| Би сакал / сакала да отворам една сметка. |
М-- --т ---й---де---ді-.
М__ ш__ а_____ д__ е____
М-н ш-т а-а-ы- д-п е-і-.
------------------------
Мен шот ашайын деп едім.
0
M-- şot aşay---d----di-.
M__ ş__ a_____ d__ e____
M-n ş-t a-a-ı- d-p e-i-.
------------------------
Men şot aşayın dep edim.
|
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
Мен шот ашайын деп едім.
Men şot aşayın dep edim.
|
| Еве го мојот пасош. |
М---у-- --л-ұ----м.
М____ - т__________
М-н-у - т-л-ұ-а-ы-.
-------------------
Мынау - төлқұжатым.
0
Mın---- ---q-j-tı-.
M____ - t__________
M-n-w - t-l-u-a-ı-.
-------------------
Mınaw - tölqujatım.
|
Еве го мојот пасош.
Мынау - төлқұжатым.
Mınaw - tölqujatım.
|
| А ова е мојата адреса. |
М-нау ---еке--айы-.
М____ - м__________
М-н-у - м-к-н-а-ы-.
-------------------
Мынау - мекенжайым.
0
Mı--w----e-e-jayı-.
M____ - m__________
M-n-w - m-k-n-a-ı-.
-------------------
Mınaw - mekenjayım.
|
А ова е мојата адреса.
Мынау - мекенжайым.
Mınaw - mekenjayım.
|
| Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. |
Шот-ма а--а-с-л--м---п -ді-.
Ш_____ а___ с_____ д__ е____
Ш-т-м- а-ш- с-л-а- д-п е-і-.
----------------------------
Шотыма ақша салсам деп едім.
0
Ş-t--- a-şa-----a----p---i-.
Ş_____ a___ s_____ d__ e____
Ş-t-m- a-ş- s-l-a- d-p e-i-.
----------------------------
Şotıma aqşa salsam dep edim.
|
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
Шотыма ақша салсам деп едім.
Şotıma aqşa salsam dep edim.
|
| Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. |
Шот---а--ақш- --сам -еп едім.
Ш_______ а___ а____ д__ е____
Ш-т-м-а- а-ш- а-с-м д-п е-і-.
-----------------------------
Шотымнан ақша алсам деп едім.
0
Ş-----an aq-a al--m -e- e--m.
Ş_______ a___ a____ d__ e____
Ş-t-m-a- a-ş- a-s-m d-p e-i-.
-----------------------------
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
|
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
Шотымнан ақша алсам деп едім.
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
|
| Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. |
Ш---мн-- -зінді-к-ш--ме-алсам -еп--м.
Ш_______ ү_____ к______ а____ д__ е__
Ш-т-м-а- ү-і-д- к-ш-р-е а-с-м д-п е-.
-------------------------------------
Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем.
0
Ş-t-------z-n-- kö--r-e-alsam---p--m.
Ş_______ ü_____ k______ a____ d__ e__
Ş-t-m-a- ü-i-d- k-ş-r-e a-s-m d-p e-.
-------------------------------------
Şotımnan üzindi köşirme alsam dep em.
|
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем.
Şotımnan üzindi köşirme alsam dep em.
|
| Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. |
Ж----------йынш- а--а-ал--м-к-ле-і.
Ж__ ч___ б______ а___ а____ к______
Ж-л ч-г- б-й-н-а а-ш- а-ғ-м к-л-д-.
-----------------------------------
Жол чегі бойынша ақша алғым келеді.
0
Jol-çeg- bo-ı------şa a---m----e--.
J__ ç___ b______ a___ a____ k______
J-l ç-g- b-y-n-a a-ş- a-ğ-m k-l-d-.
-----------------------------------
Jol çegi boyınşa aqşa alğım keledi.
|
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
Жол чегі бойынша ақша алғым келеді.
Jol çegi boyınşa aqşa alğım keledi.
|
| Колку се високи таксите? |
Ком-сси--қ-н--?
К_______ қ_____
К-м-с-и- қ-н-а-
---------------
Комиссия қанша?
0
K-mïs-ïya -----?
K________ q_____
K-m-s-ï-a q-n-a-
----------------
Komïssïya qanşa?
|
Колку се високи таксите?
Комиссия қанша?
Komïssïya qanşa?
|
| Каде морам да потпишам? |
Қа- ж-рге ----қ-яй--?
Қ__ ж____ қ__ қ______
Қ-й ж-р-е қ-л қ-я-ы-?
---------------------
Қай жерге қол қояйын?
0
Q---je--- q-l---yay--?
Q__ j____ q__ q_______
Q-y j-r-e q-l q-y-y-n-
----------------------
Qay jerge qol qoyayın?
|
Каде морам да потпишам?
Қай жерге қол қояйын?
Qay jerge qol qoyayın?
|
| Очекувам уплата од Германија. |
Г--ма-иядан ---- а--а-ым---күт-- жү--е-ім.
Г__________ а___ а________ к____ ж__ е____
Г-р-а-и-д-н а-ш- а-д-р-м-н к-т-п ж-р е-і-.
------------------------------------------
Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім.
0
G--ma---a-a- --şa aw-----ı- -ü--p -ür-edi-.
G___________ a___ a________ k____ j__ e____
G-r-a-ï-a-a- a-ş- a-d-r-m-n k-t-p j-r e-i-.
-------------------------------------------
Germanïyadan aqşa awdarımın kütip jür edim.
|
Очекувам уплата од Германија.
Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім.
Germanïyadan aqşa awdarımın kütip jür edim.
|
| Еве го бројот на мојата сметка. |
Мы-------оты-н---нөмірі.
М____ - ш_______ н______
М-н-у - ш-т-м-ы- н-м-р-.
------------------------
Мынау - шотымның нөмірі.
0
Mı-a- - -ot-m-ıñ--ömiri.
M____ - ş_______ n______
M-n-w - ş-t-m-ı- n-m-r-.
------------------------
Mınaw - şotımnıñ nömiri.
|
Еве го бројот на мојата сметка.
Мынау - шотымның нөмірі.
Mınaw - şotımnıñ nömiri.
|
| Дали се пристигнати парите? |
Ақш---ү-ті -е?
А___ т____ м__
А-ш- т-с-і м-?
--------------
Ақша түсті ме?
0
A-ş--t--ti -e?
A___ t____ m__
A-ş- t-s-i m-?
--------------
Aqşa tüsti me?
|
Дали се пристигнати парите?
Ақша түсті ме?
Aqşa tüsti me?
|
| Би сакал / сакала да ги променам овие пари. |
Мы------а-- ------ра--н-деп е-і-.
М___ а_____ а__________ д__ е____
М-н- а-ш-н- а-ы-т-р-й-н д-п е-і-.
---------------------------------
Мына ақшаны ауыстырайын деп едім.
0
Mı-a a-ş-----wıst--a-ın --p ----.
M___ a_____ a__________ d__ e____
M-n- a-ş-n- a-ı-t-r-y-n d-p e-i-.
---------------------------------
Mına aqşanı awıstırayın dep edim.
|
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
Мына ақшаны ауыстырайын деп едім.
Mına aqşanı awıstırayın dep edim.
|
| Ми требаат US – долари. (американски долари]. |
М-ғ-н -ҚШ -ол-ар--к-р-к.
М____ А__ д______ к_____
М-ғ-н А-Ш д-л-а-ы к-р-к-
------------------------
Маған АҚШ доллары керек.
0
Ma-a- -QŞ ---l-rı---r--.
M____ A__ d______ k_____
M-ğ-n A-Ş d-l-a-ı k-r-k-
------------------------
Mağan AQŞ dolları kerek.
|
Ми требаат US – долари. (американски долари].
Маған АҚШ доллары керек.
Mağan AQŞ dolları kerek.
|
| Ве молам, дадете ми мали банкноти. |
Ұс-қ -а---от--рда--б-р-ң---і.
Ұ___ б____________ б_________
Ұ-а- б-н-н-т-а-д-н б-р-ң-з-і-
-----------------------------
Ұсақ банкноттардан беріңізші.
0
Us-- ban-n-tt----- b-----zş-.
U___ b____________ b_________
U-a- b-n-n-t-a-d-n b-r-ñ-z-i-
-----------------------------
Usaq banknottardan beriñizşi.
|
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
Ұсақ банкноттардан беріңізші.
Usaq banknottardan beriñizşi.
|
| Има ли овде банкомат? |
Мұ-да бан--ма- ----м-?
М____ б_______ б__ м__
М-н-а б-н-о-а- б-р м-?
----------------------
Мұнда банкомат бар ма?
0
M-------nk-mat-bar -a?
M____ b_______ b__ m__
M-n-a b-n-o-a- b-r m-?
----------------------
Munda bankomat bar ma?
|
Има ли овде банкомат?
Мұнда банкомат бар ма?
Munda bankomat bar ma?
|
| Колкава сума може да се подигне? |
Қ---а а----шешу-е--ол--ы?
Қ____ а___ ш_____ б______
Қ-н-а а-ш- ш-ш-г- б-л-д-?
-------------------------
Қанша ақша шешуге болады?
0
Q-nş- aqşa --şwg---o-a-ı?
Q____ a___ ş_____ b______
Q-n-a a-ş- ş-ş-g- b-l-d-?
-------------------------
Qanşa aqşa şeşwge boladı?
|
Колкава сума може да се подигне?
Қанша ақша шешуге болады?
Qanşa aqşa şeşwge boladı?
|
| Која кредитна картичка може да се користи? |
Қа--а----с-- картас---п-й-ал------о---ы?
Қ_____ н____ к_______ п_________ б______
Қ-н-а- н-с-е к-р-а-ы- п-й-а-а-с- б-л-д-?
----------------------------------------
Қандай несие картасын пайдаланса болады?
0
Qa--ay----ï--k-----ın -aydal-ns- boladı?
Q_____ n____ k_______ p_________ b______
Q-n-a- n-s-e k-r-a-ı- p-y-a-a-s- b-l-d-?
----------------------------------------
Qanday nesïe kartasın paydalansa boladı?
|
Која кредитна картичка може да се користи?
Қандай несие картасын пайдаланса болады?
Qanday nesïe kartasın paydalansa boladı?
|