Pasikalbėjimų knygelė

lt Savaitės dienos   »   ca Els dies de la setmana

9 [devyni]

Savaitės dienos

Savaitės dienos

9 [nou]

Els dies de la setmana

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių kataloniečių Žaisti Daugiau
pirmadienis e---i----s e_ d______ e- d-l-u-s ---------- el dilluns 0
antradienis e--di--r-s e_ d______ e- d-m-r-s ---------- el dimarts 0
trečiadienis el d-m----s e_ d_______ e- d-m-c-e- ----------- el dimecres 0
ketvirtadienis el di-o-s e_ d_____ e- d-j-u- --------- el dijous 0
penktadienis e--d----d--s e_ d________ e- d-v-n-r-s ------------ el divendres 0
šeštadienis el-d---a-te e_ d_______ e- d-s-a-t- ----------- el dissabte 0
sekmadienis el--------e e_ d_______ e- d-u-e-g- ----------- el diumenge 0
savaitė l----tm--a l_ s______ l- s-t-a-a ---------- la setmana 0
nuo pirmadienio iki sekmadienio d---di-luns -- --u--nge d__ d______ a_ d_______ d-l d-l-u-s a- d-u-e-g- ----------------------- del dilluns al diumenge 0
Pirmoji diena yra pirmadienis. El -r-m-r-d----s e- d--lun-. E_ p_____ d__ é_ e_ d_______ E- p-i-e- d-a é- e- d-l-u-s- ---------------------------- El primer dia és el dilluns. 0
Antroji diena yra antradienis. El s-gon di- és e--dimar--. E_ s____ d__ é_ e_ d_______ E- s-g-n d-a é- e- d-m-r-s- --------------------------- El segon dia és el dimarts. 0
Trečioji diena yra trečiadienis. E- -------di- é--e---im-cr--. E_ t_____ d__ é_ e_ d________ E- t-r-e- d-a é- e- d-m-c-e-. ----------------------------- El tercer dia és el dimecres. 0
Ketvirtoji diena yra ketvirtadienis. El q--rt---a--s--l di---s. E_ q____ d__ é_ e_ d______ E- q-a-t d-a é- e- d-j-u-. -------------------------- El quart dia és el dijous. 0
Penktoji diena yra penktadienis. E----nqu- d---és -- -----dre-. E_ c_____ d__ é_ e_ d_________ E- c-n-u- d-a é- e- d-v-n-r-s- ------------------------------ El cinquè dia és el divendres. 0
Šeštoji diena yra šeštadienis. E- sis- -ia -s-d--s--te. E_ s___ d__ é_ d________ E- s-s- d-a é- d-s-a-t-. ------------------------ El sisè dia és dissabte. 0
Septintoji diena yra sekmadienis. El-se-- --a-és -l di--en--. E_ s___ d__ é_ e_ d________ E- s-t- d-a é- e- d-u-e-g-. --------------------------- El setè dia és el diumenge. 0
Savaitė turi septynias dienas. L--se-mana té -e---ie-. L_ s______ t_ s__ d____ L- s-t-a-a t- s-t d-e-. ----------------------- La setmana té set dies. 0
Mes dirbame tik penkias dienas. (N---l--es---o-és-tr-ballem -inc-d-e-. (__________ n____ t________ c___ d____ (-o-a-t-e-) n-m-s t-e-a-l-m c-n- d-e-. -------------------------------------- (Nosaltres) només treballem cinc dies. 0

Dirbtinė esperanto kalba

Anglų kalba yra pati svarbiausia universali šiandienos kalba. Visi turi mokėti susikalbėti angliškai. Tačiau ir kitos kalbos nori tapti pasaulinėmis. Pavyzdžiui, dirbtinės kalbos. Dirbtinės kalbos yra kuriamos ir vystomos labai apgalvotai. Jos yra kuriamos pagal planą. Dažniausiai jose sumaišomi skirtingų kalbų elementai. Tokiu būdu daugiau žmonių gali lengviau jas išmokti. Kiekvienos dirbtinės kalbos tikslas – tarptautinis bendravimas. Populiariausia šiandien žinoma dirbtinė kalba yra esperanto. Pirmą kartą ji buvo pristatyta 1887 m. Varšuvoje. Jos sumanytojas buvo daktaras Ludwikas L. Zamenhofas. Jis manė, kad pagrindinė neramumų (socialinių) priežastis buvo nesusipratimai bendraujant. Todėl jis nusprendė sukurti kalbą, kuri suartintų žmones. Pasitelkdami šią kalbą žmonės atsidurtų viename lygmenyje. Šis daktaras naudojo Dr. Esperanto pseudonimą, reiškiantį „viltį“. Tai rodo, kad jis išties tikėjo savo sukurta kalba. Tačiau visuotinio susikalbėjimo idėja yra daug senesnė. Per visą istoriją buvo sukurta daug skirtingų dirbtinių kalbų. Tarp pagrindinių jų sukūrimo tikslų buvo tolerancija ir žmogaus teisės. Šiandien daugiau nei 120 šalių žmonės puikiai kalba esperanto kalba. Tačiau esperanto kalba sulaukia ir kritikos. Pavyzdžiui, dėl to, kad 70% jos žodyno kilę iš romanų kalbų. Be to, ji aiškiai yra paremta indoeuropiečių kalbomis. Kalbantieji esperanto kalba susitinka įvairiose konvencijose ir klubuose. Reguliariai yra rengiami susitikimai ir paskaitos. Tad, ar esate pasiruošę pramokti šiek tiek esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!