Pasikalbėjimų knygelė

lt Savaitės dienos   »   px Dias de semana

9 [devyni]

Savaitės dienos

Savaitės dienos

9 [nove]

Dias de semana

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių portugalų (BR) Žaisti Daugiau
pirmadienis a s-gun---fe-ra a s____________ a s-g-n-a-f-i-a --------------- a segunda-feira 0
antradienis a--erç---eira a t__________ a t-r-a-f-i-a ------------- a terça-feira 0
trečiadienis a --a-------ra a q___________ a q-a-t---e-r- -------------- a quarta-feira 0
ketvirtadienis a-qui-t--f---a a q___________ a q-i-t---e-r- -------------- a quinta-feira 0
penktadienis a--ex-a---ira a s__________ a s-x-a-f-i-a ------------- a sexta-feira 0
šeštadienis o----a-o o s_____ o s-b-d- -------- o sábado 0
sekmadienis o-do---go o d______ o d-m-n-o --------- o domingo 0
savaitė a --ma-a a s_____ a s-m-n- -------- a semana 0
nuo pirmadienio iki sekmadienio da --gun----e-ra a--om--go d_ s____________ a d______ d- s-g-n-a-f-i-a a d-m-n-o -------------------------- da segunda-feira a domingo 0
Pirmoji diena yra pirmadienis. O pr-me-ro-d-a-é a-s-gu-----eir-. O p_______ d__ é a s_____________ O p-i-e-r- d-a é a s-g-n-a-f-i-a- --------------------------------- O primeiro dia é a segunda-feira. 0
Antroji diena yra antradienis. O -e-und- -ia-é-a -e--------a. O s______ d__ é a t___________ O s-g-n-o d-a é a t-r-a-f-i-a- ------------------------------ O segundo dia é a terça-feira. 0
Trečioji diena yra trečiadienis. O -er--ir- d-a-----q-ar---f-ir-. O t_______ d__ é a q____________ O t-r-e-r- d-a é a q-a-t---e-r-. -------------------------------- O terceiro dia é a quarta-feira. 0
Ketvirtoji diena yra ketvirtadienis. O -u---o-di- é a q-in-a-fei-a. O q_____ d__ é a q____________ O q-a-t- d-a é a q-i-t---e-r-. ------------------------------ O quarto dia é a quinta-feira. 0
Penktoji diena yra penktadienis. O ---nt- d-a é - s-xt-----r-. O q_____ d__ é a s___________ O q-i-t- d-a é a s-x-a-f-i-a- ----------------------------- O quinto dia é a sexta-feira. 0
Šeštoji diena yra šeštadienis. O -e------a-é---s-ba--. O s____ d__ é o s______ O s-x-o d-a é o s-b-d-. ----------------------- O sexto dia é o sábado. 0
Septintoji diena yra sekmadienis. O-s-ti-- dia-é-- --mi--o. O s_____ d__ é o d_______ O s-t-m- d-a é o d-m-n-o- ------------------------- O sétimo dia é o domingo. 0
Savaitė turi septynias dienas. A--e---a-te- -e---d-a-. A s_____ t__ s___ d____ A s-m-n- t-m s-t- d-a-. ----------------------- A semana tem sete dias. 0
Mes dirbame tik penkias dienas. Só t--b--h-mos---nco-d---. S_ t__________ c____ d____ S- t-a-a-h-m-s c-n-o d-a-. -------------------------- Só trabalhamos cinco dias. 0

Dirbtinė esperanto kalba

Anglų kalba yra pati svarbiausia universali šiandienos kalba. Visi turi mokėti susikalbėti angliškai. Tačiau ir kitos kalbos nori tapti pasaulinėmis. Pavyzdžiui, dirbtinės kalbos. Dirbtinės kalbos yra kuriamos ir vystomos labai apgalvotai. Jos yra kuriamos pagal planą. Dažniausiai jose sumaišomi skirtingų kalbų elementai. Tokiu būdu daugiau žmonių gali lengviau jas išmokti. Kiekvienos dirbtinės kalbos tikslas – tarptautinis bendravimas. Populiariausia šiandien žinoma dirbtinė kalba yra esperanto. Pirmą kartą ji buvo pristatyta 1887 m. Varšuvoje. Jos sumanytojas buvo daktaras Ludwikas L. Zamenhofas. Jis manė, kad pagrindinė neramumų (socialinių) priežastis buvo nesusipratimai bendraujant. Todėl jis nusprendė sukurti kalbą, kuri suartintų žmones. Pasitelkdami šią kalbą žmonės atsidurtų viename lygmenyje. Šis daktaras naudojo Dr. Esperanto pseudonimą, reiškiantį „viltį“. Tai rodo, kad jis išties tikėjo savo sukurta kalba. Tačiau visuotinio susikalbėjimo idėja yra daug senesnė. Per visą istoriją buvo sukurta daug skirtingų dirbtinių kalbų. Tarp pagrindinių jų sukūrimo tikslų buvo tolerancija ir žmogaus teisės. Šiandien daugiau nei 120 šalių žmonės puikiai kalba esperanto kalba. Tačiau esperanto kalba sulaukia ir kritikos. Pavyzdžiui, dėl to, kad 70% jos žodyno kilę iš romanų kalbų. Be to, ji aiškiai yra paremta indoeuropiečių kalbomis. Kalbantieji esperanto kalba susitinka įvairiose konvencijose ir klubuose. Reguliariai yra rengiami susitikimai ir paskaitos. Tad, ar esate pasiruošę pramokti šiek tiek esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!