Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 1   »   ml എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 1

75 [седумдесет и пет]

нешто појаснува / образложува 1

нешто појаснува / образложува 1

75 [എഴുപത്തിയഞ്ച്]

75 [ezhupathiyanju]

എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 1

enthengilum nyaayeekarikkuka 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајалски Пушти Повеќе
Зошто не доаѓате? എന്ത--വ-ാത-ത-? എ__ വ____ എ-്-ാ വ-ാ-്-െ- -------------- എന്താ വരാത്തെ? 0
e-thaa ---a-t--? e_____ v________ e-t-a- v-r-a-h-? ---------------- enthaa varaathe?
Времето е лошо. ക-ല--സ്ഥ--ള-െ -ോശമാ-്. കാ____ വ__ മോ____ ക-ല-വ-്- വ-ര- മ-ശ-ാ-്- ---------------------- കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്. 0
k-a--av-s-h------re-----am-anu. k___________ v_____ m__________ k-a-a-v-s-h- v-l-r- m-s-a-a-n-. ------------------------------- kaalaavastha valare moshamaanu.
Не доаѓам, бидејки времето е лошо. ക--ാ---ഥ മോശ-ാ-------ഞാൻ -ര--്-----. കാ____ മോ______ ഞാ_ വ______ ക-ല-വ-്- മ-ശ-ാ-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ വ-ു-്-ി-്-. ------------------------------------ കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല. 0
ka---avast-----s---a-ya-----l-njaan---r-n-i-la. k___________ m_______________ n____ v__________ k-a-a-v-s-h- m-s-a-a-y-t-i-a- n-a-n v-r-n-i-l-. ----------------------------------------------- kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
Зошто тој не доаѓа? എ-്തു-ൊണ-ടാ-് അവൻ വ----നി-്-? എ______ അ__ വ______ എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് അ-ൻ വ-ു-്-ി-്-? ----------------------------- എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല? 0
e-t-u--n----u--van ---unn-lla? e____________ a___ v__________ e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-n-i-l-? ------------------------------ enthukondaanu avan varunnilla?
Тој не е поканет. അവനെ ക--ണ-ച്-ിട--ി---. അ__ ക്_________ അ-ന- ക-ഷ-ി-്-ി-്-ി-്-. ---------------------- അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല. 0
avan- -t--nichit-ill-. a____ c_______________ a-a-e c-i-n-c-i-t-l-a- ---------------------- avane ctionichittilla.
Тој не доаѓа, бидејки не е поканет. ക്-ണിക-കാ-്-ത- --ണ-ട്---- വ-----ി-്ല. ക്_______ കൊ__ അ__ വ______ ക-ഷ-ി-്-ാ-്-ത- ക-ണ-ട- അ-ൻ വ-ു-്-ി-്-. ------------------------------------- ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല. 0
ction-kk-at--- ko--u--va- -ar-n-il--. c_____________ k____ a___ v__________ c-i-n-k-a-t-h- k-n-u a-a- v-r-n-i-l-. ------------------------------------- ctionikkaatthu kondu avan varunnilla.
Зошто ти не доаѓаш? എന്തു-ൊണ്-ാ------്ങ- വരാ-്തത്? എ______ നി___ വ_____ എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- വ-ാ-്-ത-? ------------------------------ എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? 0
e-thuk--daa-u-n--g-- v--a--th-? e____________ n_____ v_________ e-t-u-o-d-a-u n-n-a- v-r-a-t-u- ------------------------------- enthukondaanu ningal varaatthu?
Јас немам време. എന--്-് സമ-മി--ല. എ___ സ______ എ-ി-്-് സ-യ-ി-്-. ----------------- എനിക്ക് സമയമില്ല. 0
e---ku sa-aya-i-l-. e_____ s___________ e-i-k- s-m-y-m-l-a- ------------------- enikku samayamilla.
Јас не доаѓам, бидејки немам време. എനിക--് -മയ--ല--ാ---തിനാൽ-ഞാ--വരുന--ില--. എ___ സ__________ ഞാ_ വ______ എ-ി-്-് സ-യ-ി-്-ാ-്-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ വ-ു-്-ി-്-. ----------------------------------------- എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല. 0
enik-- -amaya--l--t--i-al--jaa---ar-----l-. e_____ s_________________ n____ v__________ e-i-k- s-m-y-m-l-a-t-i-a- n-a-n v-r-n-i-l-. ------------------------------------------- enikku samayamillatthinal njaan varunnilla.
Зошто не останеш? ന-ന-്ക----- താ-സിച-ചുക--ാ നി_____ താ______ ന-ന-്-െ-്-ാ ത-മ-ി-്-ു-ൂ-ാ ------------------------- നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ 0
ni---k-n--aa-t-aama--ch-ko--a n___________ t_______________ n-n-k-e-t-a- t-a-m-s-c-u-o-d- ----------------------------- ninakkenthaa thaamasichukooda
Морам уште да работам. എ-ി-്-- ജേ----ച--്യ-ം. എ___ ജോ_ ചെ____ എ-ി-്-് ജ-ാ-ി ച-യ-യ-ം- ---------------------- എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം. 0
en--k- --ya-li-cheyy---m. e_____ j______ c_________ e-i-k- j-y-a-i c-e-y-n-m- ------------------------- enikku jayaali cheyyanam.
Јас не останувам, бидејки морам уште да работам. ഇ----- -ോ-ി -െ-്-േണ--ത-നാ- -ാ----ിടെ--ി-----ന--ി-്-. ഇ__ ജോ_ ചെ_______ ഞാ_ ഇ__ നി________ ഇ-ി-ു- ജ-ല- ച-യ-യ-ണ-ട-ി-ാ- ഞ-ൻ ഇ-ി-െ ന-ൽ-്-ു-്-ി-്-. ---------------------------------------------------- ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല. 0
eni-u----li-----ye--a-h-nal-nj-a--e-i---nil--u--i---. e_____ j___ c______________ n____ e____ n____________ e-i-u- j-l- c-e-y-n-a-h-n-l n-a-n e-i-e n-l-k-n-i-l-. ----------------------------------------------------- eniyum joli cheyyendathinal njaan evide nilkkunnilla.
Зошто веќе си одите? നീ-എന്---് ---കു-്-ത-? നീ എ___ പോ_____ ന- എ-്-ാ-് പ-ാ-ു-്-ത-? ---------------------- നീ എന്താണ് പോകുന്നത്? 0
ne---n-haa-u p-a---nna-h-? n__ e_______ p____________ n-e e-t-a-n- p-a-k-n-a-h-? -------------------------- nee enthaanu paaakunnathu?
Јас сум уморен / уморна. ഞാ- --------ാ-്. ഞാ_ ക്______ ഞ-ൻ ക-ഷ-ണ-ത-ാ-്- ---------------- ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്. 0
njaa- -she-n--hanaa--. n____ k_______________ n-a-n k-h-e-i-h-n-a-u- ---------------------- njaan ksheenithanaanu.
Си одам, бидејки сум уморен / уморна. ക്ഷീണം------ ഞാ--പ-കുന്നു. ക്__ കാ__ ഞാ_ പോ____ ക-ഷ-ണ- ക-ര-ം ഞ-ൻ പ-ക-ന-ന-. -------------------------- ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു. 0
kshee-a- k--ra-a- -jaan --ku--u. k_______ k_______ n____ p_______ k-h-e-a- k-a-a-a- n-a-n p-k-n-u- -------------------------------- ksheenam kaaranam njaan pokunnu.
Зошто веќе заминувате? നി-----എ-്--ന-ണ- -----് ചെ-്-ുന-ന-്? നി___ എ____ ഡ്__ ചെ______ ന-ങ-ങ- എ-്-ി-ാ-് ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-്- ------------------------------------ നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്? 0
nin-al -n-hi--an- ---vu---e-y-nna--u? n_____ e_________ d____ c____________ n-n-a- e-t-i-a-n- d-i-u c-e-y-n-a-h-? ------------------------------------- ningal enthinaanu drivu cheyyunnathu?
Доцна е веќе. ഇത-നക- വ-കി. ഇ___ വൈ__ ഇ-ി-ക- വ-ക-. ------------ ഇതിനകം വൈകി. 0
i--ina-a-------. i________ v_____ i-h-n-k-m v-i-i- ---------------- ithinakam vaiki.
Јас заминувам, бидејки е веќе доцна. നേര- വ-കിയതി--- --- ഡ്---് ച-യ--ു-്--. നേ_ വൈ_____ ഞാ_ ഡ്__ ചെ_____ ന-ര- വ-ക-യ-ി-ാ- ഞ-ൻ ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-. -------------------------------------- നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു. 0
n---m-----iyathi-al-n--an----v----e-yu-n-. n____ v____________ n____ d____ c_________ n-r-m v-i-i-a-h-n-l n-a-n d-i-u c-e-y-n-u- ------------------------------------------ neram vaikiyathinal njaan drivu cheyyunnu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -