คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ?
Им-ш--и --в---у---?
И___ л_ н___ к_____
И-а- л- н-в- к-ј-а-
-------------------
Имаш ли нова кујна?
0
I-a---li---va-ko-ј--?
I____ l_ n___ k______
I-a-h l- n-v- k-o-n-?
---------------------
Imash li nova kooјna?
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ?
Имаш ли нова кујна?
Imash li nova kooјna?
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ?
Ш-- с---ш--- г-т--ш-дене-?
Ш__ с____ д_ г_____ д_____
Ш-о с-к-ш д- г-т-и- д-н-с-
--------------------------
Што сакаш да готвиш денес?
0
S-to-sak-s-------o----- dy-----?
S___ s_____ d_ g_______ d_______
S-t- s-k-s- d- g-o-v-s- d-e-y-s-
--------------------------------
Shto sakash da guotvish dyenyes?
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ?
Што сакаш да готвиш денес?
Shto sakash da guotvish dyenyes?
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร?
Г--в---ли на --ект----- с-руја -ли н--г-с?
Г_____ л_ н_ е_________ с_____ и__ н_ г___
Г-т-и- л- н- е-е-т-и-н- с-р-ј- и-и н- г-с-
------------------------------------------
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
0
G------h ----- yel-e-tr-chna -----јa-i-i-n- g-a-?
G_______ l_ n_ y____________ s______ i__ n_ g____
G-o-v-s- l- n- y-l-e-t-i-h-a s-r-o-a i-i n- g-a-?
-------------------------------------------------
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร?
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ?
Тр-ба ли -а-г---с-ча----о-идот?
Т____ л_ д_ г_ и_____ к________
Т-е-а л- д- г- и-е-а- к-о-и-о-?
-------------------------------
Треба ли да го исечам кромидот?
0
Tr-e----i--a------sy-cham -romid-t?
T_____ l_ d_ g__ i_______ k________
T-y-b- l- d- g-o i-y-c-a- k-o-i-o-?
-----------------------------------
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ?
Треба ли да го исечам кромидот?
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ?
Тр--а ли-д- ги--з--па- --м---и--?
Т____ л_ д_ г_ и______ к_________
Т-е-а л- д- г- и-л-п-м к-м-и-и-е-
---------------------------------
Треба ли да ги излупам компирите?
0
T----a li----gu- iz-oopam-kom---itye?
T_____ l_ d_ g__ i_______ k__________
T-y-b- l- d- g-i i-l-o-a- k-m-i-i-y-?
-------------------------------------
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ?
Треба ли да ги излупам компирите?
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ?
Тр-ба--и--а ј- из--јам сал-----?
Т____ л_ д_ ј_ и______ с________
Т-е-а л- д- ј- и-м-ј-м с-л-т-т-?
--------------------------------
Треба ли да ја измијам салатата?
0
Try-b- -i-da -a i--iј-m----a----?
T_____ l_ d_ ј_ i______ s________
T-y-b- l- d- ј- i-m-ј-m s-l-t-t-?
---------------------------------
Tryeba li da јa izmiјam salatata?
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ?
Треба ли да ја измијам салатата?
Tryeba li da јa izmiјam salatata?
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน?
К-де се-ч-ши--?
К___ с_ ч______
К-д- с- ч-ш-т-?
---------------
Каде се чашите?
0
K-dy----- c----i-y-?
K____ s__ c_________
K-d-e s-e c-a-h-t-e-
--------------------
Kadye sye chashitye?
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน?
Каде се чашите?
Kadye sye chashitye?
จานชามอยู่ที่ไหน?
К-де с- --д--ит-?
К___ с_ с________
К-д- с- с-д-в-т-?
-----------------
Каде се садовите?
0
K---- --- sado-----?
K____ s__ s_________
K-d-e s-e s-d-v-t-e-
--------------------
Kadye sye sadovitye?
จานชามอยู่ที่ไหน?
Каде се садовите?
Kadye sye sadovitye?
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน?
К------п-иб--о--з--јад-ње?
К___ е п_______ з_ ј______
К-д- е п-и-о-о- з- ј-д-њ-?
--------------------------
Каде е приборот за јадење?
0
Ka--e -e-p-ibo-o---a -ad-eњ--?
K____ y_ p_______ z_ ј________
K-d-e y- p-i-o-o- z- ј-d-e-y-?
------------------------------
Kadye ye priborot za јadyeњye?
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน?
Каде е приборот за јадење?
Kadye ye priborot za јadyeњye?
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ?
И-----и-о-в-р-- -а-к-н-----?
И___ л_ о______ з_ к________
И-а- л- о-в-р-ч з- к-н-е-в-?
----------------------------
Имаш ли отварач за конзерви?
0
I-ash -i-o-v---c- z- ko--y----?
I____ l_ o_______ z_ k_________
I-a-h l- o-v-r-c- z- k-n-y-r-i-
-------------------------------
Imash li otvarach za konzyervi?
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ?
