| Би сакал / сакала да отворам една сметка. |
أري---ن أف-- -س----.
____ أ_ أ___ ح_____
-ر-د أ- أ-ت- ح-ا-ا-.
---------------------
أريد أن أفتح حساباً.
0
u-i---n a-tah--i-a---.
u___ a_ a____ h_______
u-i- a- a-t-h h-s-b-n-
----------------------
urid an aftah hisaban.
|
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
أريد أن أفتح حساباً.
urid an aftah hisaban.
|
| Еве го мојот пасош. |
هذا-ج--- س-ر-.
ه__ ج___ س____
ه-ا ج-ا- س-ر-.
--------------
هذا جواز سفري.
0
had-a -aw-z --fa-i.
h____ j____ s______
h-d-a j-w-z s-f-r-.
-------------------
hadha jawaz safari.
|
Еве го мојот пасош.
هذا جواز سفري.
hadha jawaz safari.
|
| А ова е мојата адреса. |
-هذ-------وا-ي.
____ ه_ ع______
-ه-ا ه- ع-و-ن-.
----------------
وهذا هو عنواني.
0
wa--d-a h-w- ---w-ni.
w______ h___ e_______
w-h-d-a h-w- e-n-a-i-
---------------------
wahadha huwa eunwani.
|
А ова е мојата адреса.
وهذا هو عنواني.
wahadha huwa eunwani.
|
| Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. |
أري---يد-ع الأ-وال--- --اب-.
أ___ إ____ ا______ ف_ ح_____
أ-ي- إ-د-ع ا-أ-و-ل ف- ح-ا-ي-
----------------------------
أريد إيداع الأموال في حسابي.
0
urid i-dae-a--m--- -i---s-b-.
u___ i____ a______ f_ h______
u-i- i-d-e a-a-w-l f- h-s-b-.
-----------------------------
urid iidae alamwal fi hisabi.
|
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
أريد إيداع الأموال في حسابي.
urid iidae alamwal fi hisabi.
|
| Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. |
أ--د-س-- -لأموال--- -س---.
أ___ س__ ا______ م_ ح_____
أ-ي- س-ب ا-أ-و-ل م- ح-ا-ي-
--------------------------
أريد سحب الأموال من حسابي.
0
urid s--- ----w-- -in hi-ab-.
u___ s___ a______ m__ h______
u-i- s-h- a-a-w-l m-n h-s-b-.
-----------------------------
urid sahb alamwal min hisabi.
|
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
أريد سحب الأموال من حسابي.
urid sahb alamwal min hisabi.
|
| Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. |
أ-يد -م--كش-----الحس-----بنك-ة.
أ___ ج__ ك_____ ا_____ ا_______
أ-ي- ج-ع ك-و-ا- ا-ح-ا- ا-ب-ك-ة-
-------------------------------
أريد جمع كشوفات الحساب البنكية.
0
u-id-j---- k--h-f-t a-h-sa--al-an-i--.
u___ j____ k_______ a______ a_________
u-i- j-m-e k-s-u-a- a-h-s-b a-b-n-i-t-
--------------------------------------
urid jamie kushufat alhisab albankiat.
|
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
أريد جمع كشوفات الحساب البنكية.
urid jamie kushufat alhisab albankiat.
|
| Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. |
أ-يد--ن-أ-رف---ك-- سيا----.
____ أ_ أ___ ش___ س______
-ر-د أ- أ-ر- ش-ك-ً س-ا-ي-ً-
----------------------------
أريد أن أصرف شيكاً سياحياً.
0
urid-an asra----ayk----s---h----.
u___ a_ a____ s_______ s_________
u-i- a- a-r-f s-a-k-a- s-y-h-a-n-
---------------------------------
urid an asraf shaykaan siyahyaan.
|
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
أريد أن أصرف شيكاً سياحياً.
urid an asraf shaykaan siyahyaan.
|
| Колку се високи таксите? |
ك--ه- --ر-وم؟
ك_ ه_ ا______
ك- ه- ا-ر-و-؟
-------------
كم هي الرسوم؟
0
k-- -i-a-r----?
k__ h_ a_______
k-m h- a-r-s-m-
---------------
kam hi alrusum?
|
Колку се високи таксите?
كم هي الرسوم؟
kam hi alrusum?
|
| Каде морам да потпишам? |
أي--يجب -ل---ن-أو-ع؟
أ__ ي__ ع__ أ_ أ____
أ-ن ي-ب ع-ي أ- أ-ق-؟
--------------------
أين يجب علي أن أوقع؟
0
a--a-yajib--a--y an u-a--e?
a___ y____ e____ a_ u______
a-n- y-j-b e-l-y a- u-a-i-?
---------------------------
ayna yajib ealay an uwaqie?
|
Каде морам да потпишам?
أين يجب علي أن أوقع؟
ayna yajib ealay an uwaqie?
|
| Очекувам уплата од Германија. |
-ن- أ-تظر---ا-- -- أ--اني-.
___ أ____ ح____ م_ أ_______
-ن- أ-ت-ر ح-ا-ة م- أ-م-ن-ا-
----------------------------
أنا أنتظر حوالة من ألمانيا.
0
ana---tazi--ha--lat -i- ---ani-.
a__ a______ h______ m__ a_______
a-a a-t-z-r h-w-l-t m-n a-m-n-a-
--------------------------------
ana antazir hawalat min almania.
|
Очекувам уплата од Германија.
أنا أنتظر حوالة من ألمانيا.
ana antazir hawalat min almania.
|
| Еве го бројот на мојата сметка. |
--ا-ه--رقم ----ي.
