Разговорник

mk Чувства   »   hu Érzelmek

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

56 [ötvenhat]

Érzelmek

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски унгарски Пушти Повеќе
да се има желба Ke-v--van-(-a--k---k) K____ v__ (__________ K-d-e v-n (-a-a-i-e-) --------------------- Kedve van (valakinek) 0
Ние имаме желба. K--vünk-van (v---m-re). K______ v__ (__________ K-d-ü-k v-n (-a-a-i-e-. ----------------------- Kedvünk van (valamire). 0
Ние немаме желба. N---s-ke--ünk. N____ k_______ N-n-s k-d-ü-k- -------------- Nincs kedvünk. 0
да се има страв Fél-i F____ F-l-i ----- Félni 0
Јас се плашам. F--e-. F_____ F-l-k- ------ Félek. 0
Јас не се плашам. Nem-----k. N__ f_____ N-m f-l-k- ---------- Nem félek. 0
да се има време I-e-----n -v-l-kin--- vala---e),-az-z-ráér I____ v__ (__________ v_________ a___ r___ I-e-e v-n (-a-a-i-e-, v-l-m-r-)- a-a- r-é- ------------------------------------------ Ideje van (valakinek, valamire), azaz ráér 0
Тој има време. Va--i-eje. V__ i_____ V-n i-e-e- ---------- Van ideje. 0
Тој нема време. Ni-cs --e-e. N____ i_____ N-n-s i-e-e- ------------ Nincs ideje. 0
да се досадуваш Un---ozni U________ U-a-k-z-i --------- Unatkozni 0
Таа се досадува. U-a---z-k. U_________ U-a-k-z-k- ---------- Unatkozik. 0
Таа не се досадува. N-m-----koz--. N__ u_________ N-m u-a-k-z-k- -------------- Nem unatkozik. 0
да се биде гладен É-e--ek-len-i É______ l____ É-e-n-k l-n-i ------------- Éhesnek lenni 0
Дали сте гладни? Éhes-k --gy---? É_____ v_______ É-e-e- v-g-t-k- --------------- Éhesek vagytok? 0
Нели сте гладни? Ne--v-gyt-k--h----? N__ v______ é______ N-m v-g-t-k é-e-e-? ------------------- Nem vagytok éhesek? 0
Да се биде жеден S--mjasna- lenni S_________ l____ S-o-j-s-a- l-n-i ---------------- Szomjasnak lenni 0
Вие сте жеден / жедна. Ők s-----sa-. Ő_ s_________ Ő- s-o-j-s-k- ------------- Ők szomjasak. 0
Вие не сте жеден / жедна. Nem sz-mj-s-k. N__ s_________ N-m s-o-j-s-k- -------------- Nem szomjasak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -