Разговорник

mk Во ресторан 2   »   kk Мейрамханада 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [отыз]

30 [otız]

Мейрамханада 2

[Meyramxanada 2]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски казашки Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. Бір-алм- ---ыны. Б__ а___ ш______ Б-р а-м- ш-р-н-. ---------------- Бір алма шырыны. 0
B-r--lma --rı-ı. B__ a___ ş______ B-r a-m- ş-r-n-. ---------------- Bir alma şırını.
Една лимонада, молам. Б-р-л-мо-а-. Б__ л_______ Б-р л-м-н-д- ------------ Бір лимонад. 0
Bir--ïmon-d. B__ l_______ B-r l-m-n-d- ------------ Bir lïmonad.
Еден сок од домати, молам. Б-- --за--қ--ырыны. Б__ қ______ ш______ Б-р қ-з-н-қ ш-р-н-. ------------------- Бір қызанақ шырыны. 0
B---qı----q--ı-ı--. B__ q______ ş______ B-r q-z-n-q ş-r-n-. ------------------- Bir qızanaq şırını.
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. Бі--бок-л---з-л ша-а- ---с-. Б__ б____ қ____ ш____ б_____ Б-р б-к-л қ-з-л ш-р-п б-л-а- ---------------------------- Бір бокал қызыл шарап болса. 0
B-r--ok-l -ı--- ş--ap ----a. B__ b____ q____ ş____ b_____ B-r b-k-l q-z-l ş-r-p b-l-a- ---------------------------- Bir bokal qızıl şarap bolsa.
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. Бі--бока---қ---ра- -о-са. Б__ б____ а_ ш____ б_____ Б-р б-к-л а- ш-р-п б-л-а- ------------------------- Бір бокал ақ шарап болса. 0
B-----k-- aq-şar-- ---sa. B__ b____ a_ ş____ b_____ B-r b-k-l a- ş-r-p b-l-a- ------------------------- Bir bokal aq şarap bolsa.
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. Бір бөте--е-шампа- -о--а. Б__ б______ ш_____ б_____ Б-р б-т-л-е ш-м-а- б-л-а- ------------------------- Бір бөтелке шампан болса. 0
Bir bö--lke-ş--p-- -ol-a. B__ b______ ş_____ b_____ B-r b-t-l-e ş-m-a- b-l-a- ------------------------- Bir bötelke şampan bolsa.
Сакаш ли риба? С----ал--т--ұна----- -а? С__ б______ ұ_______ б__ С-н б-л-қ-ы ұ-а-а-ы- б-? ------------------------ Сен балықты ұнатасың ба? 0
Se-----ıq-- u-ata-ıñ---? S__ b______ u_______ b__ S-n b-l-q-ı u-a-a-ı- b-? ------------------------ Sen balıqtı unatasıñ ba?
Сакаш ли говедско месо? Си-р---і- -на-а--ң---? С___ е___ ұ_______ б__ С-ы- е-і- ұ-а-а-ы- б-? ---------------------- Сиыр етін ұнатасың ба? 0
Sï-- --in u---a-ıñ -a? S___ e___ u_______ b__ S-ı- e-i- u-a-a-ı- b-? ---------------------- Sïır etin unatasıñ ba?
Сакаш ли свинско месо? Шошқ- --ін-ұ-атас-- ба? Ш____ е___ ұ_______ б__ Ш-ш-а е-і- ұ-а-а-ы- б-? ----------------------- Шошқа етін ұнатасың ба? 0
Ş-ş-a ---n-un--asıñ --? Ş____ e___ u_______ b__ Ş-ş-a e-i- u-a-a-ı- b-? ----------------------- Şoşqa etin unatasıñ ba?
Јас би сакал / сакала нешто без месо. М--ан--тсі- б-р-е-- б---а. М____ е____ б______ б_____ М-ғ-н е-с-з б-р-е-е б-л-а- -------------------------- Маған етсіз бірдеңе болса. 0
Ma----et--- birdeñ--bo--a. M____ e____ b______ b_____ M-ğ-n e-s-z b-r-e-e b-l-a- -------------------------- Mağan etsiz birdeñe bolsa.
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Маға- ---ө--- а--орт-і ---са. М____ к______ а_______ б_____ М-ғ-н к-к-н-с а-с-р-и- б-л-а- ----------------------------- Маған көкөніс ассортиі болса. 0
M-ğ-n-kö----s a---rtïi-bol--. M____ k______ a_______ b_____ M-ğ-n k-k-n-s a-s-r-ï- b-l-a- ----------------------------- Mağan kökönis assortïi bolsa.
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. М---н тез д--ы---л-т-н-б--де-е---л-а. М____ т__ д___________ б______ б_____ М-ғ-н т-з д-й-н-а-а-ы- б-р-е-е б-л-а- ------------------------------------- Маған тез дайындалатын бірдеңе болса. 0
Ma-an-t---d---n-a-a-ı- --r-eñ- bo-sa. M____ t__ d___________ b______ b_____ M-ğ-n t-z d-y-n-a-a-ı- b-r-e-e b-l-a- ------------------------------------- Mağan tez dayındalatın birdeñe bolsa.
Го сакате ли ова со ориз? К-р-ш-е- жейс----е? К_______ ж_____ б__ К-р-ш-е- ж-й-і- б-? ------------------- Күрішпен жейсіз бе? 0
Küri-p-n-j-y-iz be? K_______ j_____ b__ K-r-ş-e- j-y-i- b-? ------------------- Kürişpen jeysiz be?
Го сакате ли ова со тестенини? К------н ж---із--е? К_______ ж_____ б__ К-с-е-е- ж-й-і- б-? ------------------- Кеспемен жейсіз бе? 0
Ke----e----y-i- b-? K_______ j_____ b__ K-s-e-e- j-y-i- b-? ------------------- Kespemen jeysiz be?
Го сакате ли ова со компири? К--т--пе- же-сі--б-? К________ ж_____ б__ К-р-о-п-н ж-й-і- б-? -------------------- Картоппен жейсіз бе? 0
Kar-opp-- jeys-z-be? K________ j_____ b__ K-r-o-p-n j-y-i- b-? -------------------- Kartoppen jeysiz be?
Ова не ми е вкусно. М-ған -ә-- --ама--ы. М____ д___ ұ________ М-ғ-н д-м- ұ-а-а-д-. -------------------- Маған дәмі ұнамайды. 0
M--a- -------a-a---. M____ d___ u________ M-ğ-n d-m- u-a-a-d-. -------------------- Mağan dämi unamaydı.
Јадењето е студено. Т--а- с--п қ---а-. Т____ с___ қ______ Т-м-қ с-ы- қ-л-а-. ------------------ Тамақ суып қалған. 0
T-m-- sw-p-q-lğ-n. T____ s___ q______ T-m-q s-ı- q-l-a-. ------------------ Tamaq swıp qalğan.
Јас ова не го нарачав. Бұғ---т----рыс-бер--н ж-қп--. Б____ т_______ б_____ ж______ Б-ғ-н т-п-ы-ы- б-р-е- ж-қ-ы-. ----------------------------- Бұған тапсырыс берген жоқпын. 0
B---n-taps-rıs -----n ----ı-. B____ t_______ b_____ j______ B-ğ-n t-p-ı-ı- b-r-e- j-q-ı-. ----------------------------- Buğan tapsırıs bergen joqpın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -