Ferheng

ku Hokerên çawaniyê   »   bg Наречия

100 [sed]

Hokerên çawaniyê

Hokerên çawaniyê

100 [сто]

100 [sto]

Наречия

Narechiya

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Bûlgarî Bazî Zêde
berê carekê - qet ве-- -------е в___ – о__ н_ в-ч- – о-е н- ------------- вече – още не 0
ve-h--– o-hche ne v____ – o_____ n_ v-c-e – o-h-h- n- ----------------- veche – oshche ne
Hûn berê carekê li Berlînê man? Би---л-------е---в Б-р---? Б___ л_ с__ в___ в Б______ Б-л- л- с-е в-ч- в Б-р-и-? -------------------------- Били ли сте вече в Берлин? 0
B----li---e-----e-v B-r-in? B___ l_ s__ v____ v B______ B-l- l- s-e v-c-e v B-r-i-? --------------------------- Bili li ste veche v Berlin?
Na, qet nemam. Н----ще --. Н__ о__ н__ Н-, о-е н-. ----------- Не, още не. 0
Ne- o---h--ne. N__ o_____ n__ N-, o-h-h- n-. -------------- Ne, oshche ne.
kesek - tu kes н-кой---н-к-й н____ – н____ н-к-й – н-к-й ------------- някой – никой 0
ny-k-------koy n_____ – n____ n-a-o- – n-k-y -------------- nyakoy – nikoy
Li vir kesekî nas dikin? Поз--ва-е----ня--г-----? П________ л_ н_____ т___ П-з-а-а-е л- н-к-г- т-к- ------------------------ Познавате ли някого тук? 0
P--n--a-e -i -yak--- tu-? P________ l_ n______ t___ P-z-a-a-e l- n-a-o-o t-k- ------------------------- Poznavate li nyakogo tuk?
Na, ez li vir tu kesî nas nakim. Не--не -озна-а-------- ---. Н__ н_ п_______ н_____ т___ Н-, н- п-з-а-а- н-к-г- т-к- --------------------------- Не, не познавам никого тук. 0
Ne,--- -oz-ava----k--- ---. N__ n_ p_______ n_____ t___ N-, n- p-z-a-a- n-k-g- t-k- --------------------------- Ne, ne poznavam nikogo tuk.
hîn - êdî na ощ----н--а о__ – н___ о-е – н-м- ---------- още – няма 0
o-h----– -y--a o_____ – n____ o-h-h- – n-a-a -------------- oshche – nyama
Hûn ê hîn gelekî li vir bimînin? Ще -----ет-----------лго тук? Щ_ о_______ л_ о__ д____ т___ Щ- о-т-н-т- л- о-е д-л-о т-к- ----------------------------- Ще останете ли още дълго тук? 0
Sh-he-os---e----i ---c----yl-- tu-? S____ o_______ l_ o_____ d____ t___ S-c-e o-t-n-t- l- o-h-h- d-l-o t-k- ----------------------------------- Shche ostanete li oshche dylgo tuk?
Na, êdî li vir zêdetir namînim. Не----ма--а ---а-- --л-- -ук. Н__ н___ д_ о_____ д____ т___ Н-, н-м- д- о-т-н- д-л-о т-к- ----------------------------- Не, няма да остана дълго тук. 0
Ne- --am--d--osta----yl-o--uk. N__ n____ d_ o_____ d____ t___ N-, n-a-a d- o-t-n- d-l-o t-k- ------------------------------ Ne, nyama da ostana dylgo tuk.
tiştek din - tu tişt ощ--н-щ--- нищ- по-ече о__ н___ – н___ п_____ о-е н-щ- – н-щ- п-в-ч- ---------------------- още нещо – нищо повече 0
os--h- --s--ho –--ish--- -ovec-e o_____ n______ – n______ p______ o-h-h- n-s-c-o – n-s-c-o p-v-c-e -------------------------------- oshche neshcho – nishcho poveche
Hûn dixwazin tiştekî din jî vexwin? Жела-т- л- --е---щ---а-пи-не? Ж______ л_ о__ н___ з_ п_____ Ж-л-е-е л- о-е н-щ- з- п-е-е- ----------------------------- Желаете ли още нещо за пиене? 0
Z--l-e---------c----e---h---a -----? Z_______ l_ o_____ n______ z_ p_____ Z-e-a-t- l- o-h-h- n-s-c-o z- p-e-e- ------------------------------------ Zhelaete li oshche neshcho za piene?
Na, tu tiştekî din naxwazim. Н-- -е --лая ни-о п-в-че. Н__ н_ ж____ н___ п______ Н-, н- ж-л-я н-щ- п-в-ч-. ------------------------- Не, не желая нищо повече. 0
Ne--ne---e-ay-----h--o--o-ec--. N__ n_ z______ n______ p_______ N-, n- z-e-a-a n-s-c-o p-v-c-e- ------------------------------- Ne, ne zhelaya nishcho poveche.
ewilî - hîn na ве-е-не-- –--ще----о в___ н___ – о__ н___ в-ч- н-щ- – о-е н-щ- -------------------- вече нещо – още нищо 0
v-che-n-----o-----h--e --sh--o v____ n______ – o_____ n______ v-c-e n-s-c-o – o-h-h- n-s-c-o ------------------------------ veche neshcho – oshche nishcho
We ewilî tu tişt xwar? Я-охте-ли в-ч- --що? Я_____ л_ в___ н____ Я-о-т- л- в-ч- н-щ-? -------------------- Ядохте ли вече нещо? 0
Yadokhte--- --ch- -es--h-? Y_______ l_ v____ n_______ Y-d-k-t- l- v-c-e n-s-c-o- -------------------------- Yadokhte li veche neshcho?
Na, min hîn tiştek nexwariye. Не- -ще----о-не------л. Н__ о__ н___ н_ с__ я__ Н-, о-е н-щ- н- с-м я-. ----------------------- Не, още нищо не съм ял. 0
N----s--he --shcho-n--sym---l. N__ o_____ n______ n_ s__ y___ N-, o-h-h- n-s-c-o n- s-m y-l- ------------------------------ Ne, oshche nishcho ne sym yal.
yeke/î din- êdî tu kes tine още --кой – ни-ой-по-е-е о__ н____ – н____ п_____ о-е н-к-й – н-к-й п-в-ч- ------------------------ още някой – никой повече 0
o--c-- ---k-- –-ni-o--p--e-he o_____ n_____ – n____ p______ o-h-h- n-a-o- – n-k-y p-v-c-e ----------------------------- oshche nyakoy – nikoy poveche
Kesekî/ê qehwe dixwaze heye? Ж-л-- ли--ще-н--о- ----? Ж____ л_ о__ н____ к____ Ж-л-е л- о-е н-к-й к-ф-? ------------------------ Желае ли още някой кафе? 0
Zhelae-l-----c-e--ya-oy--a-e? Z_____ l_ o_____ n_____ k____ Z-e-a- l- o-h-h- n-a-o- k-f-? ----------------------------- Zhelae li oshche nyakoy kafe?
Na, tu kes naxwaze. Н-,-ни--й. Н__ н_____ Н-, н-к-й- ---------- Не, никой. 0
N-, --k-y. N__ n_____ N-, n-k-y- ---------- Ne, nikoy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -