| јас – мој |
ഞ-ൻ-ഉ-്--ശ----ത്
ഞാ_ ഉ______
ഞ-ൻ ഉ-്-േ-ി-്-ത-
----------------
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്
0
nj-an-u-yes-ich-t-u
n____ u____________
n-a-n u-y-s-i-h-t-u
-------------------
njaan udyeshichathu
|
јас – мој
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്
njaan udyeshichathu
|
| Неможам да го најдам мојот / својот клуч. |
എന-ക്---എ-്റ-----്-ോ--ക-്--ത-----കഴ-യുന്ന--്-.
എ___ എ__ താ___ ക_____ ക_______
എ-ി-്-് എ-്-െ ത-ക-ക-ൽ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-.
----------------------------------------------
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
0
e--k-u ---e th-a-ko- kan---h--------iy--n--l-.
e_____ e___ t_______ k_________ k_____________
e-i-k- e-t- t-a-k-o- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
----------------------------------------------
enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
|
Неможам да го најдам мојот / својот клуч.
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
|
| Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. |
എന-ക്-- എന-റ- --ക്---റ്-കണ-ടെത-ത----ഴി--ന----്-.
എ___ എ__ ടി____ ക_____ ക_______
എ-ി-്-് എ-്-െ ട-ക-ക-്-് ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-.
------------------------------------------------
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
0
eni--u -nte---kketu -an-----an kazhiy-nn-lla.
e_____ e___ t______ k_________ k_____________
e-i-k- e-t- t-k-e-u k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
---------------------------------------------
enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
|
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет.
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
|
| ти – твој |
ന-ങ----ന-ങ്--ു---ാണ്
നി___ നി______
ന-ങ-ങ- ന-ങ-ങ-ു-േ-ാ-്
--------------------
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ്
0
n-ng-- --n-alu--t-a--u
n_____ n______________
n-n-a- n-n-a-u-e-h-a-u
----------------------
ningal ningaludethaanu
|
ти – твој
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ്
ningal ningaludethaanu
|
| Го најде ли твојот / својот клуч? |
ന-ങ-ങള-ട--താക്------്----തി--?
നി____ താ___ ക______
ന-ങ-ങ-ു-െ ത-ക-ക-ൽ ക-്-െ-്-ി-ോ-
------------------------------
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ?
0
ni---lu-- t-a-kk-l ---d-th-yo?
n________ t_______ k__________
n-n-a-u-e t-a-k-o- k-n-e-h-y-?
------------------------------
ningalude thaakkol kandethiyo?
|
Го најде ли твојот / својот клуч?
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ?
ningalude thaakkol kandethiyo?
|
| Го најде ли твојот / својот возен билет? |
നി---ളുട- ട----റ്---ക-്ട-ത്ത-യ-?
നി____ ടി____ ക______
ന-ങ-ങ-ു-െ ട-ക-ക-്-് ക-്-െ-്-ി-ോ-
--------------------------------
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ?
0
n-n----d-----k-t--k-nd--h-yo?
n________ t______ k__________
n-n-a-u-e t-k-e-u k-n-e-h-y-?
-----------------------------
ningalude tikketu kandethiyo?
|
Го најде ли твојот / својот возен билет?
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ?
ningalude tikketu kandethiyo?
|
| тој – негов |
അ---ആണ്
അ__ ആ_
അ-ൻ ആ-്
-------
അവൻ ആണ്
0
avan----u
a___ a___
a-a- a-n-
---------
avan aanu
|
тој – негов
അവൻ ആണ്
avan aanu
|
| Знаеш ли каде е неговиот клуч? |
അവന-റെ ത--്-ോൽ--വിടെയ-ണെന്-- അ-ി-ാമ-?
അ___ താ___ എ______ അ____
അ-ന-റ- ത-ക-ക-ൽ എ-ി-െ-ാ-െ-്-് അ-ി-ാ-ോ-
-------------------------------------
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
0
av-n--------k---e-id--a-nenn----i--am-?
a_____ t_______ e____________ a________
a-a-t- t-a-k-o- e-i-e-a-n-n-u a-i-a-m-?
---------------------------------------
avante thaakkol evideyaanennu ariyaamo?
|
Знаеш ли каде е неговиот клуч?
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
avante thaakkol evideyaanennu ariyaamo?
|
| Знаеш ли каде е неговиот возен билет? |
അ-ന്-െ-ട-ക-കറ-റ- -വിടെ--ണ------അറി-ാമ-?
അ___ ടി____ എ______ അ____
അ-ന-റ- ട-ക-ക-്-് എ-ി-െ-ാ-െ-്-് അ-ി-ാ-ോ-
---------------------------------------
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
0
ava----t--k--u ev--e--an-n-- ariyaa-o?
a_____ t______ e____________ a________
a-a-t- t-k-e-u e-i-e-a-n-n-u a-i-a-m-?
