| Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. |
Ο κ-ι----ί--ς βε-τι---------ο.
Ο κ_____ ί___ β________ α_____
Ο κ-ι-ό- ί-ω- β-λ-ι-θ-ί α-ρ-ο-
------------------------------
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
0
O-ka-rós-í--- b--t-ōth----ú-io.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн.
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
| Сиз кайдан билесиз? |
Πώ- τ- --ρε---α---;
Π__ τ_ ξ_____ α____
Π-ς τ- ξ-ρ-τ- α-τ-;
-------------------
Πώς το ξέρετε αυτό;
0
Pṓs -o x-r--- -ut-?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
|
Сиз кайдан билесиз?
Πώς το ξέρετε αυτό;
Pṓs to xérete autó?
|
| Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. |
Ελ---ω---ι-θ- βελ-ιωθ--.
Ε_____ ό__ θ_ β_________
Ε-π-ζ- ό-ι θ- β-λ-ι-θ-ί-
------------------------
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
0
E--í-- ó-i th--be-ti--heí.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн.
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
| Ал сөзсүз келет. |
Σ-γ---- ---έ---ι.
Σ______ θ_ έ_____
Σ-γ-υ-α θ- έ-θ-ι-
-----------------
Σίγουρα θα έρθει.
0
S-g-u-a-tha érth-i.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
|
Ал сөзсүз келет.
Σίγουρα θα έρθει.
Sígoura tha érthei.
|
| Бул аныкпы? |
Ε-να----γουρ-;
Ε____ σ_______
Ε-ν-ι σ-γ-υ-ο-
--------------
Είναι σίγουρο;
0
Eí----sí--ur-?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
|
Бул аныкпы?
Είναι σίγουρο;
Eínai sígouro?
|
| Мен анын келээрин билемин. |
Ξέ-----ι--α-έ--ε-.
Ξ___ ό__ θ_ έ_____
Ξ-ρ- ό-ι θ- έ-θ-ι-
------------------
Ξέρω ότι θα έρθει.
0
Xé-ō---i --a ---hei.
X___ ó__ t__ é______
X-r- ó-i t-a é-t-e-.
--------------------
Xérō óti tha érthei.
|
Мен анын келээрин билемин.
Ξέρω ότι θα έρθει.
Xérō óti tha érthei.
|
| Ал сөзсүз телефон чалат. |
Σ-γου---θα-τ-λε-ων----.
Σ______ θ_ τ___________
Σ-γ-υ-α θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-----------------------
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
0
Sí-our----a t---phōnḗs-i.
S______ t__ t____________
S-g-u-a t-a t-l-p-ō-ḗ-e-.
-------------------------
Sígoura tha tēlephōnḗsei.
|
Ал сөзсүз телефон чалат.
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
Sígoura tha tēlephōnḗsei.
|
| Чын элеби? |
Α--θ-ι-;
Α_______
Α-ή-ε-α-
--------
Αλήθεια;
0
Alḗ-h-i-?
A________
A-ḗ-h-i-?
---------
Alḗtheia?
|
Чын элеби?
Αλήθεια;
Alḗtheia?
|
| Мен ал чалат деп ойлоймун. |
Π-στ--- --- -α τη--φω--σει.
Π______ ό__ θ_ τ___________
Π-σ-ε-ω ό-ι θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
---------------------------
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
0
P-------óti -h- t----h-nḗsei.
P______ ó__ t__ t____________
P-s-e-ō ó-i t-a t-l-p-ō-ḗ-e-.
-----------------------------
Pisteúō óti tha tēlephōnḗsei.
|
Мен ал чалат деп ойлоймун.
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
Pisteúō óti tha tēlephōnḗsei.
|
| Шарап анык эски экен. |
Τ- κρα-ί-ε---ι-σίγ---α π-λ-ό.
Τ_ κ____ ε____ σ______ π_____
Τ- κ-α-ί ε-ν-ι σ-γ-υ-α π-λ-ό-
-----------------------------
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
0
T--------e--ai---g---a-p--i-.
T_ k____ e____ s______ p_____
T- k-a-í e-n-i s-g-u-a p-l-ó-
-----------------------------
To krasí eínai sígoura palió.
|
Шарап анык эски экен.
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
To krasí eínai sígoura palió.
|
| Сиз анык билесизби? |
Το ξ-ρε-- ---ου-α --τ-;
Τ_ ξ_____ σ______ α____
Τ- ξ-ρ-τ- σ-γ-υ-α α-τ-;
-----------------------
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
0
To-x--e---sígo-r- -u-ó?
T_ x_____ s______ a____
T- x-r-t- s-g-u-a a-t-?
-----------------------
To xérete sígoura autó?
|
Сиз анык билесизби?
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
To xérete sígoura autó?
|
| Мен аны эски деп ойлойм. |
Υπ-θέτω ό-- -ί--ι-παλιό.
Υ______ ό__ ε____ π_____
Υ-ο-έ-ω ό-ι ε-ν-ι π-λ-ό-
------------------------
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
0
Y---hé---óti -ín-i--al--.
Y_______ ó__ e____ p_____
Y-o-h-t- ó-i e-n-i p-l-ó-
-------------------------
Ypothétō óti eínai palió.
|
Мен аны эски деп ойлойм.
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
Ypothétō óti eínai palió.
|
| Биздин начальник жакшы көрүнөт. |
Τ--α--ν-ι-ό -ας έχ-- ωρα----μ---ιση.
Τ_ α_______ μ__ έ___ ω____ ε________
Τ- α-ε-τ-κ- μ-ς έ-ε- ω-α-α ε-φ-ν-σ-.
------------------------------------
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
0
T------nti-- m-s---h-----a-a ---há--s-.
T_ a________ m__ é____ ō____ e_________
T- a-h-n-i-ó m-s é-h-i ō-a-a e-p-á-i-ē-
---------------------------------------
To aphentikó mas échei ōraía emphánisē.
|
Биздин начальник жакшы көрүнөт.
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
To aphentikó mas échei ōraía emphánisē.
|
| Сиз ошондой деп ойлойсузбу? |
Βρ--κε--;
Β________
Β-ί-κ-τ-;
---------
Βρίσκετε;
0
B-í--e-e?
B________
B-í-k-t-?
---------
Brískete?
|
Сиз ошондой деп ойлойсузбу?
Βρίσκετε;
Brískete?
|
| Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. |
Β-ί-κω μάλιστ----ι--ί----πο-- ----ος.
Β_____ μ______ ό__ ε____ π___ ω______
Β-ί-κ- μ-λ-σ-α ό-ι ε-ν-ι π-λ- ω-α-ο-.
-------------------------------------
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
0
Br--kō---l-sta -ti e------o-ý--ra-o-.
B_____ m______ ó__ e____ p___ ō______
B-í-k- m-l-s-a ó-i e-n-i p-l- ō-a-o-.
-------------------------------------
Brískō málista óti eínai polý ōraíos.
|
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун.
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
Brískō málista óti eínai polý ōraíos.
|
| Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. |
Τ-----ν--κό έχ----ί----α -ί--.
Τ_ α_______ έ___ σ______ φ____
Τ- α-ε-τ-κ- έ-ε- σ-γ-υ-α φ-λ-.
------------------------------
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
0
T--aphen--k- ----i --g-ura ph-l-.
T_ a________ é____ s______ p_____
T- a-h-n-i-ó é-h-i s-g-u-a p-í-ē-
---------------------------------
To aphentikó échei sígoura phílē.
|
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек.
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
To aphentikó échei sígoura phílē.
|
| Чынында ошондой деп ойлойсузбу? |
Αλ-θ-ια-τ- π-σ-εύ-τ-;
Α______ τ_ π_________
Α-ή-ε-α τ- π-σ-ε-ε-ε-
---------------------
Αλήθεια το πιστεύετε;
0
A---he-a -o -iste--te?
A_______ t_ p_________
A-ḗ-h-i- t- p-s-e-e-e-
----------------------
Alḗtheia to pisteúete?
|
Чынында ошондой деп ойлойсузбу?
Αλήθεια το πιστεύετε;
Alḗtheia to pisteúete?
|
| Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. |
Είν-- -ο-ύ πιθ-ν---τι-έχε---ί--.
Ε____ π___ π_____ ό__ έ___ φ____
Ε-ν-ι π-λ- π-θ-ν- ό-ι έ-ε- φ-λ-.
--------------------------------
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
0
E---- -o-ý --t-anó-------h---p-í-ē.
E____ p___ p______ ó__ é____ p_____
E-n-i p-l- p-t-a-ó ó-i é-h-i p-í-ē-
-----------------------------------
Eínai polý pithanó óti échei phílē.
|
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн.
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
Eínai polý pithanó óti échei phílē.
|