Dušas neveikia.
دوش--ار نمی----(د----راب-است].
___ ک__ ن_____ (___ خ___ ا_____
-و- ک-ر ن-ی-ک-د (-و- خ-ا- ا-ت-.-
---------------------------------
دوش کار نمیکند (دوش خراب است].
0
do-sh-kaar-ne---k--a--(do-s- k-ara-- -s----
_____ k___ n_________ (_____ k______ a_______
-o-s- k-a- n-m---o-a- (-o-s- k-a-a-b a-t-.--
----------------------------------------------
doosh kaar nemi-konad (doosh kharaab ast).
Dušas neveikia.
دوش کار نمیکند (دوش خراب است].
doosh kaar nemi-konad (doosh kharaab ast).
Nebėga karštas vanduo.
-ب گر- نم------
__ گ__ ن_______
-ب گ-م ن-ی-آ-د-
-----------------
آب گرم نمیآید.
0
--b--arm---m--a--d--
___ g___ n____________
-a- g-r- n-m---e-d--
-----------------------
aab garm nemi-aeid.
Nebėga karštas vanduo.
آب گرم نمیآید.
aab garm nemi-aeid.
Ar galite tai sutaisyti?
-ی---ان-د---ی--- ب-ا------ر -- ب---ت-د-
________ ک__ ر_ ب___ ت____ آ_ ب________
-ی-ت-ا-ی- ک-ی ر- ب-ا- ت-م-ر آ- ب-ر-ت-د-
-----------------------------------------
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
0
-i-t--a---d-kasi--- -araaye-tami---an-b--restid?-
___________ k___ r_ b______ t____ a__ b____________
-i-t-v-a-i- k-s- r- b-r-a-e t-m-r a-n b-f-e-t-d--
----------------------------------------------------
mi-tavaanid kasi ra baraaye tamir aan befrestid?
Ar galite tai sutaisyti?
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
mi-tavaanid kasi ra baraaye tamir aan befrestid?
Kambaryje nėra telefono.
-ت-ق-ت-فن---ار-.
____ ت___ ن______
-ت-ق ت-ف- ن-ا-د-
------------------
اتاق تلفن ندارد.
0
-ta-g- --le--- -adaa----
______ t______ n___________
-t-a-h t-l-f-n n-d-a-a-.--
----------------------------
otaagh telefon nadaarad.
Kambaryje nėra telefono.
اتاق تلفن ندارد.
otaagh telefon nadaarad.
Kambaryje nėra televizoriaus.
ا--ق-ت---زیون ن-ارد.
____ ت_______ ن______
-ت-ق ت-و-ز-و- ن-ا-د-
----------------------
اتاق تلویزیون ندارد.
0
o--agh t---izio- na-a-------
______ t________ n___________
-t-a-h t-l-i-i-n n-d-a-a-.--
------------------------------
otaagh telvizion nadaarad.
Kambaryje nėra televizoriaus.
اتاق تلویزیون ندارد.
otaagh telvizion nadaarad.
Kambarys neturi balkono.
ات----دون -ال---است.
____ ب___ ب____ ا____
-ت-ق ب-و- ب-ل-ن ا-ت-
----------------------
اتاق بدون بالکن است.
0
-t-ag- -edo-- b---ko- ast.-
______ b_____ b______ a______
-t-a-h b-d-o- b-a-k-n a-t--
------------------------------
otaagh bedoon baalkon ast.
Kambarys neturi balkono.
اتاق بدون بالکن است.
otaagh bedoon baalkon ast.
Kambarys (yra] per daug triukšmingas.
ا-ا---یل- -ر-صدا---رد.
____ خ___ س_____ د_____
-ت-ق خ-ل- س-و-د- د-ر-.-
------------------------
اتاق خیلی سروصدا دارد.
0
o--a-h kh-i-i--a----d-a d--rd--
______ k_____ s________ d________
-t-a-h k-e-l- s-r-s-d-a d-a-d--
----------------------------------
otaagh kheili sarosedaa daard.
Kambarys (yra] per daug triukšmingas.
اتاق خیلی سروصدا دارد.
otaagh kheili sarosedaa daard.
Kambarys (yra] per mažas.
--ا---یل- -و-ک ---.
____ خ___ ک___ ا____
-ت-ق خ-ل- ک-چ- ا-ت-
---------------------
اتاق خیلی کوچک است.
0
-ta--- k---li -o-c-a- --t-
______ k_____ k______ a______
-t-a-h k-e-l- k-o-h-k a-t--
------------------------------
otaagh kheili koochak ast.
Kambarys (yra] per mažas.
اتاق خیلی کوچک است.
otaagh kheili koochak ast.
Kambarys (yra] per tamsus.
ا-اق --ل- تار-- ا---
____ خ___ ت____ ا____
-ت-ق خ-ل- ت-ر-ک ا-ت-
----------------------
اتاق خیلی تاریک است.
0
--a-g- --eil--ta-r---as-.-
______ k_____ t_____ a______
-t-a-h k-e-l- t-a-i- a-t--
-----------------------------
otaagh kheili taarik ast.
Kambarys (yra] per tamsus.
اتاق خیلی تاریک است.
otaagh kheili taarik ast.
Šildymas neveikia.
شو-ا--ک-- نم--ک---(--------ب-ا--].
_____ ک__ ن_____ (_________ ا_____
-و-ا- ک-ر ن-ی-ک-د (-و-ا-خ-ا- ا-ت-.-
------------------------------------
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است].
0
-h--faajh-k-ar---mi-ko-a----h-ofaaj-k------ -st----
_________ k___ n_________ (________________ a_______
-h-o-a-j- k-a- n-m---o-a- (-h-o-a-j-k-a-a-b a-t-.--
-----------------------------------------------------
shoofaajh kaar nemi-konad (shoofaajhkharaab ast).
Šildymas neveikia.
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است].
shoofaajh kaar nemi-konad (shoofaajhkharaab ast).
Kondicionierius neveikia.
دست-اه-ته-یه--ا- --ی--د.
______ ت____ ک__ ن_______
-س-گ-ه ت-و-ه ک-ر ن-ی-ک-د-
---------------------------
دستگاه تهویه کار نمیکند.
0
-a--gaah----viyeh-ka-r n-m--k---d-
________ t_______ k___ n_____________
-a-t-a-h t-h-i-e- k-a- n-m---o-a-.--
--------------------------------------
dastgaah tahviyeh kaar nemi-konad.
Kondicionierius neveikia.
دستگاه تهویه کار نمیکند.
dastgaah tahviyeh kaar nemi-konad.
Televizorius sugedęs.
------و----ا---س-.
________ خ___ ا____
-ل-ی-ی-ن خ-ا- ا-ت-
--------------------
تلویزیون خراب است.
0
-elv--i-n-khar-a- ast---
_________ k______ a______
-e-v-z-o- k-a-a-b a-t--
--------------------------
telvizion kharaab ast.
Televizorius sugedęs.
تلویزیون خراب است.
telvizion kharaab ast.
Tai man nepatinka.
من -- ای--خوشم -م--آ--.
__ ا_ ا__ خ___ ن_______
-ن ا- ا-ن خ-ش- ن-ی-آ-د-
-------------------------
من از این خوشم نمیآید.
0
--n-az-i--k--s-a--n-mi-------
___ a_ i_ k______ n____________
-a- a- i- k-o-h-m n-m---e-d--
--------------------------------
man az in khosham nemi-aeid.
Tai man nepatinka.
من از این خوشم نمیآید.
man az in khosham nemi-aeid.
Tai man per brangu.
ا-ن -ر-ی -ن --لی گ--- -ست.
___ ب___ م_ خ___ گ___ ا____
-ی- ب-ا- م- خ-ل- گ-ا- ا-ت-
----------------------------
این برای من خیلی گران است.
0
in--a-a-ye ----kh-i-- -er--n-a--.--
__ b______ m__ k_____ g_____ a______
-n b-r-a-e m-n k-e-l- g-r-a- a-t--
-------------------------------------
in baraaye man kheili geraan ast.
Tai man per brangu.
این برای من خیلی گران است.
in baraaye man kheili geraan ast.
Ar turite ką nors pigesnio?
چی---رز-ن-تری--د-ر--؟
___ ا____ ت__ ن_______
-ی- ا-ز-ن ت-ی ن-ا-ی-؟-
-----------------------
چیز ارزان تری ندارید؟
0
-hi- ----a- t-r- -adaarid--
____ a_____ t___ n___________
-h-z a-z-a- t-r- n-d-a-i-?--
------------------------------
chiz arzaan tari nadaarid?
Ar turite ką nors pigesnio?
چیز ارزان تری ندارید؟
chiz arzaan tari nadaarid?
Ar netoliese yra jaunimo turistinė bazė?
د----ن-نزد--- خو-بگا-ی----؟
__ ا__ ن_____ خ_______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- خ-ا-گ-ه- ه-ت-
-----------------------------
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
0
d-- ----a--i-i--h-a--a--i h-s----
___ i_ n______ k_________ h_______
-a- i- n-z-i-i k-a-b-a-h- h-s-?--
-----------------------------------
dar in nazdiki khaabgaahi hast?
Ar netoliese yra jaunimo turistinė bazė?
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
dar in nazdiki khaabgaahi hast?
Ar netoliese yra pensionas?
-ر ای----د-ک- پ-نسیو- -ست-
__ ا__ ن_____ پ______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- پ-ن-ی-ن ه-ت-
----------------------------
در این نزدیکی پانسیون هست؟
0
-a-----naz--ki p--nsi-- ha----
___ i_ n______ p_______ h_______
-a- i- n-z-i-i p-a-s-o- h-s-?--
---------------------------------
dar in nazdiki paansion hast?
Ar netoliese yra pensionas?
در این نزدیکی پانسیون هست؟
dar in nazdiki paansion hast?
Ar netoliese yra restoranas?
-- ا-- --------س--را----ت-
__ ا__ ن_____ ر______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- ر-ت-ر-ن ه-ت-
----------------------------
در این نزدیکی رستوران هست؟
0
d-r-in n---i-- -esto--aan --s-?-
___ i_ n______ r_________ h_______
-a- i- n-z-i-i r-s-o-r-a- h-s-?--
-----------------------------------
dar in nazdiki restooraan hast?
Ar netoliese yra restoranas?
در این نزدیکی رستوران هست؟
dar in nazdiki restooraan hast?