| Би сакал / сакала да отворам една сметка. |
ഒര--അ-്--ണ-ട്--ു------ --- ആ-്---ക്------.
ഒ_ അ____ തു____ ഞാ_ ആ________
ഒ-ു അ-്-ൗ-്-് ത-റ-്-ാ- ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
------------------------------------------
ഒരു അക്കൗണ്ട് തുറക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
or----k-un-u thur--k-n ---------rahikk----.
o__ a_______ t________ n____ a_____________
o-u a-k-u-d- t-u-a-k-n n-a-n a-g-a-i-k-n-u-
-------------------------------------------
oru akkaundu thurakkan njaan aagrahikkunnu.
|
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
ഒരു അക്കൗണ്ട് തുറക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
oru akkaundu thurakkan njaan aagrahikkunnu.
|
| Еве го мојот пасош. |
ഇ-ാ---്-െ പാ--പ-ർട---.
ഇ_ എ__ പാ______
ഇ-ാ എ-്-െ പ-സ-പ-ർ-്-്-
----------------------
ഇതാ എന്റെ പാസ്പോർട്ട്.
0
ith-- --------sportt-.
i____ e___ p__________
i-h-a e-t- p-a-p-r-t-.
----------------------
ithaa ente paasporttu.
|
Еве го мојот пасош.
ഇതാ എന്റെ പാസ്പോർട്ട്.
ithaa ente paasporttu.
|
| А ова е мојата адреса. |
പി---െ--ന്റെ --ലാ-ം-ഇ--.
പി__ എ__ വി__ ഇ__
പ-ന-ന- എ-്-െ വ-ല-സ- ഇ-ാ-
------------------------
പിന്നെ എന്റെ വിലാസം ഇതാ.
0
pinne --t---il--s-m -t---.
p____ e___ v_______ i_____
p-n-e e-t- v-l-a-a- i-h-a-
--------------------------
pinne ente vilaasam ithaa.
|
А ова е мојата адреса.
പിന്നെ എന്റെ വിലാസം ഇതാ.
pinne ente vilaasam ithaa.
|
| Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. |
എ---െ--ക്ക--്ടി-േക്----ണം-ന-ക-ഷ-പ--്ക-ൻ--ാ----്--ി-്--ന---.
എ__ അ_______ പ_ നി______ ഞാ_ ആ________
എ-്-െ അ-്-ൗ-്-ി-േ-്-് പ-ം ന-ക-ഷ-പ-ക-ക-ൻ ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
-----------------------------------------------------------
എന്റെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് പണം നിക്ഷേപിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
e--e--k--u--i----- p-----n--s-ep-kk-n -jaan-a--ra-ikku---.
e___ a____________ p____ n___________ n____ a_____________
e-t- a-k-u-d-l-k-u p-n-m n-k-h-p-k-a- n-a-n a-g-a-i-k-n-u-
----------------------------------------------------------
ente akkaundilekku panam nikshepikkan njaan aagrahikkunnu.
|
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
എന്റെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് പണം നിക്ഷേപിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
ente akkaundilekku panam nikshepikkan njaan aagrahikkunnu.
|
| Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. |
എ-്-- അ--കൗ-്ട-ൽ-നി-്ന- പ-ം പിൻ-ല---കാ---ാ--ആഗ--ഹി--കുന-ന-.
എ__ അ_____ നി__ പ_ പി______ ഞാ_ ആ________
എ-്-െ അ-്-ൗ-്-ി- ന-ന-ന- പ-ം പ-ൻ-ല-ക-ക-ൻ ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
-----------------------------------------------------------
എന്റെ അക്കൗണ്ടിൽ നിന്ന് പണം പിൻവലിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
ente ak-aun--l -i-n--pa-a---in--l----n-n---- --g-ahi-kun-u.
e___ a________ n____ p____ p__________ n____ a_____________
e-t- a-k-u-d-l n-n-u p-n-m p-n-a-i-k-n n-a-n a-g-a-i-k-n-u-
-----------------------------------------------------------
ente akkaundil ninnu panam pinvalikkan njaan aagrahikkunnu.
|
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
എന്റെ അക്കൗണ്ടിൽ നിന്ന് പണം പിൻവലിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
ente akkaundil ninnu panam pinvalikkan njaan aagrahikkunnu.
|
| Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. |
ബ--്ക്-സ--്--റ-റ്-മെ-------ശ--ര--്-ാൻ ഞ-ൻ ആ-്ര-ി-്-ു-്നു.
ബാ__ സ്_________ ശേ_____ ഞാ_ ആ________
ബ-ങ-ക- സ-റ-റ-റ-റ--െ-്-ു-ൾ ശ-ഖ-ി-്-ാ- ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------------------------
ബാങ്ക് സ്റ്റേറ്റ്മെന്റുകൾ ശേഖരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
bank- st---me-t-k---sh--ha-i-kan n---- --gra--k--nn-.
b____ s____________ s___________ n____ a_____________
b-n-u s-e-t-e-t-k-l s-e-h-r-k-a- n-a-n a-g-a-i-k-n-u-
-----------------------------------------------------
banku stettmentukal shekharikkan njaan aagrahikkunnu.
|
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
ബാങ്ക് സ്റ്റേറ്റ്മെന്റുകൾ ശേഖരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
banku stettmentukal shekharikkan njaan aagrahikkunnu.
|
| Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. |
എ-----്-ഒര--ട-ര-വല--്-് ----ക് -ണമാക്-ണം.
എ___ ഒ_ ട്_____ ചെ__ പ______
എ-ി-്-് ഒ-ു ട-ര-വ-േ-്-് ച-ക-ക- പ-മ-ക-ക-ം-
-----------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു ട്രാവലേഴ്സ് ചെക്ക് പണമാക്കണം.
0
e-i--- oru-tr---al--s ch-kk- --nam-----n--.
e_____ o__ t_________ c_____ p_____________
e-i-k- o-u t-a-v-l-r- c-e-k- p-n-m-a-k-n-m-
-------------------------------------------
enikku oru traavalers chekku panamaakkanam.
|
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
എനിക്ക് ഒരു ട്രാവലേഴ്സ് ചെക്ക് പണമാക്കണം.
enikku oru traavalers chekku panamaakkanam.
|
| Колку се високи таксите? |
ഫീസ്---------ന്ന---്?
ഫീ_ എ__ ഉ_______
ഫ-സ- എ-്- ഉ-ർ-്-ത-ണ-?
---------------------
ഫീസ് എത്ര ഉയർന്നതാണ്?
0
fi-e ---ra-uy-r---t-aan-?
f___ e____ u_____________
f-c- e-h-a u-a-n-a-h-a-u-
-------------------------
fice ethra uyarnnathaanu?
|
Колку се високи таксите?
ഫീസ് എത്ര ഉയർന്നതാണ്?
fice ethra uyarnnathaanu?
|
| Каде морам да потпишам? |
ഞ-- എവി-െയാ-്---്-ി-േ-്ട-്?
ഞാ_ എ____ ഒ_______
ഞ-ൻ എ-ി-െ-ാ-് ഒ-്-ി-േ-്-ത-?
---------------------------
ഞാൻ എവിടെയാണ് ഒപ്പിടേണ്ടത്?
0
n-a-n -videy---u---pid----t--?
n____ e_________ o____________
n-a-n e-i-e-a-n- o-p-d-n-a-h-?
------------------------------
njaan evideyaanu oppidendathu?
|
Каде морам да потпишам?
ഞാൻ എവിടെയാണ് ഒപ്പിടേണ്ടത്?
njaan evideyaanu oppidendathu?
|
| Очекувам уплата од Германија. |
ഞാൻ----്മന-----നി---്-ഒരു -്രാൻസ്ഫ----രത----ിക്-ുന-ന-.
ഞാ_ ജ______ നി__ ഒ_ ട്_____ പ്_________
ഞ-ൻ ജ-മ-മ-ി-ി- ന-ന-ന- ഒ-ു ട-ര-ൻ-്-ർ പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-്-ു-
------------------------------------------------------
ഞാൻ ജർമ്മനിയിൽ നിന്ന് ഒരു ട്രാൻസ്ഫർ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
0
n-a-n-j---m---y---ni--u oru -raa----ar--r----e--h-kkunnu.
n____ j__________ n____ o__ t_________ p_________________
n-a-n j-r-m-n-y-l n-n-u o-u t-a-n-p-a- p-a-h-e-s-i-k-n-u-
---------------------------------------------------------
njaan jarmmaniyil ninnu oru traansphar pratheekshikkunnu.
|
Очекувам уплата од Германија.
ഞാൻ ജർമ്മനിയിൽ നിന്ന് ഒരു ട്രാൻസ്ഫർ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
njaan jarmmaniyil ninnu oru traansphar pratheekshikkunnu.
|
| Еве го бројот на мојата сметка. |
ഇത- എന്-െ -ക്-ൗ--ട- നമ്പ-.
ഇ_ എ__ അ____ ന____
ഇ-ാ എ-്-െ അ-്-ൗ-്-് ന-്-ർ-
--------------------------
ഇതാ എന്റെ അക്കൗണ്ട് നമ്പർ.
0
i-haa e--e -k-a-ndu-n---ar.
i____ e___ a_______ n______
i-h-a e-t- a-k-u-d- n-m-a-.
---------------------------
ithaa ente akkaundu nambar.
|
Еве го бројот на мојата сметка.
ഇതാ എന്റെ അക്കൗണ്ട് നമ്പർ.
ithaa ente akkaundu nambar.
|
| Дали се пристигнати парите? |
പ-- എത്തി--?
പ_ എ____
പ-ം എ-്-ി-ോ-
------------
പണം എത്തിയോ?
0
pan-m--thiyo?
p____ a______
p-n-m a-h-y-?
-------------
panam athiyo?
|
Дали се пристигнати парите?
പണം എത്തിയോ?
panam athiyo?
|
| Би сакал / сакала да ги променам овие пари. |
എ---്ക- - -ണം കൈ--റണ-.
എ___ ഈ പ_ കൈ____
എ-ി-്-് ഈ പ-ം ക-മ-റ-ം-
----------------------
എനിക്ക് ഈ പണം കൈമാറണം.
0
e-i--u e- ----m kai-ara---.
e_____ e_ p____ k__________
e-i-k- e- p-n-m k-i-a-a-a-.
---------------------------
enikku ee panam kaimaranam.
|
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
എനിക്ക് ഈ പണം കൈമാറണം.
enikku ee panam kaimaranam.
|
| Ми требаат US – долари. (американски долари]. |
എന---ക് ---സ-------വേ-ം
എ___ യു__ ഡോ__ വേ_
എ-ി-്-് യ-എ-് ഡ-ള- വ-ണ-
-----------------------
എനിക്ക് യുഎസ് ഡോളർ വേണം
0
en-kk--u- d--a- ven-m
e_____ u_ d____ v____
e-i-k- u- d-l-r v-n-m
---------------------
enikku us dolar venam
|
Ми требаат US – долари. (американски долари].
എനിക്ക് യുഎസ് ഡോളർ വേണം
enikku us dolar venam
|
| Ве молам, дадете ми мали банкноти. |
ദ-വാ-ി-എ-ിക്ക---െറ-- ബില്--കൾ -ര-.
ദ___ എ___ ചെ__ ബി____ ത__
ദ-വ-യ- എ-ി-്-് ച-റ-യ ബ-ല-ല-ക- ത-ൂ-
----------------------------------
ദയവായി എനിക്ക് ചെറിയ ബില്ലുകൾ തരൂ.
0
d-y--aayi -n--ku--he-iya bil---a----ar--.
d________ e_____ c______ b_______ t______
d-y-v-a-i e-i-k- c-e-i-a b-l-u-a- t-a-o-.
-----------------------------------------
dayavaayi enikku cheriya billukal tharoo.
|
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
ദയവായി എനിക്ക് ചെറിയ ബില്ലുകൾ തരൂ.
dayavaayi enikku cheriya billukal tharoo.
|
| Има ли овде банкомат? |
ഇ-ി----ട--ം---്ടോ?
ഇ__ എ__ ഉ___
ഇ-ി-െ എ-ി-ം ഉ-്-ോ-
------------------
ഇവിടെ എടിഎം ഉണ്ടോ?
0
evid- atm--ndo?
e____ a__ u____
e-i-e a-m u-d-?
---------------
evide atm undo?
|
Има ли овде банкомат?
ഇവിടെ എടിഎം ഉണ്ടോ?
evide atm undo?
|
| Колкава сума може да се подигне? |
ന-ങ-ങൾ-----എത-- പ---പി--ല---കാം?
നി_____ എ__ പ_ പി______
ന-ങ-ങ-ക-ക- എ-്- പ-ം പ-ൻ-ല-ക-ക-ം-
--------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് എത്ര പണം പിൻവലിക്കാം?
0
n-n-a-kku--t-r- p--a- -in--l-k---?
n________ e____ p____ p___________
n-n-a-k-u e-h-a p-n-m p-n-a-i-k-m-
----------------------------------
ningalkku ethra panam pinvalikkam?
|
Колкава сума може да се подигне?
നിങ്ങൾക്ക് എത്ര പണം പിൻവലിക്കാം?
ningalkku ethra panam pinvalikkam?
|
| Која кредитна картичка може да се користи? |
നിങ-ങൾ--ക- ഏത്-ക-ര-ഡ-റ----ക--ഡു-- -പയ---ക്ക--?
നി_____ ഏ_ ക്____ കാ____ ഉ______
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഏ-് ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർ-ു-ൾ ഉ-യ-ഗ-ക-ക-ം-
----------------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഏത് ക്രെഡിറ്റ് കാർഡുകൾ ഉപയോഗിക്കാം?
0
n-ng----u---hu cra-ittu--aar---al ---y-g---am?
n________ e___ c_______ k________ u___________
n-n-a-k-u e-h- c-a-i-t- k-a-d-k-l u-a-o-i-k-m-
----------------------------------------------
ningalkku ethu cradittu kaardukal upayogikkam?
|
Која кредитна картичка може да се користи?
നിങ്ങൾക്ക് ഏത് ക്രെഡിറ്റ് കാർഡുകൾ ഉപയോഗിക്കാം?
ningalkku ethu cradittu kaardukal upayogikkam?
|