Каде е бирото за информации за туристи?
Тури-тік---ро қа-да?
Т_______ б___ қ_____
Т-р-с-і- б-р- қ-й-а-
--------------------
Туристік бюро қайда?
0
T-rïs-ik byuro --y-a?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
Каде е бирото за информации за туристи?
Туристік бюро қайда?
Twrïstik byuro qayda?
Имате ли за мене една карта на градот?
С-зд-- ме--ү-і--қал-н---ка-та-----б-лм-й ма?
С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__
С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-?
--------------------------------------------
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
0
Sizd-- -en---i- -al-n-- -arta-ı-ta--l--- --?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Имате ли за мене една карта на градот?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Може ли овде да се резервира една хотелска соба?
Мұн---қ---қ -й-- бр-н--ж--а--- -------?
М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__
М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-?
---------------------------------------
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
0
M-n-a-qon----y-e----- -a--w-a b-l- -a?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Може ли овде да се резервира една хотелска соба?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Каде е стариот дел од градот?
Ескі қа-- --- же---?
Е___ қ___ қ__ ж_____
Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е-
--------------------
Ескі қала қай жерде?
0
E-k-----a---y j-rde?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
Каде е стариот дел од градот?
Ескі қала қай жерде?
Eski qala qay jerde?
Каде е катедралата?
С--ор қа- -е-д-?
С____ қ__ ж_____
С-б-р қ-й ж-р-е-
----------------
Собор қай жерде?
0
S-bo--qa- j--de?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
Каде е катедралата?
Собор қай жерде?
Sobor qay jerde?
Каде е музејот?
М-р-жай -а---ерд-?
М______ қ__ ж_____
М-р-ж-й қ-й ж-р-е-
------------------
Мұражай қай жерде?
0
M-r-j-- qa---er--?
M______ q__ j_____
M-r-j-y q-y j-r-e-
------------------
Murajay qay jerde?
Каде е музејот?
Мұражай қай жерде?
Murajay qay jerde?
Каде може да се купат поштенски марки?
Пошт--маркал--ын-қ--д-н-с---- -луға ---а--?
П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______
П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
-------------------------------------------
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
0
P---- marka--rın -ay-a- -a--p--lwğa --l---?
P____ m_________ q_____ s____ a____ b______
P-ş-a m-r-a-a-ı- q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
-------------------------------------------
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
Каде може да се купат поштенски марки?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
Каде може да се купи цвеќе?
Г--ді--айд-- с---- а-----б-ла--?
Г____ қ_____ с____ а____ б______
Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
--------------------------------
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
0
Gül-i-q-y-an sat-----w-a -o-adı?
G____ q_____ s____ a____ b______
G-l-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
--------------------------------
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
Каде може да се купи цвеќе?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
Каде може да се купат возни карти?
Б-----і--ай-ан ---ып ---ғ- --л-д-?
Б______ қ_____ с____ а____ б______
Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
----------------------------------
Билетті қайдан сатып алуға болады?
0
B-letti-qay-----atı- -lw-a-------?
B______ q_____ s____ a____ b______
B-l-t-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
----------------------------------
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
Каде може да се купат возни карти?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
Каде е пристаништето?
П--т қ-й ж---е?
П___ қ__ ж_____
П-р- қ-й ж-р-е-
---------------
Порт қай жерде?
0
Por- --y jerd-?
P___ q__ j_____
P-r- q-y j-r-e-
---------------
Port qay jerde?
Каде е пристаништето?
Порт қай жерде?
Port qay jerde?
Каде е пазарот?
Ба-ар қа----рд-?
Б____ қ__ ж_____
Б-з-р қ-й ж-р-е-
----------------
Базар қай жерде?
0
B---r-q-y--e-de?
B____ q__ j_____
B-z-r q-y j-r-e-
----------------
Bazar qay jerde?
Каде е пазарот?
Базар қай жерде?
Bazar qay jerde?
Каде е замокот?
С---й---й--ер-е?
С____ қ__ ж_____
С-р-й қ-й ж-р-е-
----------------
Сарай қай жерде?
0
S------ay --rd-?
S____ q__ j_____
S-r-y q-y j-r-e-
----------------
Saray qay jerde?
Каде е замокот?
Сарай қай жерде?
Saray qay jerde?
Кога започнува обиколката?
Эк--ур--я қа-ан-ба----ад-?
Э________ қ____ б_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан басталады?
0
Éksk-rs-----a----bas-alad-?
É_________ q____ b_________
É-s-w-s-y- q-ş-n b-s-a-a-ı-
---------------------------
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
Кога започнува обиколката?
Экскурсия қашан басталады?
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
Кога завршува обиколката?
Экскур-и---аш-- ая--ал-д-?
Э________ қ____ а_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан аяқталады?
0
Ék--w----a-q---n---aq---a-ı?
É_________ q____ a__________
É-s-w-s-y- q-ş-n a-a-t-l-d-?
----------------------------
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
Кога завршува обиколката?
Экскурсия қашан аяқталады?
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
Колку долго трае обиколката?
Эк-к-рси- қ-нш------- болад-?
Э________ қ____ у____ б______
Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-?
-----------------------------
Экскурсия қанша уақыт болады?
0
É-s--rsïy- --nşa --qı- b----ı?
É_________ q____ w____ b______
É-s-w-s-y- q-n-a w-q-t b-l-d-?
------------------------------
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
Колку долго трае обиколката?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски.
М-ған н-м-с----ө-л-й-і---и--к--е--е--.
М____ н______ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
--------------------------------------
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
0
Mağa---e---ş- -öyl----- -----e-----d-.
M____ n______ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n n-m-s-e s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
--------------------------------------
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски.
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански.
М-ғ---ит-ль---а ---л---ін-г-д----ек ед-.
М____ и________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
0
Ma----ït-lya----s-yleytin--ï---er---ed-.
M____ ï________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n ï-a-y-n-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански.
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски.
Маған--р-н---ша--ө--е-ті--г-- -е-е- -д-.
М____ ф________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
0
M-ğa- --an------s--l---i- --- -er-k ---.
M____ f________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n f-a-c-z-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски.
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.