Имаш ли отварач за конзерви?
Imash li otvarach za konzyervi?
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ?
И--ш л-----арач -а ш----а?
И___ л_ о______ з_ ш______
И-а- л- о-в-р-ч з- ш-ш-њ-?
--------------------------
Имаш ли отварач за шишиња?
0
I-a-h l- o---r-ch--a--h-s-i-a?
I____ l_ o_______ z_ s________
I-a-h l- o-v-r-c- z- s-i-h-њ-?
------------------------------
Imash li otvarach za shishiњa?
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ?
Имаш ли отварач за шишиња?
Imash li otvarach za shishiњa?
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ?
Им-- л--и-влекув-ч-за-п-ут-?
И___ л_ и_________ з_ п_____
И-а- л- и-в-е-у-а- з- п-у-а-
----------------------------
Имаш ли извлекувач за плута?
0
I--sh li -z-l-ek-ov-----a ----ta?
I____ l_ i____________ z_ p______
I-a-h l- i-v-y-k-o-a-h z- p-o-t-?
---------------------------------
Imash li izvlyekoovach za ploota?
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ?
Имаш ли извлекувач за плута?
Imash li izvlyekoovach za ploota?
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
Дали ј- -отв---с---т- -о-о-а---е-----?
Д___ ј_ г_____ с_____ в_ о___ т_______
Д-л- ј- г-т-и- с-п-т- в- о-а- т-н-е-е-
--------------------------------------
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
0
D-l--ј- g-otvish--o-pa-- ----v-a -y-ndʒy----?
D___ ј_ g_______ s______ v_ o___ t___________
D-l- ј- g-o-v-s- s-o-a-a v- o-a- t-e-d-y-r-e-
---------------------------------------------
Dali јa guotvish soopata vo ovaa tyendʒyerye?
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
Dali јa guotvish soopata vo ovaa tyendʒyerye?
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
Ј---р--- л--ри---- во-ова- та--?
Ј_ п____ л_ р_____ в_ о___ т____
Ј- п-ж-ш л- р-б-т- в- о-а- т-в-?
--------------------------------
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
0
Јa -rʐis- li--ib--a-v- --aa tava?
Ј_ p_____ l_ r_____ v_ o___ t____
Ј- p-ʐ-s- l- r-b-t- v- o-a- t-v-?
---------------------------------
Јa prʐish li ribata vo ovaa tava?
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
Јa prʐish li ribata vo ovaa tava?
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
Го пе-е---и з-л-н--к-т-на---а- ска-а?
Г_ п____ л_ з_________ н_ о___ с_____
Г- п-ч-ш л- з-л-н-у-о- н- о-а- с-а-а-
-------------------------------------
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
0
G---p-echye----i-z---y-ncho-ko- na ov-- sk-r-?
G__ p________ l_ z_____________ n_ o___ s_____
G-o p-e-h-e-h l- z-e-y-n-h-o-o- n- o-a- s-a-a-
----------------------------------------------
Guo pyechyesh li zyelyenchookot na ovaa skara?
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
Guo pyechyesh li zyelyenchookot na ovaa skara?
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ
Ј-с -- покр--а--мас--а.
Ј__ ј_ п_______ м______
Ј-с ј- п-к-и-а- м-с-т-.
-----------------------
Јас ја покривам масата.
0
Ј-- јa-p--ri-am-m--at-.
Ј__ ј_ p_______ m______
Ј-s ј- p-k-i-a- m-s-t-.
-----------------------
Јas јa pokrivam masata.
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ
Јас ја покривам масата.
Јas јa pokrivam masata.
นี่คือมีด ส้อมและช้อน
О--е с--нож-в---,---л--к--е и--а--ц-те.
О___ с_ н________ в________ и л________
О-д- с- н-ж-в-т-, в-л-ш-и-е и л-ж-ц-т-.
---------------------------------------
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
0
O-dye -y- -oʐy-vi-y-- vi---s--ity--- l--i--itye.
O____ s__ n__________ v___________ i l__________
O-d-e s-e n-ʐ-e-i-y-, v-l-o-h-i-y- i l-ʐ-t-i-y-.
------------------------------------------------
Ovdye sye noʐyevitye, vilooshkitye i laʐitzitye.
นี่คือมีด ส้อมและช้อน
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
Ovdye sye noʐyevitye, vilooshkitye i laʐitzitye.
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก
О--е -- ч--и--- чин-и-е-------е---е.
О___ с_ ч______ ч______ и с_________
О-д- с- ч-ш-т-, ч-н-и-е и с-л-е-и-е-
------------------------------------
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
0
O-dy- -ye---ash-t-e- --------- ---a-f---itye.
O____ s__ c_________ c________ i s___________
O-d-e s-e c-a-h-t-e- c-i-i-t-e i s-l-y-t-t-e-
---------------------------------------------
Ovdye sye chashitye, chiniitye i salfyetitye.
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
Ovdye sye chashitye, chiniitye i salfyetitye.