| Каде е следната бензинска пумпа? |
സ---ത-ത---വിട--ാണ---്-ാസ്--്-്----?
സ____ എ____ ഗ്__ സ്_____
സ-ീ-ത-ത- എ-ി-െ-ാ-് ഗ-യ-സ- സ-റ-റ-ഷ-?
-----------------------------------
സമീപത്ത് എവിടെയാണ് ഗ്യാസ് സ്റ്റേഷൻ?
0
s-mee-a--u-ev---ya--u-gy-as sta--on?
s_________ e_________ g____ s_______
s-m-e-a-h- e-i-e-a-n- g-a-s s-a-i-n-
------------------------------------
sameepathu evideyaanu gyaas station?
|
Каде е следната бензинска пумпа?
സമീപത്ത് എവിടെയാണ് ഗ്യാസ് സ്റ്റേഷൻ?
sameepathu evideyaanu gyaas station?
|
| Јас имам една дупната гума. |
എന്-െ ഒരു ട--ിന-റ----റ---പോ-ി.
എ__ ഒ_ ട____ കാ_____
എ-്-െ ഒ-ു ട-റ-ന-റ- ക-റ-റ-പ-ാ-ി-
-------------------------------
എന്റെ ഒരു ടയറിന്റെ കാറ്റുപോയി.
0
e--e -ru-t--int- k-at--p-aa-i.
e___ o__ t______ k____________
e-t- o-u t-r-n-e k-a-t-p-a-y-.
------------------------------
ente oru tyrinte kaattupeaayi.
|
Јас имам една дупната гума.
എന്റെ ഒരു ടയറിന്റെ കാറ്റുപോയി.
ente oru tyrinte kaattupeaayi.
|
| Дали можете да го промените тркалото? |
ച-്രം-മ-റ്റാമ-?
ച__ മാ____
ച-്-ം മ-റ-റ-മ-?
---------------
ചക്രം മാറ്റാമോ?
0
chakram m-ttamo?
c______ m_______
c-a-r-m m-t-a-o-
----------------
chakram mattamo?
|
Дали можете да го промените тркалото?
ചക്രം മാറ്റാമോ?
chakram mattamo?
|
| Потребни ми се неколку литра дизел. |
എനിക്ക--ക-റച-ച് -ിറ-റർ---സ-----ം.
എ___ കു___ ലി___ ഡീ__ വേ__
എ-ി-്-് ക-റ-്-് ല-റ-റ- ഡ-സ- വ-ണ-.
---------------------------------
എനിക്ക് കുറച്ച് ലിറ്റർ ഡീസൽ വേണം.
0
en-kk- ---a-hu----er -esal ve-am.
e_____ k______ l____ d____ v_____
e-i-k- k-r-c-u l-t-r d-s-l v-n-m-
---------------------------------
enikku kurachu liter desal venam.
|
Потребни ми се неколку литра дизел.
എനിക്ക് കുറച്ച് ലിറ്റർ ഡീസൽ വേണം.
enikku kurachu liter desal venam.
|
| Немам повеќе бензин. |
എനിക--- ഗ്യ--- --ർന്നു.
എ___ ഗ്__ തീ____
എ-ി-്-് ഗ-യ-സ- ത-ർ-്-ു-
-----------------------
എനിക്ക് ഗ്യാസ് തീർന്നു.
0
e---k- gy-a--t-e-r-nu.
e_____ g____ t________
e-i-k- g-a-s t-e-r-n-.
----------------------
enikku gyaas theernnu.
|
Немам повеќе бензин.
എനിക്ക് ഗ്യാസ് തീർന്നു.
enikku gyaas theernnu.
|
| Имате ли резервна туба? |
ന--്-ൾ-്-്-ഒ-ു------ർ-ക്--ന-സ്-്റർ -ണ്-ോ?
നി_____ ഒ_ സ്___ ക്______ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു സ-പ-യ- ക-യ-ന-സ-റ-റ- ഉ-്-ോ-
-----------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്പെയർ ക്യാനിസ്റ്റർ ഉണ്ടോ?
0
n--g--kku -----p----c-niste--u-do?
n________ o__ s____ c_______ u____
n-n-a-k-u o-u s-a-r c-n-s-e- u-d-?
----------------------------------
ningalkku oru spair canister undo?
|
Имате ли резервна туба?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്പെയർ ക്യാനിസ്റ്റർ ഉണ്ടോ?
ningalkku oru spair canister undo?
|
| Каде можам да телефонирам? |
എ-ിക്-് എവ-ട--വ-ള-ക്--ന--ു-?
എ___ എ__ വി______
എ-ി-്-് എ-ി-െ വ-ള-ക-ക-ന-ക-ം-
----------------------------
എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും?
0
enikku e-i-e -i--kkana-k-m?
e_____ e____ v_____________
e-i-k- e-i-e v-l-k-a-a-k-m-
---------------------------
enikku evide vilikkanaakum?
|
Каде можам да телефонирам?
എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും?
enikku evide vilikkanaakum?
|
| Ми треба влечна служба. |
എ-ിക--്-ഒര--ട-ി-ഗ്---വന----ശ--മ--്.
എ___ ഒ_ ട__ സേ__ ആ______
എ-ി-്-് ഒ-ു ട-ി-ഗ- സ-വ-ം ആ-ശ-യ-ാ-്-
-----------------------------------
എനിക്ക് ഒരു ടവിംഗ് സേവനം ആവശ്യമാണ്.
0
en-k-u o-u-ta---g s----a- aav--h--m----.
e_____ o__ t_____ s______ a_____________
e-i-k- o-u t-v-n- s-v-n-m a-v-s-y-m-a-u-
----------------------------------------
enikku oru taving sevanam aavashyamaanu.
|
Ми треба влечна служба.
എനിക്ക് ഒരു ടവിംഗ് സേവനം ആവശ്യമാണ്.
enikku oru taving sevanam aavashyamaanu.
|
| Барам една работилница. |
ഞാ--ഒ-ു വർക്--ഷോപ്-ി-ാ-- തി-യുകയ-ണ്.
ഞാ_ ഒ_ വ________ തി______
ഞ-ൻ ഒ-ു വ-ക-ക-ഷ-പ-പ-ന-യ- ത-ര-ു-യ-ണ-.
------------------------------------
ഞാൻ ഒരു വർക്ക്ഷോപ്പിനായി തിരയുകയാണ്.
0
nja-----u ---k--hopp--aa-i--hiray-k--aa-u.
n____ o__ v_______________ t______________
n-a-n o-u v-r-k-h-p-i-a-y- t-i-a-u-a-a-n-.
------------------------------------------
njaan oru varkkshoppinaayi thirayukayaanu.
|
Барам една работилница.
ഞാൻ ഒരു വർക്ക്ഷോപ്പിനായി തിരയുകയാണ്.
njaan oru varkkshoppinaayi thirayukayaanu.
|
| Се случи сообраќајна несреќа. |
ഒ-- ---ടം -ം-വ--്--.
ഒ_ അ___ സം_____
ഒ-ു അ-ക-ം സ-ഭ-ി-്-ു-
--------------------
ഒരു അപകടം സംഭവിച്ചു.
0
oru-apa-ad-- --mb--vic--.
o__ a_______ s___________
o-u a-a-a-a- s-m-h-v-c-u-
-------------------------
oru apakadam sambhavichu.
|
Се случи сообраќајна несреќа.
ഒരു അപകടം സംഭവിച്ചു.
oru apakadam sambhavichu.
|
| Каде е најблискиот телефон? |
സ-ീപ--തെ--ട-യ-ണ് --ലഫേ-ൺ -ള---്?
സ________ ടെ___ ഉ____
സ-ീ-ത-ത-വ-ട-യ-ണ- ട-ല-േ-ൺ ഉ-്-ത-?
--------------------------------
സമീപത്തെവിടെയാണ് ടെലഫോൺ ഉള്ളത്?
0
s--e-p-t-evid--a-nu -e-af-a-n ul-at--?
s__________________ t________ u_______
s-m-e-a-h-v-d-y-a-u t-l-f-a-n u-l-t-u-
--------------------------------------
sameepathevideyaanu telafeaan ullathu?
|
Каде е најблискиот телефон?
സമീപത്തെവിടെയാണ് ടെലഫോൺ ഉള്ളത്?
sameepathevideyaanu telafeaan ullathu?
|
| Имате ли мобилен со себе? |
ന-ങ--ളു-- ----ൽ -രു-സെൽ --ൺ -----?
നി____ പ___ ഒ_ സെ_ ഫോ_ ഉ___
ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ ഒ-ു സ-ൽ ഫ-ൺ ഉ-്-ോ-
----------------------------------
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു സെൽ ഫോൺ ഉണ്ടോ?
0
n----lu-e-p----l --u ------- ----?
n________ p_____ o__ s__ f__ u____
n-n-a-u-e p-k-a- o-u s-l f-n u-d-?
----------------------------------
ningalude pakkal oru sel fon undo?
|
Имате ли мобилен со себе?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു സെൽ ഫോൺ ഉണ്ടോ?
ningalude pakkal oru sel fon undo?
|
| Потребна ни е помош. |
ഞ-്--ക്-- ----ം-വേണ-.
ഞ_____ സ__ വേ__
ഞ-്-ൾ-്-് സ-ാ-ം വ-ണ-.
---------------------
ഞങ്ങൾക്ക് സഹായം വേണം.
0
n-----lk-u-s-----am -e-a-.
n_________ s_______ v_____
n-a-g-l-k- s-h-a-a- v-n-m-
--------------------------
njangalkku sahaayam venam.
|
Потребна ни е помош.
ഞങ്ങൾക്ക് സഹായം വേണം.
njangalkku sahaayam venam.
|
| Повикајте еден лекар! |
ഒ-----ാ-്-റെ-വിള-ക്---!
ഒ_ ഡോ___ വി_____
ഒ-ു ഡ-ാ-്-റ- വ-ള-ക-ക-ക-
-----------------------
ഒരു ഡോക്ടറെ വിളിക്കുക!
0
or--daa-kt--e vi-ikku-a!
o__ d________ v_________
o-u d-a-k-a-e v-l-k-u-a-
------------------------
oru daaaktare vilikkuka!
|
Повикајте еден лекар!
ഒരു ഡോക്ടറെ വിളിക്കുക!
oru daaaktare vilikkuka!
|
| Повикајте ја полицијата! |
പേ--ീ---െ വിളി--ക-!
പോ___ വി____
പ-ാ-ീ-ി-െ വ-ള-ക-ക-!
-------------------
പോലീസിനെ വിളിക്കൂ!
0
p--ali--ne-v--ik--!
p_________ v_______
p-a-l-c-n- v-l-k-u-
-------------------
paaalicine vilikku!
|
Повикајте ја полицијата!
പോലീസിനെ വിളിക്കൂ!
paaalicine vilikku!
|
| Вашите документи Ве молам. |
ന--്-ളു-- --പ്പ--കൾ ദയവ-യി.
നി____ പേ_____ ദ____
ന-ങ-ങ-ു-െ പ-പ-പ-ു-ൾ ദ-വ-യ-.
---------------------------
നിങ്ങളുടെ പേപ്പറുകൾ ദയവായി.
0
n--ga-ud- ---par---l-d--a-a-yi.
n________ p_________ d_________
n-n-a-u-e p-p-a-u-a- d-y-v-a-i-
-------------------------------
ningalude pepparukal dayavaayi.
|
Вашите документи Ве молам.
നിങ്ങളുടെ പേപ്പറുകൾ ദയവായി.
ningalude pepparukal dayavaayi.
|
| Вашата возачка дозвола Ве молам. |
ന--്--ു-- ഡ-ര-വ-ം-് ലൈസ-സ്, ദയവ-യ-.
നി____ ഡ്___ ലൈ____ ദ____
ന-ങ-ങ-ു-െ ഡ-ര-വ-ം-് ല-സ-സ-, ദ-വ-യ-.
-----------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ്, ദയവായി.
0
ni---lu-- drivi-g lic-n--, d-ya-a---.
n________ d______ l_______ d_________
n-n-a-u-e d-i-i-g l-c-n-e- d-y-v-a-i-
-------------------------------------
ningalude driving licence, dayavaayi.
|
Вашата возачка дозвола Ве молам.
നിങ്ങളുടെ ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ്, ദയവായി.
ningalude driving licence, dayavaayi.
|
| Вашата сообраќајна дозвола Ве молам. |
നിങ്-ളു-െ ലൈസ--്,--യ---ി.
നി____ ലൈ____ ദ____
ന-ങ-ങ-ു-െ ല-സ-സ-, ദ-വ-യ-.
-------------------------
നിങ്ങളുടെ ലൈസൻസ്, ദയവായി.
0
ning-lude--ic----,--aya-aa-i.
n________ l_______ d_________
n-n-a-u-e l-c-n-e- d-y-v-a-i-
-----------------------------
ningalude licence, dayavaayi.
|
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
നിങ്ങളുടെ ലൈസൻസ്, ദയവായി.
ningalude licence, dayavaayi.
|