Разговорник

mk Во ресторан 2   »   hu A vendéglőben 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [harminc]

A vendéglőben 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски унгарски Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. A-mal--e----re-. A________ k_____ A-m-l-v-t k-r-k- ---------------- Almalevet kérek. 0
Една лимонада, молам. C-tr--le-et--ér-k. C__________ k_____ C-t-o-l-v-t k-r-k- ------------------ Citromlevet kérek. 0
Еден сок од домати, молам. P---d--som--v-t -é---. P______________ k_____ P-r-d-c-o-l-v-t k-r-k- ---------------------- Paradicsomlevet kérek. 0
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. Sze-e-n-- e-----h-r-v--ös----. S________ e__ p____ v_________ S-e-e-n-k e-y p-h-r v-r-s-o-t- ------------------------------ Szeretnék egy pohár vörösbort. 0
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. S---et-é- -g--p-h-r-fe-érbo--. S________ e__ p____ f_________ S-e-e-n-k e-y p-h-r f-h-r-o-t- ------------------------------ Szeretnék egy pohár fehérbort. 0
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. Szeret-é- egy --e- pe-s-őt. S________ e__ ü___ p_______ S-e-e-n-k e-y ü-e- p-z-g-t- --------------------------- Szeretnék egy üveg pezsgőt. 0
Сакаш ли риба? S-e--t-d - h-l-t? S_______ a h_____ S-e-e-e- a h-l-t- ----------------- Szereted a halat? 0
Сакаш ли говедско месо? Sz-re----- mar--h-st? S_______ a m_________ S-e-e-e- a m-r-a-ú-t- --------------------- Szereted a marhahúst? 0
Сакаш ли свинско месо? Sz-r-t-d-a --sznóhú-t? S_______ a d__________ S-e-e-e- a d-s-n-h-s-? ---------------------- Szereted a disznóhúst? 0
Јас би сакал / сакала нешто без месо. Sze-e----------i--h-s-né----. S________ v______ h__ n______ S-e-e-n-k v-l-m-t h-s n-l-ü-. ----------------------------- Szeretnék valamit hús nélkül. 0
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Szeretn-- -gy--öld-é-------t. S________ e__ z______________ S-e-e-n-k e-y z-l-s-g-s-á-a-. ----------------------------- Szeretnék egy zöldségestálat. 0
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. S-------k-v-lamit--a---ne- -ar-----á--. S________ v_______ a__ n__ t___ s______ S-e-e-n-k v-l-m-t- a-i n-m t-r- s-k-i-. --------------------------------------- Szeretnék valamit, ami nem tart sokáig. 0
Го сакате ли ова со ориз? R---s-l-s--re--é? R______ s________ R-z-s-l s-e-e-n-? ----------------- Rizzsel szeretné? 0
Го сакате ли ова со тестенини? Tész-á----s-eretné? T________ s________ T-s-t-v-l s-e-e-n-? ------------------- Tésztával szeretné? 0
Го сакате ли ова со компири? Burg----v-l sz---tné? B__________ s________ B-r-o-y-v-l s-e-e-n-? --------------------- Burgonyával szeretné? 0
Ова не ми е вкусно. Ez n-m ----k--e--m. E_ n__ í____ n_____ E- n-m í-l-k n-k-m- ------------------- Ez nem ízlik nekem. 0
Јадењето е студено. A---n-i---- h-de-. A_ e_______ h_____ A- e-n-v-l- h-d-g- ------------------ Az ennivaló hideg. 0
Јас ова не го нарачав. N-m e-t r-n-elt-m. N__ e__ r_________ N-m e-t r-n-e-t-m- ------------------ Nem ezt rendeltem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -