Разговорник

mk Чувства   »   ml വികാരങ്ങൾ

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

56 [അമ്പത്തിയാറ്]

56 [ambathiyaat]

വികാരങ്ങൾ

vikaarangal

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајалски Пушти Повеќе
да се има желба തേ--്-ുന്-ു തോ____ ത-ാ-്-ു-്-ു ----------- തോന്നുന്നു 0
t--a-nnu-nu t__________ t-e-a-n-n-u ----------- theaannunnu
Ние имаме желба. ഞങ്ങൾ------------ത---നുന---. ഞ_____ അ___ തോ_____ ഞ-്-ൾ-്-് അ-്-ന- ത-ന-ന-ന-ന-. ---------------------------- ഞങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നു. 0
n--n-alk-- a-ga---th-n-un-u. n_________ a_____ t_________ n-a-g-l-k- a-g-n- t-o-n-n-u- ---------------------------- njangalkku angane thonnunnu.
Ние немаме желба. ഞ---- ---രഹ-ക-ക-ന്--ല്ല. ഞ___ ആ__________ ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ------------------------ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 0
n-an--- ---rahikk--ni-l-. n______ a________________ n-a-g-l a-g-a-i-k-n-i-l-. ------------------------- njangal aagrahikkunnilla.
да се има страв ഭയ-്പെട-ക ഭ_____ ഭ-പ-പ-ട-ക --------- ഭയപ്പെടുക 0
bhay-ppe-uka b___________ b-a-a-p-d-k- ------------ bhayappeduka
Јас се плашам. ഞ-- -യപ-പെട-ന്നു. ഞാ_ ഭ_______ ഞ-ൻ ഭ-പ-പ-ട-ന-ന-. ----------------- ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. 0
nj--- -hay-ppe---n-. n____ b_____________ n-a-n b-a-a-p-d-n-u- -------------------- njaan bhayappedunnu.
Јас не се плашам. എനിക്ക- ഭയ-ില്ല. എ___ ഭ_____ എ-ി-്-് ഭ-മ-ല-ല- ---------------- എനിക്ക് ഭയമില്ല. 0
e-i-k---ha---il--. e_____ b__________ e-i-k- b-a-a-i-l-. ------------------ enikku bhayamilla.
да се има време സ-യമ--്-് സ_____ സ-യ-ു-്-് --------- സമയമുണ്ട് 0
sam--a-u--u s__________ s-m-y-m-n-u ----------- samayamundu
Тој има време. അവ-് സ-യ---്-്. അ__ സ______ അ-ന- സ-യ-ു-്-്- --------------- അവന് സമയമുണ്ട്. 0
a-a-u sam-------u. a____ s___________ a-a-u s-m-y-m-n-u- ------------------ avanu samayamundu.
Тој нема време. അ----സമയമി-്-. അ__ സ______ അ-ന- സ-യ-ി-്-. -------------- അവന് സമയമില്ല. 0
av-nu s----a-il-a. a____ s___________ a-a-u s-m-y-m-l-a- ------------------ avanu samayamilla.
да се досадуваш ബ-റടി-്കുന-നു ബോ______ ബ-റ-ി-്-ു-്-ു ------------- ബോറടിക്കുന്നു 0
bo--dik-unnu b___________ b-r-d-k-u-n- ------------ boradikkunnu
Таа се досадува. അ---മ---ഞ-ഞിരിക-ക--്ന-. അ__ മു_________ അ-ൾ മ-ഷ-ഞ-ഞ-ര-ക-ക-ന-ന-. ----------------------- അവൾ മുഷിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. 0
av-- m--hi---r----nn-. a___ m________________ a-a- m-s-i-j-r-k-u-n-. ---------------------- aval mushinjirikkunnu.
Таа не се досадува. അവ-ക്ക-----ടിച്ച--്ട-ല്-. അ____ ബോ_________ അ-ൾ-്-് ബ-റ-ി-്-ി-്-ി-്-. ------------------------- അവൾക്ക് ബോറടിച്ചിട്ടില്ല. 0
aval-ku ---a-----t-illa. a______ b_______________ a-a-k-u b-r-d-c-i-t-l-a- ------------------------ avalkku boradichittilla.
да се биде гладен വി---നി-ിക--ുക വി_______ വ-ശ-്-ി-ി-്-ു- -------------- വിശന്നിരിക്കുക 0
vish---ir-k-uka v______________ v-s-a-n-r-k-u-a --------------- vishannirikkuka
Дали сте гладни? നി---ക--------ു--നുണ്ട-ാ? നി___ വി________ ന-ന-്-് വ-ശ-്-ു-്-ു-്-േ-? ------------------------- നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? 0
n-na-k- --shak-un---da-a? n______ v________________ n-n-k-u v-s-a-k-n-u-d-a-? ------------------------- ninakku vishakkunnundaaa?
Нели сте гладни? നി-ക--- --ശക-കുന---ല-ല-? നി___ വി________ ന-ന-്-് വ-ശ-്-ു-്-ി-്-േ- ------------------------ നിനക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ? 0
ni-a-ku ----ak--n---le? n______ v______________ n-n-k-u v-s-a-k-n-i-l-? ----------------------- ninakku vishakkunnille?
Да се биде жеден ദാ--ക്-----ു ദാ_____ ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന- ------------ ദാഹിക്കുന്നു 0
da--kk-nnu d_________ d-h-k-u-n- ---------- dahikkunnu
Вие сте жеден / жедна. അവ- --ഹി-്കുന---. അ__ ദാ______ അ-ർ ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ----------------- അവർ ദാഹിക്കുന്നു. 0
avar da-i-----u. a___ d__________ a-a- d-h-k-u-n-. ---------------- avar dahikkunnu.
Вие не сте жеден / жедна. ന-ന--ക--ദ----്---്-ി-്ല. നി___ ദാ________ ന-ന-്-് ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ------------------------ നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നില്ല. 0
ni----- d--ikk-------. n______ d_____________ n-n-k-u d-h-k-u-n-l-a- ---------------------- ninakku dahikkunnilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -