| Јас цртам човек. |
ഞ-ൻ ഒരു -നുഷ്യന--വരയ--്-ു--നു.
ഞാ_ ഒ_ മ____ വ_______
ഞ-ൻ ഒ-ു മ-ു-്-ന- വ-യ-ക-ക-ന-ന-.
------------------------------
ഞാൻ ഒരു മനുഷ്യനെ വരയ്ക്കുന്നു.
0
nj-an--r--manushya---v-raykku--u.
n____ o__ m_________ v___________
n-a-n o-u m-n-s-y-n- v-r-y-k-n-u-
---------------------------------
njaan oru manushyane varaykkunnu.
|
Јас цртам човек.
ഞാൻ ഒരു മനുഷ്യനെ വരയ്ക്കുന്നു.
njaan oru manushyane varaykkunnu.
|
| Најпрво главата. |
ആ-്-----.
ആ__ ത__
ആ-്-ം ത-.
---------
ആദ്യം തല.
0
a-d--m ----a.
a_____ t_____
a-d-a- t-a-a-
-------------
aadyam thala.
|
Најпрво главата.
ആദ്യം തല.
aadyam thala.
|
| Човекот носи еден шешир. |
മ-ു-്യൻ-ഒ-- --പ്പ--ധരി-----ിക-ക-ന-നു.
മ____ ഒ_ തൊ__ ധ_________
മ-ു-്-ൻ ഒ-ു ത-പ-പ- ധ-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ു-
-------------------------------------
മനുഷ്യൻ ഒരു തൊപ്പി ധരിച്ചിരിക്കുന്നു.
0
m-n-------r- t---pi --ar-----ik-----.
m_______ o__ t_____ d________________
m-n-s-a- o-u t-o-p- d-a-i-h-r-k-u-n-.
-------------------------------------
manusian oru thoppi dharichirikkunnu.
|
Човекот носи еден шешир.
മനുഷ്യൻ ഒരു തൊപ്പി ധരിച്ചിരിക്കുന്നു.
manusian oru thoppi dharichirikkunnu.
|
| Косата не му се гледа. |
മ-ടി ക-ണാ- -റ-റ--്ല.
മു_ കാ__ പ_____
മ-ട- ക-ണ-ൻ പ-്-ി-്-.
--------------------
മുടി കാണാൻ പറ്റില്ല.
0
mu-- ka-n-- patt-l--.
m___ k_____ p________
m-d- k-a-a- p-t-i-l-.
---------------------
mudi kaanan pattilla.
|
Косата не му се гледа.
മുടി കാണാൻ പറ്റില്ല.
mudi kaanan pattilla.
|
| Ушите исто така не му се гледаат. |
ചെവ-യ---കാണി-്ല.
ചെ__ കാ____
ച-വ-യ-ം ക-ണ-ല-ല-
----------------
ചെവിയും കാണില്ല.
0
ch-v-yu- k----lla.
c_______ k________
c-e-i-u- k-a-i-l-.
------------------
cheviyum kaanilla.
|
Ушите исто така не му се гледаат.
ചെവിയും കാണില്ല.
cheviyum kaanilla.
|
| Грбот исто така не му се гледа. |
പി-ഭാഗ-ും --ണാൻ ക-ി--ല്ല.
പി____ കാ__ ക_____
പ-ൻ-ാ-വ-ം ക-ണ-ൻ ക-ി-ി-്-.
-------------------------
പിൻഭാഗവും കാണാൻ കഴിയില്ല.
0
p--bha-a-u- k--nan--azhi---l-.
p__________ k_____ k__________
p-n-h-g-v-m k-a-a- k-z-i-i-l-.
------------------------------
pinbhagavum kaanan kazhiyilla.
|
Грбот исто така не му се гледа.
പിൻഭാഗവും കാണാൻ കഴിയില്ല.
pinbhagavum kaanan kazhiyilla.
|
| Ги цртам очите и устата. |
ഞ-ൻ -----ം--ായ--- വര-്-്-ു-്--.
ഞാ_ ക__ വാ__ വ_______
ഞ-ൻ ക-്-ു- വ-യ-ു- വ-യ-ക-ക-ന-ന-.
-------------------------------
ഞാൻ കണ്ണും വായയും വരയ്ക്കുന്നു.
0
n--a--k---u-----ya-um---r--kk-nn-.
n____ k_____ v_______ v___________
n-a-n k-n-u- v-a-a-u- v-r-y-k-n-u-
----------------------------------
njaan kannum vaayayum varaykkunnu.
|
Ги цртам очите и устата.
ഞാൻ കണ്ണും വായയും വരയ്ക്കുന്നു.
njaan kannum vaayayum varaykkunnu.
|
| Човекот танцува и се смее. |
മ-ുഷ്യ--ന-ത----ച----ു---ം-ചിരിക-ക---ു- ---്-ു--നു.
മ____ നൃ__ ചെ____ ചി_____ ചെ_____
മ-ു-്-ൻ ന-ത-ത- ച-യ-യ-ക-ു- ച-ര-ക-ക-ക-ു- ച-യ-യ-ന-ന-.
--------------------------------------------------
മനുഷ്യൻ നൃത്തം ചെയ്യുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
0
man-s--n-nr--ham c-e-yuka-um chiri-ku-ayu- ch-yy-nnu.
m_______ n______ c__________ c____________ c_________
m-n-s-a- n-i-h-m c-e-y-k-y-m c-i-i-k-k-y-m c-e-y-n-u-
-----------------------------------------------------
manusian nritham cheyyukayum chirikkukayum cheyyunnu.
|
Човекот танцува и се смее.
മനുഷ്യൻ നൃത്തം ചെയ്യുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
manusian nritham cheyyukayum chirikkukayum cheyyunnu.
|
| Човекот има долг нос. |
മ-ുഷ്യ-- -----ള്ള--ൂ--ക---ട-.
മ____ നീ____ മൂ_____
മ-ു-്-ന- ന-ള-ു-്- മ-ക-ക-ണ-ട-.
-----------------------------
മനുഷ്യന് നീളമുള്ള മൂക്കുണ്ട്.
0
man-s----- ne-la-u-la -o-kkun-u.
m_________ n_________ m_________
m-n-s-y-n- n-e-a-u-l- m-o-k-n-u-
--------------------------------
manushyanu neelamulla mookkundu.
|
Човекот има долг нос.
മനുഷ്യന് നീളമുള്ള മൂക്കുണ്ട്.
manushyanu neelamulla mookkundu.
|
| Тој во рацете носи еден стап. |
അ-ൻ -ൈക--- ഒ-ു വടി-വ-ി--ക-ന-ന-.
അ__ കൈ___ ഒ_ വ_ വ______
അ-ൻ ക-ക-ി- ഒ-ു വ-ി വ-ി-്-ു-്-ു-
-------------------------------
അവൻ കൈകളിൽ ഒരു വടി വഹിക്കുന്നു.
0
av-n-kai----- -ru------vahi---n-u.
a___ k_______ o__ v___ v__________
a-a- k-i-a-i- o-u v-d- v-h-k-u-n-.
----------------------------------
avan kaikalil oru vadi vahikkunnu.
|
Тој во рацете носи еден стап.
അവൻ കൈകളിൽ ഒരു വടി വഹിക്കുന്നു.
avan kaikalil oru vadi vahikkunnu.
|
| Тој околу вратот носи исто така и еден шал. |
ക--ത്-ിൽ -്ക----ം ധ-ി--ചിട്ടു-്-്.
ക____ സ്___ ധ________
ക-ു-്-ി- സ-ക-ർ-ു- ധ-ി-്-ി-്-ു-്-്-
----------------------------------
കഴുത്തിൽ സ്കാർഫും ധരിച്ചിട്ടുണ്ട്.
0
ka-h-t-i- scar--m ---ric-i---nd-.
k________ s______ d______________
k-z-u-h-l s-a-f-m d-a-i-h-t-u-d-.
---------------------------------
kazhuthil scarfum dharichittundu.
|
Тој околу вратот носи исто така и еден шал.
കഴുത്തിൽ സ്കാർഫും ധരിച്ചിട്ടുണ്ട്.
kazhuthil scarfum dharichittundu.
|
| Зима е и студено е. |
ശ-തക----ണ-,-തണ-പ്-ാ--.
ശീ______ ത_____
ശ-ത-ാ-മ-ണ-, ത-ു-്-ാ-്-
----------------------
ശീതകാലമാണ്, തണുപ്പാണ്.
0
sh---h--aa---aan-, t--nu--aanu.
s_________________ t___________
s-e-t-a-a-l-m-a-u- t-a-u-p-a-u-
-------------------------------
sheethakaalamaanu, thanuppaanu.
|
Зима е и студено е.
ശീതകാലമാണ്, തണുപ്പാണ്.
sheethakaalamaanu, thanuppaanu.
|
| Рацете се силни. |
കൈ---ശക്--ാ--.
കൈ__ ശ_____
ക-ക- ശ-്-മ-ണ-.
--------------
കൈകൾ ശക്തമാണ്.
0
k-i-a--s--kth--a--u.
k_____ s____________
k-i-a- s-a-t-a-a-n-.
--------------------
kaikal shakthamaanu.
|
Рацете се силни.
കൈകൾ ശക്തമാണ്.
kaikal shakthamaanu.
|
| Нозете исто така се силни. |
ക--ുക--്-ും ബ-----ട്.
കാ_____ ബ_____
ക-ല-ക-ക-ക-ം ബ-മ-ണ-ട-.
---------------------
കാലുകൾക്കും ബലമുണ്ട്.
0
k--l-----k-------m-n-u.
k___________ b_________
k-a-u-a-k-u- b-l-m-n-u-
-----------------------
kaalukalkkum balamundu.
|
Нозете исто така се силни.
കാലുകൾക്കും ബലമുണ്ട്.
kaalukalkkum balamundu.
|
| Човекот е од снег. |
മനു-്യൻ മഞ-ഞ-കൊണ്ട-ണ് ----്മി-്ചിര-ക്-ുന-നത്.
മ____ മ______ നി____________
മ-ു-്-ൻ മ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ർ-്-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-.
---------------------------------------------
മനുഷ്യൻ മഞ്ഞുകൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്.
0
ma-usia- ma-j-kon------n----i---ri--un--t-u.
m_______ m____________ n____________________
m-n-s-a- m-n-u-o-d-a-u n-r-m-c-i-i-k-n-a-h-.
--------------------------------------------
manusian manjukondaanu nirmmichirikkunnathu.
|
Човекот е од снег.
മനുഷ്യൻ മഞ്ഞുകൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്.
manusian manjukondaanu nirmmichirikkunnathu.
|
| Тој не носи панталони и мантил. |
അ-- ---്--ം -ോ--ട---ധരി----ല--.
അ__ പാ__ കോ__ ധ______
അ-ൻ പ-ന-റ-ം ക-ട-ട-ം ധ-ി-്-ി-്-.
-------------------------------
അവൻ പാന്റും കോട്ടും ധരിക്കില്ല.
0
a-a--p--n----ko-tu- ---ri-ki-l-.
a___ p______ k_____ d___________
a-a- p-a-t-m k-t-u- d-a-i-k-l-a-
--------------------------------
avan paantum kottum dharikkilla.
|
Тој не носи панталони и мантил.
അവൻ പാന്റും കോട്ടും ധരിക്കില്ല.
avan paantum kottum dharikkilla.
|
| Но човекот не се смрзнува. |
എന-നാ------്--- തണു--പില--.
എ___ മ____ ത______
എ-്-ാ- മ-ു-്-ന- ത-ു-്-ി-്-.
---------------------------
എന്നാൽ മനുഷ്യന് തണുപ്പില്ല.
0
en-a-l--anushya-----------l--.
e_____ m_________ t___________
e-n-a- m-n-s-y-n- t-a-u-p-l-a-
------------------------------
ennaal manushyanu thanuppilla.
|
Но човекот не се смрзнува.
എന്നാൽ മനുഷ്യന് തണുപ്പില്ല.
ennaal manushyanu thanuppilla.
|
| Тоа е снешко. |
അ-- --ു -ഞ--ു--ു---നാ--.
അ__ ഒ_ മ_________
അ-ൻ ഒ-ു മ-്-ു-ന-ഷ-യ-ാ-്-
------------------------
അവൻ ഒരു മഞ്ഞുമനുഷ്യനാണ്.
0
a-an--ru manj-m-nush---aa--.
a___ o__ m__________________
a-a- o-u m-n-u-a-u-h-a-a-n-.
----------------------------
avan oru manjumanushyanaanu.
|
Тоа е снешко.
അവൻ ഒരു മഞ്ഞുമനുഷ്യനാണ്.
avan oru manjumanushyanaanu.
|