--------------------------------------
avante tikketu evideyaanennu ariyaamo?
|
Знаеш ли каде е неговиот возен билет?
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
avante tikketu evideyaanennu ariyaamo?
|
| таа – нејзин |
അവൾ - അവൾ
അ__ - അ__
അ-ൾ - അ-ൾ
---------
അവൾ - അവൾ
0
aval-- --al
a___ - a___
a-a- - a-a-
-----------
aval - aval
|
таа – нејзин
അവൾ - അവൾ
aval - aval
|
| Нејзините пари ги нема. |
ന----ളുട--പ-ം ----.
നി____ പ_ പോ__
ന-ങ-ങ-ു-െ പ-ം പ-യ-.
-------------------
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി.
0
n-n------ p--a- ---i.
n________ p____ p____
n-n-a-u-e p-n-m p-y-.
---------------------
ningalude panam poyi.
|
Нејзините пари ги нема.
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി.
ningalude panam poyi.
|
| А и нејзината кредитна картичка ја нема. |
അ---ടെ -്രെഡ--്-- -ാ-----പ--ി.
അ___ ക്____ കാ__ പോ__
അ-ള-ട- ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർ-ു- പ-യ-.
------------------------------
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി.
0
aval-de c-a-ittu--aa-du---oy-.
a______ c_______ k______ p____
a-a-u-e c-a-i-t- k-a-d-m p-y-.
------------------------------
avalude cradittu kaardum poyi.
|
А и нејзината кредитна картичка ја нема.
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി.
avalude cradittu kaardum poyi.
|
| ние – наш |
ഞ-്-ൾ ഞങ്ങ-ുടെ
ഞ___ ഞ____
ഞ-്-ൾ ഞ-്-ള-ട-
--------------
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ
0
n-ang-l-n--ngal-de
n______ n_________
n-a-g-l n-a-g-l-d-
------------------
njangal njangalude
|
ние – наш
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ
njangal njangalude
|
| Нашиот дедо е болен. |
ഞ-്-ളു-െ --ത--ച-ഛ--ര-ഗ----്.
ഞ____ മു_____ രോ____
ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ൻ ര-ഗ-യ-ണ-.
----------------------------
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്.
0
n-------de --th-ch-- rogiyaa-u.
n_________ m________ r_________
n-a-g-l-d- m-t-a-h-n r-g-y-a-u-
-------------------------------
njangalude muthachan rogiyaanu.
|
Нашиот дедо е болен.
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്.
njangalude muthachan rogiyaanu.
|
| Нашата баба е здрава. |
ഞ--ങ-ു-െ മുത്ത--ശി -രോ---വത---ണ-.
ഞ____ മു____ ആ________
ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ി ആ-ോ-്-വ-ി-ാ-്-
---------------------------------
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്.
0
nja-galud- -ut-a-----ar--y-----i-aan-.
n_________ m_______ a_________________
n-a-g-l-d- m-t-a-h- a-r-g-a-a-h-y-a-u-
--------------------------------------
njangalude muthashi aarogyavathiyaanu.
|
Нашата баба е здрава.
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്.
njangalude muthashi aarogyavathiyaanu.
|
| вие – ваш |
ന-ങ-ങൾ --നിങ-----െ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
ni--a----n--ga-u-e
n_____ - n________
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
|
вие – ваш
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
|
| Деца, каде е вашиот татко? |
ക-ട്ട-കള---ന-ങ------ ----ൻ --ി--?
കു_____ നി____ അ___ എ___
ക-ട-ട-ക-േ- ന-ങ-ങ-ു-െ അ-്-ൻ എ-ി-െ-
---------------------------------
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ?
0
k--t--a------n----d--ach-n----d-?
k_________ n________ a____ e_____
k-t-i-a-e- n-n-a-u-e a-h-n e-i-e-
---------------------------------
kuttikale, ningalude achan evide?
|
Деца, каде е вашиот татко?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ?
kuttikale, ningalude achan evide?
|
| Деца, каде е вашата мајка? |
കുട-----േ- -----ളു---അ--മ എവ---?
കു_____ നി____ അ__ എ___
ക-ട-ട-ക-േ- ന-ങ-ങ-ു-െ അ-്- എ-ി-െ-
--------------------------------
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ?
0
k-t-i-a-e- -i-g-l-d- am-a --id-?
k_________ n________ a___ e_____
k-t-i-a-e- n-n-a-u-e a-m- e-i-e-
--------------------------------
kuttikale, ningalude amma evide?
|
Деца, каде е вашата мајка?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ?
kuttikale, ningalude amma evide?
|