| веќе еднаш – никогаш досега |
മുമ-പ് - മു---ൊ-ി-്-ല-ം
മു__ - മു______
മ-മ-പ- - മ-മ-പ-ര-ക-ക-ു-
-----------------------
മുമ്പ് - മുമ്പൊരിക്കലും
0
m-n-u - --nb--i-ka-um
m____ - m____________
m-n-u - m-n-o-i-k-l-m
---------------------
munbu - munborikkalum
|
веќе еднаш – никогаш досега
മുമ്പ് - മുമ്പൊരിക്കലും
munbu - munborikkalum
|
| Дали веќе сте биле во Берлин? |
ന-ങ്ങൾ-എ-്-ോഴ-ങ-ക-ല-ം-ബെ---ന----ോയ-ട്ട--്--?
നി___ എ______ ബെ____ പോ______
ന-ങ-ങ- എ-്-ോ-െ-്-ി-ു- ബ-ർ-ി-ി- പ-യ-ട-ട-ണ-ട-?
--------------------------------------------
നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ബെർലിനിൽ പോയിട്ടുണ്ടോ?
0
ni--a- ap-o----gilum--e-li--l --yit----o?
n_____ a____________ b_______ p__________
n-n-a- a-p-z-e-g-l-m b-r-i-i- p-y-t-u-d-?
-----------------------------------------
ningal appozhengilum berlinil poyittundo?
|
Дали веќе сте биле во Берлин?
നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ബെർലിനിൽ പോയിട്ടുണ്ടോ?
ningal appozhengilum berlinil poyittundo?
|
| Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. |
ഇ-്ല--ര-ക്-ല---ല്ല.
ഇ__ ഒ________
ഇ-്- ഒ-ി-്-ല-മ-ല-ല-
-------------------
ഇല്ല ഒരിക്കലുമില്ല.
0
i-la-o------um-lla.
i___ o_____________
i-l- o-i-k-l-m-l-a-
-------------------
illa orikkalumilla.
|
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не.
ഇല്ല ഒരിക്കലുമില്ല.
illa orikkalumilla.
|
| некој – никој |
ആരോ ആ-ും
ആ_ ആ_
ആ-ോ ആ-ു-
--------
ആരോ ആരും
0
a--- ----m
a___ a____
a-r- a-r-m
----------
aaro aarum
|
некој – никој
ആരോ ആരും
aaro aarum
|
| Познавате ли овде некој? |
നിങ---ക--്--വ-ട- ആരെയ-ങ്--ലും-അ----മോ?
നി_____ ഇ__ ആ_____ അ____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-െ ആ-െ-െ-്-ി-ു- അ-ി-ാ-ോ-
--------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ആരെയെങ്കിലും അറിയാമോ?
0
n-n---kku--vide -ar--en--l-- a--yaam-?
n________ e____ a___________ a________
n-n-a-k-u e-i-e a-r-y-n-i-u- a-i-a-m-?
--------------------------------------
ningalkku evide aareyengilum ariyaamo?
|
Познавате ли овде некој?
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ആരെയെങ്കിലും അറിയാമോ?
ningalkku evide aareyengilum ariyaamo?
|
| Не, не познавам никого. |
ഇ-്ല, എനി-്കി---- -രെ--- അറി-ി-്-.
ഇ___ എ_____ ആ__ അ_____
ഇ-്-, എ-ി-്-ി-ി-െ ആ-െ-ു- അ-ി-ി-്-.
----------------------------------
ഇല്ല, എനിക്കിവിടെ ആരെയും അറിയില്ല.
0
il-a, en--k-v-d- ----y-- ar-yil-a.
i____ e_________ a______ a________
i-l-, e-i-k-v-d- a-r-y-m a-i-i-l-.
----------------------------------
illa, enikkivide aareyum ariyilla.
|
Не, не познавам никого.
ഇല്ല, എനിക്കിവിടെ ആരെയും അറിയില്ല.
illa, enikkivide aareyum ariyilla.
|
| уште – не повеќе |
ഇപ-പോ--ം-----ി--േണ്ട
ഇ___ - ഇ_ വേ__
ഇ-്-ോ-ു- - ഇ-ി വ-ണ-ട
--------------------
ഇപ്പോഴും - ഇനി വേണ്ട
0
ep-oz--m-- -ni v-nda
e_______ - e__ v____
e-p-z-u- - e-i v-n-a
--------------------
eppozhum - eni venda
|
уште – не повеќе
ഇപ്പോഴും - ഇനി വേണ്ട
eppozhum - eni venda
|
| Ќе останете ли уште долго овде? |
നിങ--ൾ -വ-ടെ വള--ക്ക--- ------്കു--ന--്ട-?
നി___ ഇ__ വ_____ താ_________
ന-ങ-ങ- ഇ-ി-െ വ-ര-ക-ക-ല- ത-മ-ി-്-ു-്-ു-്-ോ-
------------------------------------------
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിക്കുന്നുണ്ടോ?
0
ni-----ev-d- --------aala- --aama---k---u-d-?
n_____ e____ v____________ t_________________
n-n-a- e-i-e v-l-r-k-a-l-m t-a-m-s-k-u-n-n-o-
---------------------------------------------
ningal evide valarekkaalam thaamasikkunnundo?
|
Ќе останете ли уште долго овде?
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിക്കുന്നുണ്ടോ?
ningal evide valarekkaalam thaamasikkunnundo?
|
| Не, јас не останувам повеќе тука. |
ഇല്-- ഞാ--ഇ---െ-------രം നിൽ--കില--.
ഇ___ ഞാ_ ഇ__ അ____ നി______
ഇ-്-, ഞ-ൻ ഇ-ി-െ അ-ി-ന-ര- ന-ൽ-്-ി-്-.
------------------------------------
ഇല്ല, ഞാൻ ഇവിടെ അധികനേരം നിൽക്കില്ല.
0
i-la,-nj-an--v--e-ad--ka--ra--nilk--l--.
i____ n____ e____ a__________ n_________
i-l-, n-a-n e-i-e a-h-k-n-r-m n-l-k-l-a-
----------------------------------------
illa, njaan evide adhikaneram nilkkilla.
|
Не, јас не останувам повеќе тука.
ഇല്ല, ഞാൻ ഇവിടെ അധികനേരം നിൽക്കില്ല.
illa, njaan evide adhikaneram nilkkilla.
|
| уште нешто – ништо повеќе |
മ----ന-തെങ്----ം ---ൂട-ത--ന്നുമി--ല
മ_______ - കൂ________
മ-്-െ-്-െ-്-ി-ു- - ക-ട-ത-ൊ-്-ു-ി-്-
-----------------------------------
മറ്റെന്തെങ്കിലും - കൂടുതലൊന്നുമില്ല
0
m--t---h-ngilum-----od--halonn-mi--a
m______________ - k_________________
m-t-e-t-e-g-l-m - k-o-u-h-l-n-u-i-l-
------------------------------------
mattenthengilum - kooduthalonnumilla
|
уште нешто – ништо повеќе
മറ്റെന്തെങ്കിലും - കൂടുതലൊന്നുമില്ല
mattenthengilum - kooduthalonnumilla
|
| Сакате ли да се напиете уште нешто? |
നി--ങൾക്ക- -റ--ൊ-ു--ാനീ-ം--േ-ോ?
നി_____ മ___ പാ__ വേ__
ന-ങ-ങ-ക-ക- മ-്-ൊ-ു പ-ന-യ- വ-ണ-?
-------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു പാനീയം വേണോ?
0
n--galk-- ma--oru-pa-----a- --no?
n________ m______ p________ v____
n-n-a-k-u m-t-o-u p-a-e-y-m v-n-?
---------------------------------
ningalkku mattoru paaneeyam veno?
|
Сакате ли да се напиете уште нешто?
നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു പാനീയം വേണോ?
ningalkku mattoru paaneeyam veno?
|
| Не, јас не сакам ништо повеќе. |
ഇല-----ന-ക-ക് ---ു-ല-ന്-ു- വേ-്-.
ഇ___ എ___ കൂ_____ വേ___
ഇ-്-, എ-ി-്-് ക-ട-ത-ൊ-്-ു- വ-ണ-ട-
---------------------------------
ഇല്ല, എനിക്ക് കൂടുതലൊന്നും വേണ്ട.
0
il-a,---ikk- koo-ut---onnu--v--da.
i____ e_____ k_____________ v_____
i-l-, e-i-k- k-o-u-h-l-n-u- v-n-a-
----------------------------------
illa, enikku kooduthalonnum venda.
|
Не, јас не сакам ништо повеќе.
ഇല്ല, എനിക്ക് കൂടുതലൊന്നും വേണ്ട.
illa, enikku kooduthalonnum venda.
|
| веќе нешто – сеуште ништо |
എന്ത--- -തുവ-- --്ന-മി-്ല
എ__ - ഇ___ ഒ_____
എ-്-ോ - ഇ-ു-ര- ഒ-്-ു-ി-്-
-------------------------
എന്തോ - ഇതുവരെ ഒന്നുമില്ല
0
entho-- ---uvar--o-n----la
e____ - i_______ o________
e-t-o - i-h-v-r- o-n-m-l-a
--------------------------
entho - ithuvare onnumilla
|
веќе нешто – сеуште ништо
എന്തോ - ഇതുവരെ ഒന്നുമില്ല
entho - ithuvare onnumilla
|
| Јадевте ли веќе нешто? |
ന-ങ-ങ- ഇ-ുവരെ എ---െ--ക--ും--ഴി-്-ോ?
നി___ ഇ___ എ_____ ക____
ന-ങ-ങ- ഇ-ു-ര- എ-്-െ-്-ി-ു- ക-ി-്-ോ-
-----------------------------------
നിങ്ങൾ ഇതുവരെ എന്തെങ്കിലും കഴിച്ചോ?
0
n---a- it-u-are-e-t--ng-l---ka-h-c-o?
n_____ i_______ e__________ k________
n-n-a- i-h-v-r- e-t-e-g-l-m k-z-i-h-?
-------------------------------------
ningal ithuvare enthengilum kazhicho?
|
Јадевте ли веќе нешто?
നിങ്ങൾ ഇതുവരെ എന്തെങ്കിലും കഴിച്ചോ?
ningal ithuvare enthengilum kazhicho?
|
| Не, јас сеуште немам јадено ништо. |
ഇല്-,--ാൻ--തു-ര--ഒന്-ും കഴി-്-ി--ടി---.
ഇ___ ഞാ_ ഇ___ ഒ__ ക________
ഇ-്-, ഞ-ൻ ഇ-ു-ര- ഒ-്-ു- ക-ി-്-ി-്-ി-്-.
---------------------------------------
ഇല്ല, ഞാൻ ഇതുവരെ ഒന്നും കഴിച്ചിട്ടില്ല.
0
i-la- nja----thu-a---o-nu--kaz--c-i-t-l--.
i____ n____ i_______ o____ k______________
i-l-, n-a-n i-h-v-r- o-n-m k-z-i-h-t-i-l-.
------------------------------------------
illa, njaan ithuvare onnum kazhichittilla.
|
Не, јас сеуште немам јадено ништо.
ഇല്ല, ഞാൻ ഇതുവരെ ഒന്നും കഴിച്ചിട്ടില്ല.
illa, njaan ithuvare onnum kazhichittilla.
|
| уште некој – никој повеќе |
മറ-റ-----ക--ു- - -നി-ആരും
മ______ - ഇ_ ആ_
മ-്-ാ-െ-്-ി-ു- - ഇ-ി ആ-ു-
-------------------------
മറ്റാരെങ്കിലും - ഇനി ആരും
0
m--t-ar---i--m-- --- aa--m
m_____________ - e__ a____
m-t-a-r-n-i-u- - e-i a-r-m
--------------------------
mattaarengilum - eni aarum
|
уште некој – никој повеќе
മറ്റാരെങ്കിലും - ഇനി ആരും
mattaarengilum - eni aarum
|
| Сака ли уште некој кафе? |
ആർക-ക----ി--ം--ാ-്പി-വേണോ?
ആ______ കാ__ വേ__
ആ-ക-ക-ങ-ക-ല-ം ക-പ-പ- വ-ണ-?
--------------------------
ആർക്കെങ്കിലും കാപ്പി വേണോ?
0
a-r--e-g---m -a-p-i-----?
a___________ k_____ v____
a-r-k-n-i-u- k-a-p- v-n-?
-------------------------
aarkkengilum kaappi veno?
|
Сака ли уште некој кафе?
ആർക്കെങ്കിലും കാപ്പി വേണോ?
aarkkengilum kaappi veno?
|
| Не, никој повеќе. |
ഇ--ല, -ന- ----ില്ല.
ഇ___ ഇ_ ആ_____
ഇ-്-, ഇ-ി ആ-ു-ി-്-.
-------------------
ഇല്ല, ഇനി ആരുമില്ല.
0
illa--eni --ru-il-a.
i____ e__ a_________
i-l-, e-i a-r-m-l-a-
--------------------
illa, eni aarumilla.
|
Не, никој повеќе.
ഇല്ല, ഇനി ആരുമില്ല.
illa, eni aarumilla.
|