Разговорник

mk Во банка   »   eo En la banko

60 [шеесет]

Во банка

Во банка

60 [sesdek]

En la banko

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски есперанто Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да отворам една сметка. Mi--atu- -al-e--i---nton. M_ ŝ____ m_______ k______ M- ŝ-t-s m-l-e-m- k-n-o-. ------------------------- Mi ŝatus malfermi konton. 0
Еве го мојот пасош. Jen-m----aspo--o. J__ m__ p________ J-n m-a p-s-o-t-. ----------------- Jen mia pasporto. 0
А ова е мојата адреса. Kaj j-n mia-adreso. K__ j__ m__ a______ K-j j-n m-a a-r-s-. ------------------- Kaj jen mia adreso. 0
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. Mi-ŝat-s--epon---o-on ------an --n-o-. M_ ŝ____ d_____ m____ s__ m___ k______ M- ŝ-t-s d-p-n- m-n-n s-r m-a- k-n-o-. -------------------------------------- Mi ŝatus deponi monon sur mian konton. 0
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. Mi ŝa-us--a---p--i --n----l --a-k---o. M_ ŝ____ m________ m____ e_ m__ k_____ M- ŝ-t-s m-l-e-o-i m-n-n e- m-a k-n-o- -------------------------------------- Mi ŝatus maldeponi monon el mia konto. 0
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. M- -at-s-ric-v- m--n -o-te-t---n. M_ ŝ____ r_____ m___ k___________ M- ŝ-t-s r-c-v- m-a- k-n-e-t-r-n- --------------------------------- Mi ŝatus ricevi mian konteltiron. 0
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. Mi--a-us-en-a-ig- v--aĝ---an -e-on. M_ ŝ____ e_______ v_________ ĉ_____ M- ŝ-t-s e-k-s-g- v-j-ĝ-s-a- ĉ-k-n- ----------------------------------- Mi ŝatus enkasigi vojaĝistan ĉekon. 0
Колку се високи таксите? Kiom-----s -- ma-l---ĵ-? K___ a____ l_ m_________ K-o- a-t-s l- m-k-e-a-o- ------------------------ Kiom altas la makleraĵo? 0
Каде морам да потпишам? Ki--mi-s--s-ribu? K__ m_ s_________ K-e m- s-b-k-i-u- ----------------- Kie mi subskribu? 0
Очекувам уплата од Германија. Mi---e-da--ĝ---- el G-r--n--o. M_ a______ ĝ____ e_ G_________ M- a-e-d-s ĝ-r-n e- G-r-a-u-o- ------------------------------ Mi atendas ĝiron el Germanujo. 0
Еве го бројот на мојата сметка. J-n-mi----nt-n--er-. J__ m__ k___________ J-n m-a k-n-o-u-e-o- -------------------- Jen mia kontonumero. 0
Дали се пристигнати парите? Ĉu-la m--o-al-en-s? Ĉ_ l_ m___ a_______ Ĉ- l- m-n- a-v-n-s- ------------------- Ĉu la mono alvenis? 0
Би сакал / сакала да ги променам овие пари. Mi -a-u- -an---tiu--s-mon. M_ ŝ____ ŝ____ t___ s_____ M- ŝ-t-s ŝ-n-i t-u- s-m-n- -------------------------- Mi ŝatus ŝanĝi tiun sumon. 0
Ми требаат US – долари. (американски долари). M- b-zon-- ---n-jn --la--jn. M_ b______ u______ d________ M- b-z-n-s u-o-a-n d-l-r-j-. ---------------------------- Mi bezonas usonajn dolarojn. 0
Ве молам, дадете ми мали банкноти. Bonv-l- don---l-m--et-a--raj- bi-e--jn. B______ d___ a_ m_ e_________ b________ B-n-o-u d-n- a- m- e-v-l-r-j- b-l-t-j-. --------------------------------------- Bonvolu doni al mi etvalorajn biletojn. 0
Има ли овде банкомат? Ĉ----t-s-b--ka-t-mat- ------? Ĉ_ e____ b___________ ĉ______ Ĉ- e-t-s b-n-a-t-m-t- ĉ---i-? ----------------------------- Ĉu estas bankaŭtomato ĉi-tie? 0
Колкава сума може да се подигне? K-o--d- -o-o eb--- elti--? K___ d_ m___ e____ e______ K-o- d- m-n- e-l-s e-t-r-? -------------------------- Kiom da mono eblas eltiri? 0
Која кредитна картичка може да се користи? Kiuj k-e---ka-t-j --e---s? K___ k___________ u_______ K-u- k-e-i-k-r-o- u-e-l-s- -------------------------- Kiuj kreditkartoj uzeblas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -