| Јас би сакал / сакала едно предјадење. |
എ--ക--- -രു -ിശപ്-- ----.
എ___ ഒ_ വി___ വേ__
എ-ി-്-് ഒ-ു വ-ശ-്-് വ-ണ-.
-------------------------
എനിക്ക് ഒരു വിശപ്പ് വേണം.
0
e----- o-u----h-p---v-na-.
e_____ o__ v_______ v_____
e-i-k- o-u v-s-a-p- v-n-m-
--------------------------
enikku oru vishappu venam.
|
Јас би сакал / сакала едно предјадење.
എനിക്ക് ഒരു വിശപ്പ് വേണം.
enikku oru vishappu venam.
|
| Јас би сакал / сакала една салата. |
എ---്-്-ഒര--സാല-് വ-ണം
എ___ ഒ_ സാ__ വേ_
എ-ി-്-് ഒ-ു സ-ല-് വ-ണ-
----------------------
എനിക്ക് ഒരു സാലഡ് വേണം
0
en---u o-u--a-la- ven-m
e_____ o__ s_____ v____
e-i-k- o-u s-a-a- v-n-m
-----------------------
enikku oru saalad venam
|
Јас би сакал / сакала една салата.
എനിക്ക് ഒരു സാലഡ് വേണം
enikku oru saalad venam
|
| Јас би сакал / сакала една супа. |
എ------ ഒ-ു-സൂപ്പ് വേണം
എ___ ഒ_ സൂ__ വേ_
എ-ി-്-് ഒ-ു സ-പ-പ- വ-ണ-
-----------------------
എനിക്ക് ഒരു സൂപ്പ് വേണം
0
e--k-- -ru --p-u--enam
e_____ o__ s____ v____
e-i-k- o-u s-p-u v-n-m
----------------------
enikku oru suppu venam
|
Јас би сакал / сакала една супа.
എനിക്ക് ഒരു സൂപ്പ് വേണം
enikku oru suppu venam
|
| Јас би сакал / сакала еден десерт. |
എ-ിക്ക- --സേ-ട-ട് -േ-ം.
എ___ ഡെ____ വേ__
എ-ി-്-് ഡ-സ-ർ-്-് വ-ണ-.
-----------------------
എനിക്ക് ഡെസേർട്ട് വേണം.
0
en---- --se--tu v--am.
e_____ d_______ v_____
e-i-k- d-s-r-t- v-n-m-
----------------------
enikku deserttu venam.
|
Јас би сакал / сакала еден десерт.
എനിക്ക് ഡെസേർട്ട് വേണം.
enikku deserttu venam.
|
| Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. |
എ--ക്-് ച-്മ--ടിക--്--ള---ഐസ്ക്ര-- -േണം.
എ___ ച_________ ഐ___ വേ__
എ-ി-്-് ച-്-ട-ട-ക-ണ-ട-ള-ള ഐ-്-്-ീ- വ-ണ-.
----------------------------------------
എനിക്ക് ചമ്മട്ടികൊണ്ടുള്ള ഐസ്ക്രീം വേണം.
0
en--k--ch-m--ttik-nd-ll- -scr--m----a-.
e_____ c________________ i______ v_____
e-i-k- c-a-m-t-i-o-d-l-a i-c-e-m v-n-m-
---------------------------------------
enikku chammattikondulla iscreem venam.
|
Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг.
എനിക്ക് ചമ്മട്ടികൊണ്ടുള്ള ഐസ്ക്രീം വേണം.
enikku chammattikondulla iscreem venam.
|
| Јас би сакал / сакала овошје или сирење. |
എന--്ക- -ഴമ---ീസോ ----.
എ___ പ__ ചീ_ വേ__
എ-ി-്-് പ-മ- ച-സ- വ-ണ-.
-----------------------
എനിക്ക് പഴമോ ചീസോ വേണം.
0
e----u pazh-mo-chee---vena-.
e_____ p______ c_____ v_____
e-i-k- p-z-a-o c-e-s- v-n-m-
----------------------------
enikku pazhamo cheeso venam.
|
Јас би сакал / сакала овошје или сирење.
എനിക്ക് പഴമോ ചീസോ വേണം.
enikku pazhamo cheeso venam.
|
| Ние сакаме да појадуваме. |
പ-രഭ-തഭ-്ഷ-ം-ക--ക്ക-ൻ------ -ഗ-ര--ക---ന-ന-.
പ്_______ ക____ ഞ___ ആ________
പ-ര-ാ-ഭ-്-ണ- ക-ി-്-ാ- ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
-------------------------------------------
പ്രഭാതഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
p-a---a-habh--sh--am-k--hi--a--njangal aa---h--k-n--.
p___________________ k________ n______ a_____________
p-a-h-a-h-b-a-s-a-a- k-z-i-k-n n-a-g-l a-g-a-i-k-n-u-
-----------------------------------------------------
prabhaathabhakshanam kazhikkan njangal aagrahikkunnu.
|
Ние сакаме да појадуваме.
പ്രഭാതഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
prabhaathabhakshanam kazhikkan njangal aagrahikkunnu.
|
| Ние сакаме да ручаме. |
ഞങ്-- -ച---ക്ഷണം ക----ക-- ആഗ-ര-ിക്-ു--നു.
ഞ___ ഉ______ ക____ ആ________
ഞ-്-ൾ ഉ-്-ഭ-്-ണ- ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
-----------------------------------------
ഞങ്ങൾ ഉച്ചഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
njangal-u----ha--h-nam--a-hi--a- aa--ahi---n--.
n______ u_____________ k________ a_____________
n-a-g-l u-h-b-a-s-a-a- k-z-i-k-n a-g-a-i-k-n-u-
-----------------------------------------------
njangal uchabhakshanam kazhikkan aagrahikkunnu.
|
Ние сакаме да ручаме.
ഞങ്ങൾ ഉച്ചഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
njangal uchabhakshanam kazhikkan aagrahikkunnu.
|
| Ние сакаме да вечераме. |
ഞ-്-- ---താഴം--ഴ--്-ാൻ-ആഗ്ര--ക്-ു--നു.
ഞ___ അ___ ക____ ആ________
ഞ-്-ൾ അ-്-ാ-ം ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
--------------------------------------
ഞങ്ങൾ അത്താഴം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
n-angal athaa-ha- ka--ikkan-aa--ahi-ku--u.
n______ a________ k________ a_____________
n-a-g-l a-h-a-h-m k-z-i-k-n a-g-a-i-k-n-u-
------------------------------------------
njangal athaazham kazhikkan aagrahikkunnu.
|
Ние сакаме да вечераме.
ഞങ്ങൾ അത്താഴം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
njangal athaazham kazhikkan aagrahikkunnu.
|
| Што сакате за појадок? |
പ്രഭാ--ക---ത്തി----ിങ്-ൾ--ക് --്ത--- --ണ-ട-്?
പ്__________ നി_____ എ___ വേ____
പ-ര-ാ-ഭ-്-ണ-്-ി-് ന-ങ-ങ-ക-ക- എ-്-ാ-് വ-ണ-ട-്-
---------------------------------------------
പ്രഭാതഭക്ഷണത്തിന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്?
0
p---ha-t-abh--sh-----i-u--i---lkku e---aa-u---n-at-u?
p_______________________ n________ e_______ v________
p-a-h-a-h-b-a-s-a-a-h-n- n-n-a-k-u e-t-a-n- v-n-a-h-?
-----------------------------------------------------
prabhaathabhakshanathinu ningalkku enthaanu vendathu?
|
Што сакате за појадок?
പ്രഭാതഭക്ഷണത്തിന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്?
prabhaathabhakshanathinu ningalkku enthaanu vendathu?
|
| Лепчиња со мармалад и мед? |
ജ--ു--തേ--ം-ഉ-യ--ി---്-റ----ൾ?
ജാ_ തേ_ ഉ_____ റോ____
ജ-മ-ം ത-ന-ം ഉ-യ-ഗ-ച-ച- റ-ള-ക-?
------------------------------
ജാമും തേനും ഉപയോഗിച്ച് റോളുകൾ?
0
j-amum t--num-up-y--i--u--o--kal?
j_____ t_____ u_________ r_______
j-a-u- t-e-u- u-a-o-i-h- r-l-k-l-
---------------------------------
jaamum thenum upayogichu rolukal?
|
Лепчиња со мармалад и мед?
ജാമും തേനും ഉപയോഗിച്ച് റോളുകൾ?
jaamum thenum upayogichu rolukal?
|
| Тост со колбаси и сирење? |
സ--േജ---ചീസ---ന-നിവ-ഉപ----ച--- ടോസ്--റ്?
സോ___ ചീ_ എ___ ഉ_____ ടോ____
സ-സ-ജ-, ച-സ- എ-്-ി- ഉ-യ-ഗ-ച-ച- ട-സ-റ-റ-?
----------------------------------------
സോസേജ്, ചീസ് എന്നിവ ഉപയോഗിച്ച് ടോസ്റ്റ്?
0
s-seju- ch-e- -nni-a u-ayog-c-u--o--u?
s______ c____ e_____ u_________ t_____
s-s-j-, c-e-s e-n-v- u-a-o-i-h- t-s-u-
--------------------------------------
soseju, chees enniva upayogichu tostu?
|
Тост со колбаси и сирење?
സോസേജ്, ചീസ് എന്നിവ ഉപയോഗിച്ച് ടോസ്റ്റ്?
soseju, chees enniva upayogichu tostu?
|
| Едно варено јајце? |
വ--ി----മുട--യോ?
വേ___ മു____
വ-വ-ച-ച മ-ട-ട-ോ-
----------------
വേവിച്ച മുട്ടയോ?
0
v-v--h- -utt-yo?
v______ m_______
v-v-c-a m-t-a-o-
----------------
vevicha muttayo?
|
Едно варено јајце?
വേവിച്ച മുട്ടയോ?
vevicha muttayo?
|
| Едно јајце на око? |
വ-ുത്ത--ുട്--ോ?
വ___ മു____
വ-ു-്- മ-ട-ട-ോ-
---------------
വറുത്ത മുട്ടയോ?
0
varut-a muttayo?
v______ m_______
v-r-t-a m-t-a-o-
----------------
varutha muttayo?
|
Едно јајце на око?
വറുത്ത മുട്ടയോ?
varutha muttayo?
|
| Еден омлет? |
ഒരു -ംല-റ്-്?
ഒ_ ഓം____
ഒ-ു ഓ-ല-റ-റ-?
-------------
ഒരു ഓംലെറ്റ്?
0
o-- om-et-u?
o__ o_______
o-u o-l-t-u-
------------
oru omlettu?
|
Еден омлет?
ഒരു ഓംലെറ്റ്?
oru omlettu?
|
| Молам, уште еден јогурт. |
മറ-റൊര----ര്,-ദയവ---.
മ___ തൈ__ ദ____
മ-്-ൊ-ു ത-ര-, ദ-വ-യ-.
---------------------
മറ്റൊരു തൈര്, ദയവായി.
0
m--t-r--t---r---a--va-y-.
m______ t_____ d_________
m-t-o-u t-a-r- d-y-v-a-i-
-------------------------
mattoru thair, dayavaayi.
|
Молам, уште еден јогурт.
മറ്റൊരു തൈര്, ദയവായി.
mattoru thair, dayavaayi.
|
| Молам, уште сол и бибер. |
കൂട--ൽ --്-ും -ു-ുമുള-ു-- ദ-വ---.
കൂ___ ഉ__ കു_____ ദ____
ക-ട-ത- ഉ-്-ു- ക-ര-മ-ള-ു-, ദ-വ-യ-.
---------------------------------
കൂടുതൽ ഉപ്പും കുരുമുളകും, ദയവായി.
0
ko-d-t--l uppu- ----mu-a-u-,---y------.
k________ u____ k___________ d_________
k-o-u-h-l u-p-m k-r-m-l-k-m- d-y-v-a-i-
---------------------------------------
kooduthal uppum kurumulakum, dayavaayi.
|
Молам, уште сол и бибер.
കൂടുതൽ ഉപ്പും കുരുമുളകും, ദയവായി.
kooduthal uppum kurumulakum, dayavaayi.
|
| Молам, уште една чаша вода. |
ദയ-ാ-ി -റ്--ര---്---് വെള-ളം.
ദ___ മ___ ഗ്__ വെ___
ദ-വ-യ- മ-്-ൊ-ു ഗ-ല-സ- വ-ള-ള-.
-----------------------------
ദയവായി മറ്റൊരു ഗ്ലാസ് വെള്ളം.
0
da-----yi-m-t--ru--las-v-l---.
d________ m______ g___ v______
d-y-v-a-i m-t-o-u g-a- v-l-a-.
------------------------------
dayavaayi mattoru glas vellam.
|
Молам, уште една чаша вода.
ദയവായി മറ്റൊരു ഗ്ലാസ് വെള്ളം.
dayavaayi mattoru glas vellam.
|