Разговорник

mk Прашања за патот   »   hu Megkérdezni az utat

40 [четириесет]

Прашања за патот

Прашања за патот

40 [negyven]

Megkérdezni az utat

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски унгарски Пушти Повеќе
Извинете! Boc--nat! B________ B-c-á-a-! --------- Bocsánat! 0
Можете ли да ми помогнете? T---- neke- s-g-te--? T____ n____ s________ T-d-a n-k-m s-g-t-n-? --------------------- Tudna nekem segíteni? 0
Каде има овде добар ресторан? Hol--an-i-t-e-y j-----dég-ő? H__ v__ i__ e__ j_ v________ H-l v-n i-t e-y j- v-n-é-l-? ---------------------------- Hol van itt egy jó vendéglő? 0
Појдете лево зад аголот. A -ar---ál-m-njen --l-a. A s_______ m_____ b_____ A s-r-k-á- m-n-e- b-l-a- ------------------------ A saroknál menjen balra. 0
Потоа одете еден дел право напред. Ut-----g--ne-en -lő-e --y-dar--ig. U____ e________ e____ e__ d_______ U-á-a e-y-n-s-n e-ő-e e-y d-r-b-g- ---------------------------------- Utána egyenesen előre egy darabig. 0
Потоа одете сто метри на десно. Menje---záz mét-r---után- ----r-. M_____ s___ m______ u____ j______ M-n-e- s-á- m-t-r-, u-á-a j-b-r-. --------------------------------- Menjen száz métert, utána jobbra. 0
Можете исто така да земете и автобус. Bu--zal i- m-he-. B______ i_ m_____ B-s-z-l i- m-h-t- ----------------- Busszal is mehet. 0
Можете исто така да земете и трамвај. Vi-lam--s---i----h--. V__________ i_ m_____ V-l-a-o-s-l i- m-h-t- --------------------- Villamossal is mehet. 0
Можете исто така да возите и позади мене. E-ys-e-ü-- u--nam is jö-et. E_________ u_____ i_ j_____ E-y-z-r-e- u-á-a- i- j-h-t- --------------------------- Egyszerüen utánam is jöhet. 0
Како да стигнам до фудбалскиот стадион? Hogy-n-ju-o---l a--u---ll-------ig? H_____ j____ e_ a f________________ H-g-a- j-t-k e- a f-t-a-l-t-d-o-i-? ----------------------------------- Hogyan jutok el a futballstadionig? 0
Преминете го мостот ! M-nj-n á- a --d-n! M_____ á_ a h_____ M-n-e- á- a h-d-n- ------------------ Menjen át a hídon! 0
Возете низ тунелот ! Me-jen-á- ---a-agú--n! M_____ á_ a_ a________ M-n-e- á- a- a-a-ú-o-! ---------------------- Menjen át az alagúton! 0
Возете до третиот семафор. Men-e--- -a--ad-k-je-ző-------. M_____ a h_______ j____________ M-n-e- a h-r-a-i- j-l-ő-á-p-i-. ------------------------------- Menjen a harmadik jelzőlámpáig. 0
Потоа свртете на првата улица десно. U-á-a -or-ul-o- el ---b-a -z----ő ut-á-. U____ f________ e_ j_____ a_ e___ u_____ U-á-a f-r-u-j-n e- j-b-r- a- e-s- u-c-n- ---------------------------------------- Utána forduljon el jobbra az első utcán. 0
Потоа возете право напред преку следната раскрсница. U-ána--e--e- -gyenesen----r-- á- a--ö----e-- -t---e--tez--ésen! U____ m_____ e________ e_____ á_ a k________ ú_________________ U-á-a m-n-e- e-y-n-s-n e-ő-e- á- a k-v-t-e-ő ú-k-r-s-t-z-d-s-n- --------------------------------------------------------------- Utána menjen egyenesen előre, át a következő útkereszteződésen! 0
Извинете, како да стигнам до аеродромот? Boc-á--t, -og- ju-o--el-- re-ül---rr-? B________ h___ j____ e_ a r___________ B-c-á-a-, h-g- j-t-k e- a r-p-l-t-r-e- -------------------------------------- Bocsánat, hogy jutok el a repülőtérre? 0
Најдобро е да земете метро. A leg-o--, h--metr-va---eg-. A l_______ h_ m_______ m____ A l-g-o-b- h- m-t-ó-a- m-g-. ---------------------------- A legjobb, ha metróval megy. 0
Возете се едноставно до последната станица. M---e- ---s-erű---a vé-----m----! M_____ e_________ a v____________ M-n-e- e-y-z-r-e- a v-g-l-o-á-i-! --------------------------------- Menjen egyszerűen a végállomásig! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -