Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 3   »   hu valamit megmagyarázni 3

77 [седумдесет и седум]

нешто појаснува / образложува 3

нешто појаснува / образложува 3

77 [hetvenhét]

valamit megmagyarázni 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски унгарски Пушти Повеќе
Зошто не ја јадете тортата? M---t ----e-zi-a t-r---? M____ n__ e___ a t______ M-é-t n-m e-z- a t-r-á-? ------------------------ Miért nem eszi a tortát? 0
Јас морам да ослабам. Le -el----gyn-m. L_ k___ f_______ L- k-l- f-g-n-m- ---------------- Le kell fogynom. 0
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам. Nem e-ze-,-mert--- -el--f--yno-. N__ e_____ m___ l_ k___ f_______ N-m e-z-m- m-r- l- k-l- f-g-n-m- -------------------------------- Nem eszem, mert le kell fogynom. 0
Зошто не го пиете пивото? Mi-rt---- i--za --sö--? M____ n__ i____ a s____ M-é-t n-m i-s-a a s-r-? ----------------------- Miért nem issza a sört? 0
Јас морам уште да возам. M------etn---ke-l. M__ v_______ k____ M-g v-z-t-e- k-l-. ------------------ Még vezetnem kell. 0
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам. Nem is--m,--------g-v-z-t--m-ke-l. N__ i_____ m___ m__ v_______ k____ N-m i-z-m- m-r- m-g v-z-t-e- k-l-. ---------------------------------- Nem iszom, mert még vezetnem kell. 0
Зошто не го пиеш кафето? Miér---em --z-d-- ---ét? M____ n__ i____ a k_____ M-é-t n-m i-z-d a k-v-t- ------------------------ Miért nem iszod a kávét? 0
Тоа е студено. Ez-h----. E_ h_____ E- h-d-g- --------- Ez hideg. 0
Јас не го пијам, бидејки е студено. N-- i-z--- -e-t-h-d-g. N__ i_____ m___ h_____ N-m i-z-m- m-r- h-d-g- ---------------------- Nem iszom, mert hideg. 0
Зошто не го пиеш чајот? Mi--t ------zo--a---á-? M____ n__ i____ a t____ M-é-t n-m i-z-d a t-á-? ----------------------- Miért nem iszod a teát? 0
Немам шеќер. Ni--s -u----. N____ c______ N-n-s c-k-o-. ------------- Nincs cukrom. 0
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер. N-- i---m- -ert---ncs--u-rom. N__ i_____ m___ n____ c______ N-m i-z-m- m-r- n-n-s c-k-o-. ----------------------------- Nem iszom, mert nincs cukrom. 0
Зошто не ја јадете супата? Mi-r- n---e--- a-l--es-? M____ n__ e___ a l______ M-é-t n-m e-z- a l-v-s-? ------------------------ Miért nem eszi a levest? 0
Јас не ја нарачав. Én-----r-n---t-m. É_ n__ r_________ É- n-m r-n-e-t-m- ----------------- Én nem rendeltem. 0
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав. N----sz-m--mer----m -end--t--. N__ e_____ m___ n__ r_________ N-m e-z-m- m-r- n-m r-n-e-t-m- ------------------------------ Nem eszem, mert nem rendeltem. 0
Зошто не го јадете месото? M--rt------s-- a h--t? M____ n__ e___ a h____ M-é-t n-m e-z- a h-s-? ---------------------- Miért nem eszi a húst? 0
Јас сум вегетаријанец. Ve-etá--á-us-vagyo-. V___________ v______ V-g-t-r-á-u- v-g-o-. -------------------- Vegetáriánus vagyok. 0
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец. N---e--em--------e-e-ári--u--vag-o-. N__ e_____ m___ v___________ v______ N-m e-z-m- m-r- v-g-t-r-á-u- v-g-o-. ------------------------------------ Nem eszem, mert vegetáriánus vagyok. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -