| Јас би сакал / сакала едно предјадење. |
എ-ി--ക- --ു -ി-പ--- -േ-ം.
എ___ ഒ_ വി___ വേ__
എ-ി-്-് ഒ-ു വ-ശ-്-് വ-ണ-.
-------------------------
എനിക്ക് ഒരു വിശപ്പ് വേണം.
0
e-i-k----u-vi-------vena-.
e_____ o__ v_______ v_____
e-i-k- o-u v-s-a-p- v-n-m-
--------------------------
enikku oru vishappu venam.
|
Јас би сакал / сакала едно предјадење.
എനിക്ക് ഒരു വിശപ്പ് വേണം.
enikku oru vishappu venam.
|
| Јас би сакал / сакала една салата. |
എ--ക-ക- ഒരു സ-ല---വേണം
എ___ ഒ_ സാ__ വേ_
എ-ി-്-് ഒ-ു സ-ല-് വ-ണ-
----------------------
എനിക്ക് ഒരു സാലഡ് വേണം
0
enikku --u -a--ad-venam
e_____ o__ s_____ v____
e-i-k- o-u s-a-a- v-n-m
-----------------------
enikku oru saalad venam
|
Јас би сакал / сакала една салата.
എനിക്ക് ഒരു സാലഡ് വേണം
enikku oru saalad venam
|
| Јас би сакал / сакала една супа. |
എന-ക--- --ു -ൂ--പ-----ം
എ___ ഒ_ സൂ__ വേ_
എ-ി-്-് ഒ-ു സ-പ-പ- വ-ണ-
-----------------------
എനിക്ക് ഒരു സൂപ്പ് വേണം
0
en---u -ru supp---e-am
e_____ o__ s____ v____
e-i-k- o-u s-p-u v-n-m
----------------------
enikku oru suppu venam
|
Јас би сакал / сакала една супа.
എനിക്ക് ഒരു സൂപ്പ് വേണം
enikku oru suppu venam
|
| Јас би сакал / сакала еден десерт. |
എന--്ക് ഡെ--ർട്ട--വ-ണ-.
എ___ ഡെ____ വേ__
എ-ി-്-് ഡ-സ-ർ-്-് വ-ണ-.
-----------------------
എനിക്ക് ഡെസേർട്ട് വേണം.
0
e-i-k---e------ v-na-.
e_____ d_______ v_____
e-i-k- d-s-r-t- v-n-m-
----------------------
enikku deserttu venam.
|
Јас би сакал / сакала еден десерт.
എനിക്ക് ഡെസേർട്ട് വേണം.
enikku deserttu venam.
|
| Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. |
എന---ക്-----ട്ടി---്ട-ള്- --്--രീ-----ം.
എ___ ച_________ ഐ___ വേ__
എ-ി-്-് ച-്-ട-ട-ക-ണ-ട-ള-ള ഐ-്-്-ീ- വ-ണ-.
----------------------------------------
എനിക്ക് ചമ്മട്ടികൊണ്ടുള്ള ഐസ്ക്രീം വേണം.
0
en-k-- ch-m---t-k--d-l-- i-cre-m v-n-m.
e_____ c________________ i______ v_____
e-i-k- c-a-m-t-i-o-d-l-a i-c-e-m v-n-m-
---------------------------------------
enikku chammattikondulla iscreem venam.
|
Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг.
എനിക്ക് ചമ്മട്ടികൊണ്ടുള്ള ഐസ്ക്രീം വേണം.
enikku chammattikondulla iscreem venam.
|
| Јас би сакал / сакала овошје или сирење. |
എന--്ക--പഴ-ോ-ച--ോ വേ-ം.
എ___ പ__ ചീ_ വേ__
എ-ി-്-് പ-മ- ച-സ- വ-ണ-.
-----------------------
എനിക്ക് പഴമോ ചീസോ വേണം.
0
enik----azha-o c--e-- ---a-.
e_____ p______ c_____ v_____
e-i-k- p-z-a-o c-e-s- v-n-m-
----------------------------
enikku pazhamo cheeso venam.
|
Јас би сакал / сакала овошје или сирење.
എനിക്ക് പഴമോ ചീസോ വേണം.
enikku pazhamo cheeso venam.
|
| Ние сакаме да појадуваме. |
പ--ഭാത-ക-ഷ-- --ിക-കാ- -ങ--ൾ ആഗ്രഹ-ക-ക--്--.
പ്_______ ക____ ഞ___ ആ________
പ-ര-ാ-ഭ-്-ണ- ക-ി-്-ാ- ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
-------------------------------------------
പ്രഭാതഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
pr-b-a-t--b-aks---a--k-z-ik-an--ja---------ahik-un--.
p___________________ k________ n______ a_____________
p-a-h-a-h-b-a-s-a-a- k-z-i-k-n n-a-g-l a-g-a-i-k-n-u-
-----------------------------------------------------
prabhaathabhakshanam kazhikkan njangal aagrahikkunnu.
|
Ние сакаме да појадуваме.
പ്രഭാതഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
prabhaathabhakshanam kazhikkan njangal aagrahikkunnu.
|
| Ние сакаме да ручаме. |
ഞ-്ങൾ -ച-ചഭക്-----ഴിക്കാൻ-ആഗ---ി--കു---ു.
ഞ___ ഉ______ ക____ ആ________
ഞ-്-ൾ ഉ-്-ഭ-്-ണ- ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
-----------------------------------------
ഞങ്ങൾ ഉച്ചഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
nj-ng-- uch-b-ak--a-a- ka--ik-a- aa-r-h-k-u---.
n______ u_____________ k________ a_____________
n-a-g-l u-h-b-a-s-a-a- k-z-i-k-n a-g-a-i-k-n-u-
-----------------------------------------------
njangal uchabhakshanam kazhikkan aagrahikkunnu.
|
Ние сакаме да ручаме.
ഞങ്ങൾ ഉച്ചഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
njangal uchabhakshanam kazhikkan aagrahikkunnu.
|
| Ние сакаме да вечераме. |
ഞ-്ങ------ാഴ--കഴ-ക്ക-- -ഗ------കുന-ന-.
ഞ___ അ___ ക____ ആ________
ഞ-്-ൾ അ-്-ാ-ം ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
--------------------------------------
ഞങ്ങൾ അത്താഴം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
n-angal a---a---- k---ik----aa-r-----u---.
n______ a________ k________ a_____________
n-a-g-l a-h-a-h-m k-z-i-k-n a-g-a-i-k-n-u-
------------------------------------------
njangal athaazham kazhikkan aagrahikkunnu.
|
Ние сакаме да вечераме.
ഞങ്ങൾ അത്താഴം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
njangal athaazham kazhikkan aagrahikkunnu.
|
| Што сакате за појадок? |
പ-ര-ാതഭ-്ഷ-ത----- ന----ൾ---- എ----ണ്-വേ-്---?
പ്__________ നി_____ എ___ വേ____
പ-ര-ാ-ഭ-്-ണ-്-ി-് ന-ങ-ങ-ക-ക- എ-്-ാ-് വ-ണ-ട-്-
---------------------------------------------
പ്രഭാതഭക്ഷണത്തിന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്?
0
pr----at-a-hak---nat-in- n--gal-ku -n-h-a------da--u?
p_______________________ n________ e_______ v________
p-a-h-a-h-b-a-s-a-a-h-n- n-n-a-k-u e-t-a-n- v-n-a-h-?
-----------------------------------------------------
prabhaathabhakshanathinu ningalkku enthaanu vendathu?
|
Што сакате за појадок?
പ്രഭാതഭക്ഷണത്തിന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്?
prabhaathabhakshanathinu ningalkku enthaanu vendathu?
|
| Лепчиња со мармалад и мед? |
ജാമു- ---ും -പ---ി--ച- -----ൾ?
ജാ_ തേ_ ഉ_____ റോ____
ജ-മ-ം ത-ന-ം ഉ-യ-ഗ-ച-ച- റ-ള-ക-?
------------------------------
ജാമും തേനും ഉപയോഗിച്ച് റോളുകൾ?
0
j---u- t-e--m upayog-chu ro-u---?
j_____ t_____ u_________ r_______
j-a-u- t-e-u- u-a-o-i-h- r-l-k-l-
---------------------------------
jaamum thenum upayogichu rolukal?
|
Лепчиња со мармалад и мед?
ജാമും തേനും ഉപയോഗിച്ച് റോളുകൾ?
jaamum thenum upayogichu rolukal?
|
| Тост со колбаси и сирење? |
സോസേ--,-ചീ---എ--ന-വ--പയോഗിച്---ടോസ്റ--്?
സോ___ ചീ_ എ___ ഉ_____ ടോ____
സ-സ-ജ-, ച-സ- എ-്-ി- ഉ-യ-ഗ-ച-ച- ട-സ-റ-റ-?
----------------------------------------
സോസേജ്, ചീസ് എന്നിവ ഉപയോഗിച്ച് ടോസ്റ്റ്?
0
s-s---,--h-es enniva up-yog-c-u ---t-?
s______ c____ e_____ u_________ t_____
s-s-j-, c-e-s e-n-v- u-a-o-i-h- t-s-u-
--------------------------------------
soseju, chees enniva upayogichu tostu?
|
Тост со колбаси и сирење?
സോസേജ്, ചീസ് എന്നിവ ഉപയോഗിച്ച് ടോസ്റ്റ്?
soseju, chees enniva upayogichu tostu?
|
| Едно варено јајце? |
വ--ിച-ച---ട---ോ?
വേ___ മു____
വ-വ-ച-ച മ-ട-ട-ോ-
----------------
വേവിച്ച മുട്ടയോ?
0
v-v-cha mut--yo?
v______ m_______
v-v-c-a m-t-a-o-
----------------
vevicha muttayo?
|
Едно варено јајце?
വേവിച്ച മുട്ടയോ?
vevicha muttayo?
|
| Едно јајце на око? |
വറ---ത ---്-യ-?
വ___ മു____
വ-ു-്- മ-ട-ട-ോ-
---------------
വറുത്ത മുട്ടയോ?
0
v---tha m-tta-o?
v______ m_______
v-r-t-a m-t-a-o-
----------------
varutha muttayo?
|
Едно јајце на око?
വറുത്ത മുട്ടയോ?
varutha muttayo?
|
| Еден омлет? |
ഒ-- ഓ-ലെ---്?
ഒ_ ഓം____
ഒ-ു ഓ-ല-റ-റ-?
-------------
ഒരു ഓംലെറ്റ്?
0
or- ----ttu?
o__ o_______
o-u o-l-t-u-
------------
oru omlettu?
|
Еден омлет?
ഒരു ഓംലെറ്റ്?
oru omlettu?
|
| Молам, уште еден јогурт. |
മ--റൊര--തൈ-്,--യ---ി.
മ___ തൈ__ ദ____
മ-്-ൊ-ു ത-ര-, ദ-വ-യ-.
---------------------
മറ്റൊരു തൈര്, ദയവായി.
0
m-t-or- --air- dayavaay-.
m______ t_____ d_________
m-t-o-u t-a-r- d-y-v-a-i-
-------------------------
mattoru thair, dayavaayi.
|
Молам, уште еден јогурт.
മറ്റൊരു തൈര്, ദയവായി.
mattoru thair, dayavaayi.
|
| Молам, уште сол и бибер. |
ക-ടുത--ഉ-്പ-ം-ക--ു-ുളകും, ദ-----.
കൂ___ ഉ__ കു_____ ദ____
ക-ട-ത- ഉ-്-ു- ക-ര-മ-ള-ു-, ദ-വ-യ-.
---------------------------------
കൂടുതൽ ഉപ്പും കുരുമുളകും, ദയവായി.
0
k-o-uthal u-pum --r-m-la-um,-d--av--y-.
k________ u____ k___________ d_________
k-o-u-h-l u-p-m k-r-m-l-k-m- d-y-v-a-i-
---------------------------------------
kooduthal uppum kurumulakum, dayavaayi.
|
Молам, уште сол и бибер.
കൂടുതൽ ഉപ്പും കുരുമുളകും, ദയവായി.
kooduthal uppum kurumulakum, dayavaayi.
|
| Молам, уште една чаша вода. |
ദയവ--- മറ്--------ാ-- --ള്-ം.
ദ___ മ___ ഗ്__ വെ___
ദ-വ-യ- മ-്-ൊ-ു ഗ-ല-സ- വ-ള-ള-.
-----------------------------
ദയവായി മറ്റൊരു ഗ്ലാസ് വെള്ളം.
0
d-ya---yi -a--or----as ---la-.
d________ m______ g___ v______
d-y-v-a-i m-t-o-u g-a- v-l-a-.
------------------------------
dayavaayi mattoru glas vellam.
|
Молам, уште една чаша вода.
ദയവായി മറ്റൊരു ഗ്ലാസ് വെള്ളം.
dayavaayi mattoru glas vellam.
|