Разговорник

mk Во банка   »   cs V bance

60 [шеесет]

Во банка

Во банка

60 [šedesát]

V bance

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да отворам една сметка. C--ěl-/-c----- by-h -i ote-ř-- -č-t. C____ / c_____ b___ s_ o______ ú____ C-t-l / c-t-l- b-c- s- o-e-ř-t ú-e-. ------------------------------------ Chtěl / chtěla bych si otevřít účet. 0
Еве го мојот пасош. Tady--- mů- pa-. T___ j_ m__ p___ T-d- j- m-j p-s- ---------------- Tady je můj pas. 0
А ова е мојата адреса. A--de--- moje a-r-sa. A z__ j_ m___ a______ A z-e j- m-j- a-r-s-. --------------------- A zde je moje adresa. 0
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. C-t-l-/--h-ě-a -y----- -- svů- ú-e- ulo-i- -e---e. C____ / c_____ b___ s_ n_ s___ ú___ u_____ p______ C-t-l / c-t-l- b-c- s- n- s-ů- ú-e- u-o-i- p-n-z-. -------------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si na svůj účet uložit peníze. 0
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. C-t-l-/-ch-ěl- -y-h--- z- -vé-- ú-t- vy--at pen-ze. C____ / c_____ b___ s_ z_ s____ ú___ v_____ p______ C-t-l / c-t-l- b-c- s- z- s-é-o ú-t- v-b-a- p-n-z-. --------------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si ze svého účtu vybrat peníze. 0
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. C-ci ---v--ved--ut výpi-y---úč-u. C___ s_ v_________ v_____ z ú____ C-c- s- v-z-e-n-u- v-p-s- z ú-t-. --------------------------------- Chci si vyzvednout výpisy z účtu. 0
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. C--ěl b-ch p-o--a------st--n---ek. C____ b___ p________ c_______ š___ C-t-l b-c- p-o-l-t-t c-s-o-n- š-k- ---------------------------------- Chtěl bych proplatit cestovní šek. 0
Колку се високи таксите? J--ý s--p-a-----pl----? J___ s_ p____ p________ J-k- s- p-a-í p-p-a-e-? ----------------------- Jaký se platí poplatek? 0
Каде морам да потпишам? K-- -- má- po---s--? K__ t_ m__ p________ K-e t- m-m p-d-p-a-? -------------------- Kde to mám podepsat? 0
Очекувам уплата од Германија. Oč--------ř-vo--pen-z-z --m---a. O_______ p_____ p____ z N_______ O-e-á-á- p-e-o- p-n-z z N-m-c-a- -------------------------------- Očekávám převod peněz z Německa. 0
Еве го бројот на мојата сметка. Tady--e----lo mého--čtu. T___ j_ č____ m___ ú____ T-d- j- č-s-o m-h- ú-t-. ------------------------ Tady je číslo mého účtu. 0
Дали се пристигнати парите? P--šly -- --n---? P_____ t_ p______ P-i-l- t- p-n-z-? ----------------- Přišly ty peníze? 0
Би сакал / сакала да ги променам овие пари. Chtěl-- -ht-l----ch-v--ěni--t-t- -en--e. C____ / c_____ b___ v______ t___ p______ C-t-l / c-t-l- b-c- v-m-n-t t-t- p-n-z-. ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych vyměnit tyto peníze. 0
Ми требаат US – долари. (американски долари]. P-tře--j--ame----é dola-y. P________ a_______ d______ P-t-e-u-i a-e-i-k- d-l-r-. -------------------------- Potřebuji americké dolary. 0
Ве молам, дадете ми мали банкноти. D-jte-m-,-pr--ím, -enší -a-k-vky. D____ m__ p______ m____ b________ D-j-e m-, p-o-í-, m-n-í b-n-o-k-. --------------------------------- Dejte mi, prosím, menší bankovky. 0
Има ли овде банкомат? Je ta-y--ankovn- au--m-t? J_ t___ b_______ a_______ J- t-d- b-n-o-n- a-t-m-t- ------------------------- Je tady bankovní automat? 0
Колкава сума може да се подигне? K-lik -eněz j- -o--é-n-jednou v-bra-? K____ p____ j_ m____ n_______ v______ K-l-k p-n-z j- m-ž-é n-j-d-o- v-b-a-? ------------------------------------- Kolik peněz je možné najednou vybrat? 0
Која кредитна картичка може да се користи? Ja-é-k-e--t-- karty -e-m---- ----ít? J___ k_______ k____ j_ m____ p______ J-k- k-e-i-n- k-r-y j- m-ž-é p-u-í-? ------------------------------------ Jaké kreditní karty je možné použít? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -