| Ние моравме да ги полеваме цвеќињата. |
Бі- гү--е-----у-ар----т--- --і-.
Б__ г_______ с_______ т___ е____
Б-з г-л-е-д- с-ғ-р-ғ- т-і- е-і-.
--------------------------------
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
0
Bi- --lde-d- -w-arwğa---i------.
B__ g_______ s_______ t___ e____
B-z g-l-e-d- s-ğ-r-ğ- t-i- e-i-.
--------------------------------
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
|
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
|
| Ние моравме да го расчистиме станот. |
Біз пәте--і -ин--ғ- -иі- --ік.
Б__ п______ ж______ т___ е____
Б-з п-т-р-і ж-н-у-а т-і- е-і-.
------------------------------
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
0
Biz--ä----i --n--ğ- ---- -di-.
B__ p______ j______ t___ e____
B-z p-t-r-i j-n-w-a t-i- e-i-.
------------------------------
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
|
Ние моравме да го расчистиме станот.
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
|
| Ние моравме да ги измиеме садовите. |
Бі--ыд-- --уғ----і-.
Б__ ы___ ж____ т____
Б-з ы-ы- ж-у-а т-і-.
--------------------
Біз ыдыс жууға тиіс.
0
Bi- ı--s---w-a--ïis.
B__ ı___ j____ t____
B-z ı-ı- j-w-a t-i-.
--------------------
Biz ıdıs jwwğa tïis.
|
Ние моравме да ги измиеме садовите.
Біз ыдыс жууға тиіс.
Biz ıdıs jwwğa tïis.
|
| Моравте ли да ја платите сметката? |
С--д-р шот-ы төл--г--т-і--пе-едіңд-р?
С_____ ш____ т______ т___ п_ е_______
С-н-е- ш-т-ы т-л-у-е т-і- п- е-і-д-р-
-------------------------------------
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
0
S---er-ş-ttı tölew-e-t-i- pe-ed--de-?
S_____ ş____ t______ t___ p_ e_______
S-n-e- ş-t-ı t-l-w-e t-i- p- e-i-d-r-
-------------------------------------
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
|
Моравте ли да ја платите сметката?
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
|
| Моравте ли да платите влез? |
Се-----е -і---а--с-----л---е-тура--ел---ме?
С_______ к___ а_____ т______ т___ к____ м__
С-н-е-г- к-р- а-ы-ы- т-л-у-е т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------------
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
0
S-n-e-ge kir---q-s-n tö-e--e-twr----ld- me?
S_______ k___ a_____ t______ t___ k____ m__
S-n-e-g- k-r- a-ı-ı- t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
-------------------------------------------
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
|
Моравте ли да платите влез?
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
|
| Моравте ли да платите казна? |
С-н-е--е--й-пп-л төл-у-- -у----е-д---е?
С_______ а______ т______ т___ к____ м__
С-н-е-г- а-ы-п-л т-л-у-е т-р- к-л-і м-?
---------------------------------------
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
0
S--de-------p-ul töl-w-e-tw-a-keld--m-?
S_______ a______ t______ t___ k____ m__
S-n-e-g- a-ı-p-l t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
---------------------------------------
Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?
|
Моравте ли да платите казна?
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?
|
| Кој мораше да се поздрави? |
Кі-г--қ---асу-- ту- -е-д-?
К____ қ________ т__ к_____
К-м-е қ-ш-а-у-а т-р к-л-і-
--------------------------
Кімге қоштасуға тур келді?
0
Kim-e--o---s--- -wr ke--i?
K____ q________ t__ k_____
K-m-e q-ş-a-w-a t-r k-l-i-
--------------------------
Kimge qoştaswğa twr keldi?
|
Кој мораше да се поздрави?
Кімге қоштасуға тур келді?
Kimge qoştaswğa twr keldi?
|
| Кој мораше да си оди рано дома? |
К---е -рт--қай-у---ту-- -ел--?
К____ е___ қ______ т___ к_____
К-м-е е-т- қ-й-у-а т-р- к-л-і-
------------------------------
Кімге ерте қайтуға тура келді?
0
Ki--e--rt- ----w-a--w-a k-ld-?
K____ e___ q______ t___ k_____
K-m-e e-t- q-y-w-a t-r- k-l-i-
------------------------------
Kimge erte qaytwğa twra keldi?
|
Кој мораше да си оди рано дома?
Кімге ерте қайтуға тура келді?
Kimge erte qaytwğa twra keldi?
|
| Кој мораше да го земе возот? |
Кімге-п-йы-ға --------т--а к-л--?
К____ п______ о______ т___ к_____
К-м-е п-й-з-а о-ы-у-а т-р- к-л-і-
---------------------------------
Кімге пойызға отыруға тура келді?
0
Kimge--oyı-ğ- o-ır-ğ- tw-a --ld-?
K____ p______ o______ t___ k_____
K-m-e p-y-z-a o-ı-w-a t-r- k-l-i-
---------------------------------
Kimge poyızğa otırwğa twra keldi?
|
Кој мораше да го земе возот?
Кімге пойызға отыруға тура келді?
Kimge poyızğa otırwğa twra keldi?
|
| Ние не сакавме да останеме долго. |
Бі--і--ұ-а--қал-ым-----лме--.
Б_____ ұ___ қ_______ к_______
Б-з-і- ұ-а- қ-л-ы-ы- к-л-е-і-
-----------------------------
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
0
B-zd-ñ u--q-qal-ı-ız--e-me-i.
B_____ u___ q_______ k_______
B-z-i- u-a- q-l-ı-ı- k-l-e-i-
-----------------------------
Bizdiñ uzaq qalğımız kelmedi.
|
Ние не сакавме да останеме долго.
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
Bizdiñ uzaq qalğımız kelmedi.
|
| Ние не сакавме да пиеме ништо. |
Бізді- ешт-ң--іш--міз-ке-ме-і.
Б_____ е_____ і______ к_______
Б-з-і- е-т-ң- і-к-м-з к-л-е-і-
------------------------------
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
0
Bizd-- --te-- i-kim-- ----edi.
B_____ e_____ i______ k_______
B-z-i- e-t-ñ- i-k-m-z k-l-e-i-
------------------------------
Bizdiñ eşteñe işkimiz kelmedi.
|
Ние не сакавме да пиеме ништо.
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
Bizdiñ eşteñe işkimiz kelmedi.
|
| Ние не сакавме да пречиме. |
Б---ің---де--і --сағым-з-к--м--і.
Б_____ к______ ж________ к_______
Б-з-і- к-д-р-і ж-с-ғ-м-з к-л-е-і-
---------------------------------
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
0
Biz-iñ-k----gi --s--ı-ız -elme--.
B_____ k______ j________ k_______
B-z-i- k-d-r-i j-s-ğ-m-z k-l-e-i-
---------------------------------
Bizdiñ kedergi jasağımız kelmedi.
|
Ние не сакавме да пречиме.
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
Bizdiñ kedergi jasağımız kelmedi.
|
| Јас штотуку сакав да телефонирам. |
М--і----ңы----ш---ы---е--е-.
М____ қ______ ш_____ к______
М-н-ң қ-ң-р-у ш-л-ы- к-л-е-.
----------------------------
Менің қоңырау шалғым келген.
0
M-n-ñ qo-ır-w-ş-l--m--el-en.
M____ q______ ş_____ k______
M-n-ñ q-ñ-r-w ş-l-ı- k-l-e-.
----------------------------
Meniñ qoñıraw şalğım kelgen.
|
Јас штотуку сакав да телефонирам.
Менің қоңырау шалғым келген.
Meniñ qoñıraw şalğım kelgen.
|
| Јас сакав да нарачам едно такси. |
Ме--ң -акси -а-ы---м-к--г--.
М____ т____ ш_______ к______
М-н-ң т-к-и ш-қ-р-ы- к-л-е-.
----------------------------
Менің такси шақырғым келген.
0
Men---t-k-ï-şaqır--m----g-n.
M____ t____ ş_______ k______
M-n-ñ t-k-ï ş-q-r-ı- k-l-e-.
----------------------------
Meniñ taksï şaqırğım kelgen.
|
Јас сакав да нарачам едно такси.
Менің такси шақырғым келген.
Meniñ taksï şaqırğım kelgen.
|
| Јас имено сакав да патувам дома. |
Мен-ң ----зі--йге---й---м -е---н.
М____ н_____ ү___ қ______ к______
М-н-ң н-г-з- ү-г- қ-й-қ-м к-л-е-.
---------------------------------
Менің негізі үйге қайтқым келген.
0
M-niñ -eg-zi -yge-qay---- k-lg-n.
M____ n_____ ü___ q______ k______
M-n-ñ n-g-z- ü-g- q-y-q-m k-l-e-.
---------------------------------
Meniñ negizi üyge qaytqım kelgen.
|
Јас имено сакав да патувам дома.
Менің негізі үйге қайтқым келген.
Meniñ negizi üyge qaytqım kelgen.
|
| Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена. |
С-н- -й-лің--қоңы-ау ----ысы-к-л----е- --лады-.
С___ ә______ қ______ ш______ к____ д__ о_______
С-н- ә-е-і-е қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м-
-----------------------------------------------
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
0
S--i --eli-e -oñır-w--al-ı---------de- oyl-dım.
S___ ä______ q______ ş______ k____ d__ o_______
S-n- ä-e-i-e q-ñ-r-w ş-l-ı-ı k-l-i d-p o-l-d-m-
-----------------------------------------------
Seni äyeliñe qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
|
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Seni äyeliñe qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
|
| Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации. |
С-н- анықт--а-бюро--н---оңырау -а--ы------ді ----ойладым.
С___ а_______ б_______ қ______ ш______ к____ д__ о_______
С-н- а-ы-т-м- б-р-с-н- қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м-
---------------------------------------------------------
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
0
S-ni anı--am- -yuro--na q-ñ-raw-ş--ğ-s---el---d-p--yla-ı-.
S___ a_______ b________ q______ ş______ k____ d__ o_______
S-n- a-ı-t-m- b-u-o-ı-a q-ñ-r-w ş-l-ı-ı k-l-i d-p o-l-d-m-
----------------------------------------------------------
Seni anıqtama byurosına qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
|
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Seni anıqtama byurosına qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
|
| Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица. |
Ме--с-ні -иц-ағ- -ап-ыры- б----с- ке-д--о-лады-.
М__ с___ п______ т_______ б______ к____ о_______
М-н с-н- п-ц-а-а т-п-ы-ы- б-р-і-і к-л-і о-л-д-м-
------------------------------------------------
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
0
M-n ------ïc--ğa ---------ber-isi -el---oy--d--.
M__ s___ p______ t_______ b______ k____ o_______
M-n s-n- p-c-a-a t-p-ı-ı- b-r-i-i k-l-i o-l-d-m-
------------------------------------------------
Men seni pïccağa tapsırıs bergisi keldi oyladım.
|
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
Men seni pïccağa tapsırıs bergisi keldi oyladım.
|