คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ?
И-аш-л- нова-кујн-?
И___ л_ н___ к_____
И-а- л- н-в- к-ј-а-
-------------------
Имаш ли нова кујна?
0
Im-sh ----o-a---o-n-?
I____ l_ n___ k______
I-a-h l- n-v- k-o-n-?
---------------------
Imash li nova kooјna?
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ?
Имаш ли нова кујна?
Imash li nova kooјna?
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ?
Ш-о с---- -- -от--- д-нес?
Ш__ с____ д_ г_____ д_____
Ш-о с-к-ш д- г-т-и- д-н-с-
--------------------------
Што сакаш да готвиш денес?
0
Shto -a-----d--g-o--i----yen---?
S___ s_____ d_ g_______ d_______
S-t- s-k-s- d- g-o-v-s- d-e-y-s-
--------------------------------
Shto sakash da guotvish dyenyes?
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ?
Што сакаш да готвиш денес?
Shto sakash da guotvish dyenyes?
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร?
Го---- ---н- е-ек-ри-на --руј- и-и-на гас?
Г_____ л_ н_ е_________ с_____ и__ н_ г___
Г-т-и- л- н- е-е-т-и-н- с-р-ј- и-и н- г-с-
------------------------------------------
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
0
Gu----s-----n-----y-------na s---oјa --i -a ---s?
G_______ l_ n_ y____________ s______ i__ n_ g____
G-o-v-s- l- n- y-l-e-t-i-h-a s-r-o-a i-i n- g-a-?
-------------------------------------------------
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร?
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ?
Т-е-а ли да-г- -с-ча---р--идот?
Т____ л_ д_ г_ и_____ к________
Т-е-а л- д- г- и-е-а- к-о-и-о-?
-------------------------------
Треба ли да го исечам кромидот?
0
T--e-a-----a g-- ----ch-m-kr---d-t?
T_____ l_ d_ g__ i_______ k________
T-y-b- l- d- g-o i-y-c-a- k-o-i-o-?
-----------------------------------
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ?
Треба ли да го исечам кромидот?
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ?
Т--ба--- -а----------м -омпи---е?
Т____ л_ д_ г_ и______ к_________
Т-е-а л- д- г- и-л-п-м к-м-и-и-е-
---------------------------------
Треба ли да ги излупам компирите?
0
T-y--a--i da gu----l-o--m k--pir-t--?
T_____ l_ d_ g__ i_______ k__________
T-y-b- l- d- g-i i-l-o-a- k-m-i-i-y-?
-------------------------------------
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ?
Треба ли да ги излупам компирите?
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ?
Треба -и д- -а -зм-јам--а--т--а?
Т____ л_ д_ ј_ и______ с________
Т-е-а л- д- ј- и-м-ј-м с-л-т-т-?
--------------------------------
Треба ли да ја измијам салатата?
0
T-ye-a----d--ј---z--ј-- ---at--a?
T_____ l_ d_ ј_ i______ s________
T-y-b- l- d- ј- i-m-ј-m s-l-t-t-?
---------------------------------
Tryeba li da јa izmiјam salatata?
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ?
Треба ли да ја измијам салатата?
Tryeba li da јa izmiјam salatata?
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน?
Каде-с--------?
К___ с_ ч______
К-д- с- ч-ш-т-?
---------------
Каде се чашите?
0
Kad-e sy--c-a-h-tye?
K____ s__ c_________
K-d-e s-e c-a-h-t-e-
--------------------
Kadye sye chashitye?
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน?
Каде се чашите?
Kadye sye chashitye?
จานชามอยู่ที่ไหน?
Каде ----а-о--те?
К___ с_ с________
К-д- с- с-д-в-т-?
-----------------
Каде се садовите?
0
Kady----e ---o-i---?
K____ s__ s_________
K-d-e s-e s-d-v-t-e-
--------------------
Kadye sye sadovitye?
จานชามอยู่ที่ไหน?
Каде се садовите?
Kadye sye sadovitye?
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน?
К--е е-п-и--р----- ---ењ-?
К___ е п_______ з_ ј______
К-д- е п-и-о-о- з- ј-д-њ-?
--------------------------
Каде е приборот за јадење?
0
K------- -ri--r-------a-yeњy-?
K____ y_ p_______ z_ ј________
K-d-e y- p-i-o-o- z- ј-d-e-y-?
------------------------------
Kadye ye priborot za јadyeњye?
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน?
Каде е приборот за јадење?
Kadye ye priborot za јadyeњye?
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ?
И--ш ли-отвар-ч за -о-зерв-?
И___ л_ о______ з_ к________
И-а- л- о-в-р-ч з- к-н-е-в-?
----------------------------
Имаш ли отварач за конзерви?
0
I--sh-li o-v--a-- za--o-z-e--i?
I____ l_ o_______ z_ k_________
I-a-h l- o-v-r-c- z- k-n-y-r-i-
-------------------------------
Imash li otvarach za konzyervi?
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ?
Имаш ли отварач за конзерви?
Imash li otvarach za konzyervi?
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ?
Им-- -и-о-в-рач-з----ш--а?
И___ л_ о______ з_ ш______
И-а- л- о-в-р-ч з- ш-ш-њ-?
--------------------------
Имаш ли отварач за шишиња?
0
I-a-h----ot--ra-- -a-----h-њa?
I____ l_ o_______ z_ s________
I-a-h l- o-v-r-c- z- s-i-h-њ-?
------------------------------
Imash li otvarach za shishiњa?
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ?
Имаш ли отварач за шишиња?
Imash li otvarach za shishiњa?
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ?
Им-ш л----вл--у--ч-за пл---?
И___ л_ и_________ з_ п_____
И-а- л- и-в-е-у-а- з- п-у-а-
----------------------------
Имаш ли извлекувач за плута?
0
I-as- l--iz-ly--o-va-h -----o-t-?
I____ l_ i____________ z_ p______
I-a-h l- i-v-y-k-o-a-h z- p-o-t-?
---------------------------------
Imash li izvlyekoovach za ploota?
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ?
Имаш ли извлекувач за плута?
Imash li izvlyekoovach za ploota?
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
Дал--ја -о--иш---па----- оваа--ен-ер-?
Д___ ј_ г_____ с_____ в_ о___ т_______
Д-л- ј- г-т-и- с-п-т- в- о-а- т-н-е-е-
--------------------------------------
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
0
Dal- -a -u-tvis- s--pa-a-v--ov-- t--n-ʒ--rye?
D___ ј_ g_______ s______ v_ o___ t___________
D-l- ј- g-o-v-s- s-o-a-a v- o-a- t-e-d-y-r-e-
---------------------------------------------
Dali јa guotvish soopata vo ovaa tyendʒyerye?
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
Dali јa guotvish soopata vo ovaa tyendʒyerye?
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
Ја -р--ш -и-р-ба---в- ова- ----?
Ј_ п____ л_ р_____ в_ о___ т____
Ј- п-ж-ш л- р-б-т- в- о-а- т-в-?
--------------------------------
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
0
Ј---rʐ--h--i rib--- ---o-aa-t---?
Ј_ p_____ l_ r_____ v_ o___ t____
Ј- p-ʐ-s- l- r-b-t- v- o-a- t-v-?
---------------------------------
Јa prʐish li ribata vo ovaa tava?
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
Јa prʐish li ribata vo ovaa tava?
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
Г----че------елен-ук-т на -ва- ск-р-?
Г_ п____ л_ з_________ н_ о___ с_____
Г- п-ч-ш л- з-л-н-у-о- н- о-а- с-а-а-
-------------------------------------
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
0
G-o py----e----i ---lye-c----------ovaa------?
G__ p________ l_ z_____________ n_ o___ s_____
G-o p-e-h-e-h l- z-e-y-n-h-o-o- n- o-a- s-a-a-
----------------------------------------------
Guo pyechyesh li zyelyenchookot na ovaa skara?
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
Guo pyechyesh li zyelyenchookot na ovaa skara?
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ
Ја--ја -ок--ва---аса-а.
Ј__ ј_ п_______ м______
Ј-с ј- п-к-и-а- м-с-т-.
-----------------------
Јас ја покривам масата.
0
Јa--јa--okri-a---as--a.
Ј__ ј_ p_______ m______
Ј-s ј- p-k-i-a- m-s-t-.
-----------------------
Јas јa pokrivam masata.
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ
Јас ја покривам масата.
Јas јa pokrivam masata.
นี่คือมีด ส้อมและช้อน
Ов-- с- -----и------лушк-т- - -аж----е.
О___ с_ н________ в________ и л________
О-д- с- н-ж-в-т-, в-л-ш-и-е и л-ж-ц-т-.
---------------------------------------
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
0
O-----s---no--evi--e- v-l-o-hk-tye-i----it--tye.
O____ s__ n__________ v___________ i l__________
O-d-e s-e n-ʐ-e-i-y-, v-l-o-h-i-y- i l-ʐ-t-i-y-.
------------------------------------------------
Ovdye sye noʐyevitye, vilooshkitye i laʐitzitye.
นี่คือมีด ส้อมและช้อน
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
Ovdye sye noʐyevitye, vilooshkitye i laʐitzitye.
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก
О--- -- --------чи--и---- --л-етит-.
О___ с_ ч______ ч______ и с_________
О-д- с- ч-ш-т-, ч-н-и-е и с-л-е-и-е-
------------------------------------
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
0
Ov--e---e--h---it-e,---i--i-ye-i-s-lf-eti---.
O____ s__ c_________ c________ i s___________
O-d-e s-e c-a-h-t-e- c-i-i-t-e i s-l-y-t-t-e-
---------------------------------------------
Ovdye sye chashitye, chiniitye i salfyetitye.
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
Ovdye sye chashitye, chiniitye i salfyetitye.