Разговорник

mk Чувства   »   kk Сезім

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

56 [елу алты]

56 [elw altı]

Сезім

Sezim

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски казашки Пушти Повеќе
да се има желба қ---у қ____ қ-л-у ----- қалау 0
qa--w q____ q-l-w ----- qalaw
Ние имаме желба. Бі--қ--а-мы-. Б__ қ________ Б-з қ-л-й-ы-. ------------- Біз қалаймыз. 0
B-z--ala---z. B__ q________ B-z q-l-y-ı-. ------------- Biz qalaymız.
Ние немаме желба. Зау-ым-----қ. З_______ ж___ З-у-ы-ы- ж-қ- ------------- Зауқымыз жоқ. 0
Z-w-ı--z -oq. Z_______ j___ Z-w-ı-ı- j-q- ------------- Zawqımız joq.
да се има страв қ--қу қ____ қ-р-у ----- қорқу 0
qorqw q____ q-r-w ----- qorqw
Јас се плашам. Мен-қ-р-амы-. М__ қ________ М-н қ-р-а-ы-. ------------- Мен қорқамын. 0
M-n--or-am--. M__ q________ M-n q-r-a-ı-. ------------- Men qorqamın.
Јас не се плашам. Ме- қо----а-мы-. М__ қ___________ М-н қ-р-қ-а-м-н- ---------------- Мен қорықпаймын. 0
Men-qorı--ay---. M__ q___________ M-n q-r-q-a-m-n- ---------------- Men qorıqpaymın.
да се има време уа---- бо-у у_____ б___ у-қ-т- б-л- ----------- уақыты болу 0
waqıt- b--w w_____ b___ w-q-t- b-l- ----------- waqıtı bolw
Тој има време. Он-ң---қы---бар. О___ у_____ б___ О-ы- у-қ-т- б-р- ---------------- Оның уақыты бар. 0
Onıñ -aq--- b-r. O___ w_____ b___ O-ı- w-q-t- b-r- ---------------- Onıñ waqıtı bar.
Тој нема време. О--ң----ыт- -оқ. О___ у_____ ж___ О-ы- у-қ-т- ж-қ- ---------------- Оның уақыты жоқ. 0
O----w-q-----oq. O___ w_____ j___ O-ı- w-q-t- j-q- ---------------- Onıñ waqıtı joq.
да се досадуваш і-і п---,-зер--у і__ п____ з_____ і-і п-с-, з-р-г- ---------------- іші пысу, зерігу 0
iş--p---- z---gw i__ p____ z_____ i-i p-s-, z-r-g- ---------------- işi pısw, zerigw
Таа се досадува. Ол--е------ж--. О_ з______ ж___ О- з-р-г-п ж-р- --------------- Ол зерігіп жүр. 0
O- --r-g-- j-r. O_ z______ j___ O- z-r-g-p j-r- --------------- Ol zerigip jür.
Таа не се досадува. Ол -е----п-ж--ген ---. О_ з______ ж_____ ж___ О- з-р-г-п ж-р-е- ж-қ- ---------------------- Ол зерігіп жүрген жоқ. 0
O--z-r-g---jür-e--j-q. O_ z______ j_____ j___ O- z-r-g-p j-r-e- j-q- ---------------------- Ol zerigip jürgen joq.
да се биде гладен қа--ы ашу қ____ а__ қ-р-ы а-у --------- қарны ашу 0
q-r-ı aşw q____ a__ q-r-ı a-w --------- qarnı aşw
Дали сте гладни? Қары--а--ң-аш----а? Қ_________ а___ м__ Қ-р-н-а-ы- а-т- м-? ------------------- Қарындарың ашты ма? 0
Q-r-n--r-ñ aştı---? Q_________ a___ m__ Q-r-n-a-ı- a-t- m-? ------------------- Qarındarıñ aştı ma?
Нели сте гладни? Қ-р---а--ң ашқа--ж-қ п-? Қ_________ а____ ж__ п__ Қ-р-н-а-ы- а-қ-н ж-қ п-? ------------------------ Қарындарың ашқан жоқ па? 0
Qarın----ñ---qa- --q pa? Q_________ a____ j__ p__ Q-r-n-a-ı- a-q-n j-q p-? ------------------------ Qarındarıñ aşqan joq pa?
Да се биде жеден шөл--у ш_____ ш-л-е- ------ шөлдеу 0
şö--ew ş_____ ş-l-e- ------ şöldew
Вие сте жеден / жедна. О-а- шөл-еді. О___ ш_______ О-а- ш-л-е-і- ------------- Олар шөлдеді. 0
O--r ----ed-. O___ ş_______ O-a- ş-l-e-i- ------------- Olar şöldedi.
Вие не сте жеден / жедна. Ол-р-шө-д-г-----қ. О___ ш_______ ж___ О-а- ш-л-е-е- ж-қ- ------------------ Олар шөлдеген жоқ. 0
O--r ş-l--g-- --q. O___ ş_______ j___ O-a- ş-l-e-e- j-q- ------------------ Olar şöldegen joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -