_ с__ в___ в Б______ Б-л- л- с-е в-ч- в Б-р-и-? -------------------------- Били ли сте вече в Берлин? 0
Bi-i-l---t--v-c---v--erl-n? B___ l_ s__ v____ v B______ B-l- l- s-e v-c-e v B-r-i-? --------------------------- Bili li ste veche v Berlin?
Na, qet nemam. Не- още --. Н__ о__ н__ Н-, о-е н-. ----------- Не, още не. 0
N-- o--ch---e. N__ o_____ n__ N-, o-h-h- n-. -------------- Ne, oshche ne.
kesek - tu kes н-к-----никой н____ – н____ н-к-й – н-к-й ------------- някой – никой 0
nyako- –-n-k-y n_____ – n____ n-a-o- – n-k-y -------------- nyakoy – nikoy
Li vir kesekî nas dikin? П---а---- -и-н-к-го т--? П________ л_ н_____ т___ П-з-а-а-е л- н-к-г- т-к- ------------------------ Познавате ли някого тук? 0
P--na-ate -i--yak-go tu-? P________ l_ n______ t___ P-z-a-a-e l- n-a-o-o t-k- ------------------------- Poznavate li nyakogo tuk?
Na, ez li vir tu kesî nas nakim. Не,-н-----н--ам--и-ог- -ук. Н__ н_ п_______ н_____ т___ Н-, н- п-з-а-а- н-к-г- т-к- --------------------------- Не, не познавам никого тук. 0
N----- -o--a-am n----- tu-. N__ n_ p_______ n_____ t___ N-, n- p-z-a-a- n-k-g- t-k- --------------------------- Ne, ne poznavam nikogo tuk.
hîn - êdî na о-е-- н-ма о__ – н___ о-е – н-м- ---------- още – няма 0
oshc---– --ama o_____ – n____ o-h-h- – n-a-a -------------- oshche – nyama
Hûn ê hîn gelekî li vir bimînin? Ще----анете ----ще-дъл-о-т--? Щ_ о_______ л_ о__ д____ т___ Щ- о-т-н-т- л- о-е д-л-о т-к- ----------------------------- Ще останете ли още дълго тук? 0
Shc-- --ta-et- l-------e -yl---t--? S____ o_______ l_ o_____ d____ t___ S-c-e o-t-n-t- l- o-h-h- d-l-o t-k- ----------------------------------- Shche ostanete li oshche dylgo tuk?
Na, êdî li vir zêdetir namînim. Не- --м- да о-т-на д---о---к. Н__ н___ д_ о_____ д____ т___ Н-, н-м- д- о-т-н- д-л-о т-к- ----------------------------- Не, няма да остана дълго тук. 0
Ne,--yam- da --ta-a----g-----. N__ n____ d_ o_____ d____ t___ N-, n-a-a d- o-t-n- d-l-o t-k- ------------------------------ Ne, nyama da ostana dylgo tuk.
tiştek din - tu tişt о-- -е---- н-що повече о__ н___ – н___ п_____ о-е н-щ- – н-щ- п-в-ч- ---------------------- още нещо – нищо повече 0
os--h--n-s-c-o-–----h-ho-------e o_____ n______ – n______ p______ o-h-h- n-s-c-o – n-s-c-o p-v-c-e -------------------------------- oshche neshcho – nishcho poveche
Hûn dixwazin tiştekî din jî vexwin? Ж--ае-е л- още-не-о за--и-н-? Ж______ л_ о__ н___ з_ п_____ Ж-л-е-е л- о-е н-щ- з- п-е-е- ----------------------------- Желаете ли още нещо за пиене? 0
Z---a-t- l- os--h---e-h----za-p---e? Z_______ l_ o_____ n______ z_ p_____ Z-e-a-t- l- o-h-h- n-s-c-o z- p-e-e- ------------------------------------ Zhelaete li oshche neshcho za piene?
Na, tu tiştekî din naxwazim. Н-- не желая--и-о--о--че. Н__ н_ ж____ н___ п______ Н-, н- ж-л-я н-щ- п-в-ч-. ------------------------- Не, не желая нищо повече. 0
Ne, n- zhelay- -ish--o p-veche. N__ n_ z______ n______ p_______ N-, n- z-e-a-a n-s-c-o p-v-c-e- ------------------------------- Ne, ne zhelaya nishcho poveche.
ewilî - hîn na в-че-не-о-– -ще ---о в___ н___ – о__ н___ в-ч- н-щ- – о-е н-щ- -------------------- вече нещо – още нищо 0
ve--e--es-c-- –---h----n-----o v____ n______ – o_____ n______ v-c-e n-s-c-o – o-h-h- n-s-c-o ------------------------------ veche neshcho – oshche nishcho
We ewilî tu tişt xwar? Я---те-ли -еч--н---? Я_____ л_ в___ н____ Я-о-т- л- в-ч- н-щ-? -------------------- Ядохте ли вече нещо? 0
Ya-ok--- -----ch- n-s--ho? Y_______ l_ v____ n_______ Y-d-k-t- l- v-c-e n-s-c-o- -------------------------- Yadokhte li veche neshcho?
Na, min hîn tiştek nexwariye. Не- --е-н-що--е-с---я-. Н__ о__ н___ н_ с__ я__ Н-, о-е н-щ- н- с-м я-. ----------------------- Не, още нищо не съм ял. 0
Ne--o-hche n---c--------m----. N__ o_____ n______ n_ s__ y___ N-, o-h-h- n-s-c-o n- s-m y-l- ------------------------------ Ne, oshche nishcho ne sym yal.
yeke/î din- êdî tu kes tine още-н-к-й-------- --в--е о__ н____ – н____ п_____ о-е н-к-й – н-к-й п-в-ч- ------------------------ още някой – никой повече 0
os--h- -ya-o- –-n-k---p---che o_____ n_____ – n____ p______ o-h-h- n-a-o- – n-k-y p-v-c-e ----------------------------- oshche nyakoy – nikoy poveche
Kesekî/ê qehwe dixwaze heye? Же-ае-ли още някой----е? Ж____ л_ о__ н____ к____ Ж-л-е л- о-е н-к-й к-ф-? ------------------------ Желае ли още някой кафе? 0
Zh---e l--o---he -yako--ka-e? Z_____ l_ o_____ n_____ k____ Z-e-a- l- o-h-h- n-a-o- k-f-? ----------------------------- Zhelae li oshche nyakoy kafe?
Na, tu kes naxwaze. Не, ни-ой. Н__ н_____ Н-, н-к-й- ---------- Не, никой. 0
Ne- n----. N__ n_____ N-, n-k-y- ---------- Ne, nikoy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -