| Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. |
-د-يت--ن ا---س غ--ً.
__ ي____ ا____ غ___
-د ي-ح-ن ا-ط-س غ-ا-.
---------------------
قد يتحسن الطقس غداً.
0
q-- -a-a-a-s-n-----aq--g-a---.
q__ y_________ a______ g______
q-d y-t-ḥ-s-a- a---a-s g-a-a-.
------------------------------
qad yataḥassan al-ṭaqs ghadan.
|
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн.
قد يتحسن الطقس غداً.
qad yataḥassan al-ṭaqs ghadan.
|
| Сиз кайдан билесиз? |
--ف-ع-م-----؟
___ ع___ ذ___
-ي- ع-م- ذ-ك-
--------------
كيف علمت ذلك؟
0
kayfa ‘a--mt---hā---?
k____ ‘______ d______
k-y-a ‘-l-m-a d-ā-i-?
---------------------
kayfa ‘alimta dhālik?
|
Сиз кайдан билесиз?
كيف علمت ذلك؟
kayfa ‘alimta dhālik?
|
| Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. |
آ-- أن ---س-.
___ أ_ ي_____
-م- أ- ي-ح-ن-
--------------
آمل أن يتحسن.
0
ā-ul-a- --ta--ssan.
ā___ a_ y__________
ā-u- a- y-t-ḥ-s-a-.
-------------------
āmul an yataḥassan.
|
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн.
آمل أن يتحسن.
āmul an yataḥassan.
|
| Ал сөзсүз келет. |
-يأ-ي -ا--أ--د.
_____ ب________
-ي-ت- ب-ل-أ-ي-.
----------------
سيأتي بالتأكيد.
0
s--ya’tī--il------d.
s_______ b__________
s---a-t- b-l-t-’-ī-.
--------------------
sa-ya’tī bil-ta’kīd.
|
Ал сөзсүз келет.
سيأتي بالتأكيد.
sa-ya’tī bil-ta’kīd.
|
| Бул аныкпы? |
ه- --- ---د؟
__ ه__ م____
-ل ه-ا م-ك-؟
-------------
هل هذا مؤكد؟
0
h-l-----ā-m--ak---?
h__ h____ m________
h-l h-d-ā m-’-k-a-?
-------------------
hal hādhā mu’akkad?
|
Бул аныкпы?
هل هذا مؤكد؟
hal hādhā mu’akkad?
|
| Мен анын келээрин билемин. |
أعل- --ه-سيأ--.
____ أ__ س_____
-ع-م أ-ه س-أ-ي-
----------------
أعلم أنه سيأتي.
0
a-l-m -nnah- s---a--ī.
a____ a_____ s________
a-l-m a-n-h- s---a-t-.
----------------------
a‘lam annahu sa-ya’tī.
|
Мен анын келээрин билемин.
أعلم أنه سيأتي.
a‘lam annahu sa-ya’tī.
|
| Ал сөзсүз телефон чалат. |
---ابرنا-با-ت-ك-د.
________ ب________
-ي-ا-ر-ا ب-ل-أ-ي-.
-------------------
سيخابرنا بالتأكيد.
0
sa-yukh---r--ā-bil-ta---d.
s_____________ b__________
s---u-h-b-r-n- b-l-t-’-ī-.
--------------------------
sa-yukhābirunā bil-ta’kīd.
|
Ал сөзсүз телефон чалат.
سيخابرنا بالتأكيد.
sa-yukhābirunā bil-ta’kīd.
|
| Чын элеби? |
--اً؟
____
-ق-ً-
------
حقاً؟
0
ḥ-q-a-?
ḥ______
ḥ-q-a-?
-------
ḥaqqan?
|
Чын элеби?
حقاً؟
ḥaqqan?
|
| Мен ал чалат деп ойлоймун. |
-----ن- -يت--.
___ أ__ س_____
-ظ- أ-ه س-ت-ل-
---------------
أظن أنه سيتصل.
0
a-un-----ahu--a--attaṣ-l.
a____ a_____ s___________
a-u-n a-n-h- s---a-t-ṣ-l-
-------------------------
aẓunn annahu sa-yattaṣil.
|
Мен ал чалат деп ойлоймун.
أظن أنه سيتصل.
aẓunn annahu sa-yattaṣil.
|
| Шарап анык эски экен. |
-لن-يذ-ب--ت--يد-م-ت-.
______ ب_______ م____
-ل-ب-ذ ب-ل-أ-ي- م-ت-.
----------------------
النبيذ بالتأكيد معتق.
0
al-n-b--h---l------d --‘at-a-.
a________ b_________ m________
a---a-ī-h b-l-t-’-ī- m-‘-t-a-.
------------------------------
al-nabīdh bil-ta’kīd mu‘attaq.
|
Шарап анык эски экен.
النبيذ بالتأكيد معتق.
al-nabīdh bil-ta’kīd mu‘attaq.
|
| Сиз анык билесизби? |
ه---عل-------قا-؟
__ ت___ ذ__ ح___
-ل ت-ل- ذ-ك ح-ا-؟
------------------
هل تعلم ذلك حقاً؟
0
h-l----l-- -h---k ḥaqq--?
h__ t_____ d_____ ḥ______
h-l t-‘-a- d-ā-i- ḥ-q-a-?
-------------------------
hal ta‘lam dhālik ḥaqqan?
|
Сиз анык билесизби?
هل تعلم ذلك حقاً؟
hal ta‘lam dhālik ḥaqqan?
|
| Мен аны эски деп ойлойм. |
أظن -ن- ----.
___ أ__ م____
-ظ- أ-ه م-ت-.
--------------
أظن أنه معتق.
0
aẓun- anna-u -u-a--aq.
a____ a_____ m________
a-u-n a-n-h- m-‘-t-a-.
----------------------
aẓunn annahu mu‘attaq.
|
Мен аны эски деп ойлойм.
أظن أنه معتق.
aẓunn annahu mu‘attaq.
|
| Биздин начальник жакшы көрүнөт. |
-دي----ج-ا-.
______ ج____
-د-ر-ا ج-ا-.
-------------
مديرنا جذاب.
0
m--ī--nā-----dh--.
m_______ j________
m-d-r-n- j-d-d-ā-.
------------------
mudīrunā jadhdhāb.
|
Биздин начальник жакшы көрүнөт.
مديرنا جذاب.
mudīrunā jadhdhāb.
|
| Сиз ошондой деп ойлойсузбу? |
أ-ر- -لك؟
____ ذ___
-ت-ى ذ-ك-
----------
أترى ذلك؟
0
at-ra--h--i-?
a____ d______
a-a-a d-ā-i-?
-------------
atara dhālik?
|
Сиз ошондой деп ойлойсузбу?
أترى ذلك؟
atara dhālik?
|
| Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. |
--- --ى أن--جذ--.
___ أ__ أ__ ج____
-ن- أ-ى أ-ه ج-ا-.
------------------
أنا أرى أنه جذاب.
0
an- ar- ann-hu -----h--.
a__ a__ a_____ j________
a-a a-ā a-n-h- j-d-d-ā-.
------------------------
ana arā annahu jadhdhāb.
|
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун.
أنا أرى أنه جذاب.
ana arā annahu jadhdhāb.
|
| Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. |
ل-دير-ا-------يد-ص-ي-ة.
_______ ب_______ ص_____
-م-ي-ن- ب-ل-أ-ي- ص-ي-ة-
------------------------
لمديرنا بالتأكيد صديقة.
0
l-----īr--ā b-l--a’k-----d--a-.
l__________ b_________ ṣ_______
l---u-ī-i-ā b-l-t-’-ī- ṣ-d-q-h-
-------------------------------
li-mudīrinā bil-ta’kīd ṣadīqah.
|
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек.
لمديرنا بالتأكيد صديقة.
li-mudīrinā bil-ta’kīd ṣadīqah.
|
| Чынында ошондой деп ойлойсузбу? |
---تق- ذل----ا-؟
______ ذ__ ح___
-ت-ت-د ذ-ك ح-ا-؟
-----------------
أتعتقد ذلك حقاً؟
0
at--a-addh dhāl-k-ḥa---n?
a_________ d_____ ḥ______
a-a-a-a-d- d-ā-i- ḥ-q-a-?
-------------------------
atataqaddh dhālik ḥaqqan?
|
Чынында ошондой деп ойлойсузбу?
أتعتقد ذلك حقاً؟
atataqaddh dhālik ḥaqqan?
|
| Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. |
م- --محت-ل ج--ً- -- تكون----ه ص----.
__ ا______ ج___ أ_ ت___ ل___ ص_____
-ن ا-م-ت-ل ج-ا-، أ- ت-و- ل-ي- ص-ي-ة-
-------------------------------------
من المحتمل جداً، أن تكون لديه صديقة.
0
min-a--mu---mal--id-a-, -n---kū---l----h---ad-q--.
m__ a__________ j______ a_ t_____ l______ ṣ_______
m-n a---u-t-m-l j-d-a-, a- t-k-n- l-d-y-i ṣ-d-q-h-
--------------------------------------------------
min al-muḥtamal jiddan, an takūna ladayhi ṣadīqah.
|
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн.
من المحتمل جداً، أن تكون لديه صديقة.
min al-muḥtamal jiddan, an takūna ladayhi ṣadīqah.
|