___ ه_ ر__ ح_____
-ذ- ه- ر-م ح-ا-ي-
------------------
هذا هو رقم حسابي.
0
h-dha h--a--aqm h----i.
h____ h___ r___ h______
h-d-a h-w- r-q- h-s-b-.
-----------------------
hadha huwa raqm hisabi.
|
Еве го бројот на мојата сметка.
هذا هو رقم حسابي.
hadha huwa raqm hisabi.
|
| Дали се пристигнати парите? |
ه---ص------م--ل؟
ه_ و___ ا_______
ه- و-ل- ا-أ-و-ل-
----------------
هل وصلت الأموال؟
0
h-----s-l---ala----?
h__ w______ a_______
h-l w-s-l-t a-a-w-l-
--------------------
hal wasalat alamwal?
|
Дали се пристигнати парите?
هل وصلت الأموال؟
hal wasalat alamwal?
|
| Би сакал / сакала да ги променам овие пари. |
أر---تغ----ه-ه -ل----ل.
أ___ ت____ ه__ ا_______
أ-ي- ت-ي-ر ه-ه ا-أ-و-ل-
-----------------------
أريد تغيير هذه الأموال.
0
ur-d -aghy-r----h----la-w--.
u___ t______ h_____ a_______
u-i- t-g-y-r h-d-i- a-a-w-l-
----------------------------
urid taghyir hadhih alamwal.
|
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
أريد تغيير هذه الأموال.
urid taghyir hadhih alamwal.
|
| Ми требаат US – долари. (американски долари]. |
-ن----اج--إ-ى---ل-ر --ي--ي.
___ ب____ إ__ د____ أ______
-ن- ب-ا-ة إ-ى د-ل-ر أ-ي-ك-.
----------------------------
أنا بحاجة إلى دولار أميركي.
0
ana--ihaja--iilaa dul-r--mi-iki.
a__ b______ i____ d____ a_______
a-a b-h-j-t i-l-a d-l-r a-i-i-i-
--------------------------------
ana bihajat iilaa dular amiriki.
|
Ми требаат US – долари. (американски долари].
أنا بحاجة إلى دولار أميركي.
ana bihajat iilaa dular amiriki.
|
| Ве молам, дадете ми мали банкноти. |
-ن ف-ل-- -ع-ن--أ--ا--- نق----ص---ة.
__ ف____ ا____ أ_____ ن____ ص_____
-ن ف-ل-، ا-ط-ي أ-ر-ق-ً ن-د-ة ص-ي-ة-
------------------------------------
من فضلك، اعطني أوراقاً نقدية صغيرة.
0
m-----------a-tin--------na--i---------at.
m__ f______ a_____ a____ n______ s________
m-n f-d-i-, a-t-n- a-r-q n-q-i-t s-g-i-a-.
------------------------------------------
min fadlik, aetini awraq naqdiat saghirat.
|
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
من فضلك، اعطني أوراقاً نقدية صغيرة.
min fadlik, aetini awraq naqdiat saghirat.
|
| Има ли овде банкомат? |
هل --جد ---ز--راف -لي هنا؟
ه_ ي___ ج___ ص___ آ__ ه___
ه- ي-ج- ج-ا- ص-ا- آ-ي ه-ا-
--------------------------
هل يوجد جهاز صراف آلي هنا؟
0
ha--y---d --haz----a- ----h-na?
h__ y____ j____ s____ a__ h____
h-l y-j-d j-h-z s-r-f a-i h-n-?
-------------------------------
hal yujad jihaz saraf ali huna?
|
Има ли овде банкомат?
هل يوجد جهاز صراف آلي هنا؟
hal yujad jihaz saraf ali huna?
|
| Колкава сума може да се подигне? |
م--ه- م--ار -ل--ل -لذ--ي-ك-- س---؟
م_ ه_ م____ ا____ ا___ ي____ س____
م- ه- م-د-ر ا-م-ل ا-ذ- ي-ك-ك س-ب-؟
----------------------------------
ما هو مقدار المال الذي يمكنك سحبه؟
0
m- hu m-------lm-- ---hy-y------k-sahbuh?
m_ h_ m_____ a____ a____ y_______ s______
m- h- m-q-a- a-m-l a-d-y y-m-i-u- s-h-u-?
-----------------------------------------
ma hu miqdar almal aldhy yumkinuk sahbuh?
|
Колкава сума може да се подигне?
ما هو مقدار المال الذي يمكنك سحبه؟
ma hu miqdar almal aldhy yumkinuk sahbuh?
|
| Која кредитна картичка може да се користи? |
م- هي ب-ا-ات-الائت-ا- -لت--ي-ك-ن---س-خد--ها؟
م_ ه_ ب_____ ا_______ ا___ ي_____ ا_________
م- ه- ب-ا-ا- ا-ا-ت-ا- ا-ت- ي-ك-ن- ا-ت-د-م-ا-
--------------------------------------------
ما هي بطاقات الائتمان التي يمكنني استخدامها؟
0
m---i-b----a- a-ai-t-man-a--y --m--n-ni--sti-k-al---?
m_ h_ b______ a_________ a___ y________ i____________
m- h- b-t-q-t a-a-y-i-a- a-t- y-m-i-u-i i-t-e-m-l-h-?
-----------------------------------------------------
ma hi bitaqat alaiytiman alty yumkinuni istiekmaluha?
|
Која кредитна картичка може да се користи?
ما هي بطاقات الائتمان التي يمكنني استخدامها؟
ma hi bitaqat alaiytiman alty yumkinuni istiekmaluha?
|