| Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. |
По-о-а-б--е --жлив- кра-о- -а-т-а.
П_____ б___ м______ к_____ з______
П-г-д- б-д- м-ж-и-о к-а-о- з-в-р-.
----------------------------------
Погода буде можливо кращою завтра.
0
Po--d--b-------h-y-- k------oy- z-vtra.
P_____ b___ m_______ k_________ z______
P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-.
---------------------------------------
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
|
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн.
Погода буде можливо кращою завтра.
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
|
| Сиз кайдан билесиз? |
З--дк---- ц--з-аєте?
З_____ В_ ц_ з______
З-і-к- В- ц- з-а-т-?
--------------------
Звідки Ви це знаєте?
0
Z----y--- --- -----te?
Z_____ V_ t__ z_______
Z-i-k- V- t-e z-a-e-e-
----------------------
Zvidky Vy tse znayete?
|
Сиз кайдан билесиз?
Звідки Ви це знаєте?
Zvidky Vy tse znayete?
|
| Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. |
Я спод----ся, -о--о-а--уд- -ращ--.
Я с__________ щ_ в___ б___ к______
Я с-о-і-а-с-, щ- в-н- б-д- к-а-о-.
----------------------------------
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
0
Y- -po--v-yu--a,------ von--bu-- ----h--o-u.
Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________
Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-.
--------------------------------------------
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
|
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн.
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
|
| Ал сөзсүз келет. |
Він н-пев-о-пр-йде.
В__ н______ п______
В-н н-п-в-о п-и-д-.
-------------------
Він напевно прийде.
0
V-- n-p--n--p--y̆--.
V__ n______ p______
V-n n-p-v-o p-y-̆-e-
--------------------
Vin napevno pryy̆de.
|
Ал сөзсүз келет.
Він напевно прийде.
Vin napevno pryy̆de.
|
| Бул аныкпы? |
Це пе-н-?
Ц_ п_____
Ц- п-в-е-
---------
Це певне?
0
T-e p-vn-?
T__ p_____
T-e p-v-e-
----------
Tse pevne?
|
Бул аныкпы?
Це певне?
Tse pevne?
|
| Мен анын келээрин билемин. |
Я-з--ю- що-він----йд-.
Я з____ щ_ в__ п______
Я з-а-, щ- в-н п-и-д-.
----------------------
Я знаю, що він прийде.
0
YA z--y----h-ho v---p-y-̆d-.
Y_ z_____ s____ v__ p______
Y- z-a-u- s-c-o v-n p-y-̆-e-
----------------------------
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
|
Мен анын келээрин билемин.
Я знаю, що він прийде.
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
|
| Ал сөзсүз телефон чалат. |
В-н-н-певно -ате--фо---.
В__ н______ з___________
В-н н-п-в-о з-т-л-ф-н-є-
------------------------
Він напевно зателефонує.
0
Vi--n-pe-no z---le-o--ye.
V__ n______ z____________
V-n n-p-v-o z-t-l-f-n-y-.
-------------------------
Vin napevno zatelefonuye.
|
Ал сөзсүз телефон чалат.
Він напевно зателефонує.
Vin napevno zatelefonuye.
|
| Чын элеби? |
Дій-но?
Д______
Д-й-н-?
-------
Дійсно?
0
Diy--no?
D______
D-y-s-o-
--------
Diy̆sno?
|
Чын элеби?
Дійсно?
Diy̆sno?
|
| Мен ал чалат деп ойлоймун. |
Я-в--ю,--- він ---еле---ує.
Я в____ щ_ в__ з___________
Я в-р-, щ- в-н з-т-л-ф-н-є-
---------------------------
Я вірю, що він зателефонує.
0
YA-vi-y-- s-----v-n----e-e-o---e.
Y_ v_____ s____ v__ z____________
Y- v-r-u- s-c-o v-n z-t-l-f-n-y-.
---------------------------------
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
|
Мен ал чалат деп ойлоймун.
Я вірю, що він зателефонує.
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
|
| Шарап анык эски экен. |
В----на---но ст-р-.
В___ н______ с_____
В-н- н-п-в-о с-а-е-
-------------------
Вино напевно старе.
0
V-no----e-n---t-re.
V___ n______ s_____
V-n- n-p-v-o s-a-e-
-------------------
Vyno napevno stare.
|
Шарап анык эски экен.
Вино напевно старе.
Vyno napevno stare.
|
| Сиз анык билесизби? |
Чи--на-т--В--це-н-п-в-е?
Ч_ з_____ В_ ц_ н_______
Ч- з-а-т- В- ц- н-п-в-е-
------------------------
Чи знаєте Ви це напевне?
0
C-y--n-yet---y ts- ---e---?
C__ z______ V_ t__ n_______
C-y z-a-e-e V- t-e n-p-v-e-
---------------------------
Chy znayete Vy tse napevne?
|
Сиз анык билесизби?
Чи знаєте Ви це напевне?
Chy znayete Vy tse napevne?
|
| Мен аны эски деп ойлойм. |
Я-припу---ю---- -о-- с-а-е.
Я п_________ щ_ в___ с_____
Я п-и-у-к-ю- щ- в-н- с-а-е-
---------------------------
Я припускаю, що воно старе.
0
YA -------ay-, -h-h--v-n- --a-e.
Y_ p__________ s____ v___ s_____
Y- p-y-u-k-y-, s-c-o v-n- s-a-e-
--------------------------------
YA prypuskayu, shcho vono stare.
|
Мен аны эски деп ойлойм.
Я припускаю, що воно старе.
YA prypuskayu, shcho vono stare.
|
| Биздин начальник жакшы көрүнөт. |
Наш-ше- д-бре---гляда-.
Н__ ш__ д____ в________
Н-ш ш-ф д-б-е в-г-я-а-.
-----------------------
Наш шеф добре виглядає.
0
N--h s--f--obr-----ly--a--.
N___ s___ d____ v__________
N-s- s-e- d-b-e v-h-y-d-y-.
---------------------------
Nash shef dobre vyhlyadaye.
|
Биздин начальник жакшы көрүнөт.
Наш шеф добре виглядає.
Nash shef dobre vyhlyadaye.
|
| Сиз ошондой деп ойлойсузбу? |
В- -в-ж----?
В_ в________
В- в-а-а-т-?
------------
Ви вважаєте?
0
Vy-v-az-ayete?
V_ v__________
V- v-a-h-y-t-?
--------------
Vy vvazhayete?
|
Сиз ошондой деп ойлойсузбу?
Ви вважаєте?
Vy vvazhayete?
|
| Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. |
Я вв-ж-ю,-що-він в-г-я-а- на-іт----ж- д----.
Я в______ щ_ в__ в_______ н_____ д___ д_____
Я в-а-а-, щ- в-н в-г-я-а- н-в-т- д-ж- д-б-е-
--------------------------------------------
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
0
Y- v--z-a-u,-s--h- vi--v--lyad-y- n----ʹ--u-he -----.
Y_ v________ s____ v__ v_________ n_____ d____ d_____
Y- v-a-h-y-, s-c-o v-n v-h-y-d-y- n-v-t- d-z-e d-b-e-
-----------------------------------------------------
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
|
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун.
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
|
| Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. |
Ш-ф-н-певн- --- по-руг-.
Ш__ н______ м__ п_______
Ш-ф н-п-в-о м-є п-д-у-у-
------------------------
Шеф напевно має подругу.
0
Sh-----------m-ye p--ruhu.
S___ n______ m___ p_______
S-e- n-p-v-o m-y- p-d-u-u-
--------------------------
Shef napevno maye podruhu.
|
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек.
Шеф напевно має подругу.
Shef napevno maye podruhu.
|
| Чынында ошондой деп ойлойсузбу? |
В- -ій-но-так-в-а--є-е?
В_ д_____ т__ в________
В- д-й-н- т-к в-а-а-т-?
-----------------------
Ви дійсно так вважаєте?
0
V--diy̆-----a--v--zha---e?
V_ d_____ t__ v__________
V- d-y-s-o t-k v-a-h-y-t-?
--------------------------
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
|
Чынында ошондой деп ойлойсузбу?
Ви дійсно так вважаєте?
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
|
| Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. |
Ц-лк-м--о--ив-,--о-ві----є----р---.
Ц_____ м_______ щ_ в__ м__ п_______
Ц-л-о- м-ж-и-о- щ- в-н м-є п-д-у-у-
-----------------------------------
Цілком можливо, що він має подругу.
0
Tsilk-m mo----vo, --ch--v-- -----pod--h-.
T______ m________ s____ v__ m___ p_______
T-i-k-m m-z-l-v-, s-c-o v-n m-y- p-d-u-u-
-----------------------------------------
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.
|
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн.
Цілком можливо, що він має подругу.
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.
|