Разговорник

mk Споредни реченици со дали   »   ha Ƙarƙashin ƙaidodi tare da ob

93 [деведесет и три]

Споредни реченици со дали

Споредни реченици со дали

93 [tasain da uku]

Ƙarƙashin ƙaidodi tare da ob

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хауса Пушти Повеќе
Незнам, дали тој ме сака. B-- s--i -a--- ---a so--a. B__ s___ b_ k_ y___ s_ n__ B-n s-n- b- k- y-n- s- n-. -------------------------- Ban sani ba ko yana so na. 0
Незнам, дали тој ќе се врати. B-- --ni--- k--zai-d-w-. B__ s___ b_ k_ z__ d____ B-n s-n- b- k- z-i d-w-. ------------------------ Ban sani ba ko zai dawo. 0
Незнам, дали тој ќе ме побара. Ba---an--b- k--ya ------i. B__ s___ b_ k_ y_ k___ n__ B-n s-n- b- k- y- k-r- n-. -------------------------- Ban sani ba ko ya kira ni. 0
Дали тој навистина ме сака? Y-n---o-a? Y___ s____ Y-n- s-n-? ---------- Yana sona? 0
Дали тој навистина ќе се врати? Z-i-d--o? Z__ d____ Z-i d-w-? --------- Zai dawo? 0
Дали тој навистина ќе ме побара? Z-i-ki-a n-? Z__ k___ n__ Z-i k-r- n-? ------------ Zai kira ni? 0
Се прашувам, дали тој мисли на мене? I-a-m-----n -- y-na -unani-a. I__ m______ k_ y___ t________ I-a m-m-k-n k- y-n- t-n-n-n-. ----------------------------- Ina mamakin ko yana tunanina. 0
Се прашувам, дали тој има некоја друга? In---am-k--k- -ana----wani. I__ m_____ k_ y___ d_ w____ I-a m-m-k- k- y-n- d- w-n-. --------------------------- Ina mamaki ko yana da wani. 0
Се прашувам, дали лаже? I-a-m---k---k---ar-a ya-e-yi. I__ m______ k_ k____ y___ y__ I-a m-m-k-n k- k-r-a y-k- y-. ----------------------------- Ina mamakin ko karya yake yi. 0
Дали тој навистина мисли на мене? Y----tu--n---? Y___ t________ Y-n- t-n-n-n-? -------------- Yana tunanina? 0
Дали тој навистина има некоја друга? Sh-n --n- -a-w--i? S___ y___ d_ w____ S-i- y-n- d- w-n-? ------------------ Shin yana da wani? 0
Дали тој навистина ја кажува вистината? G-s-i---ya-e--a-a? G______ y___ f____ G-s-i-a y-k- f-d-? ------------------ Gaskiya yake fada? 0
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам. In--s--kka-ko-y-na-s- ---da---ske. I__ s_____ k_ y___ s_ n_ d_ g_____ I-a s-a-k- k- y-n- s- n- d- g-s-e- ---------------------------------- Ina shakka ko yana so na da gaske. 0
Се сомневам, дали ќе ми пише. I-- s----a ko zai rubu-o--in. I__ s_____ k_ z__ r_____ m___ I-a s-a-k- k- z-i r-b-t- m-n- ----------------------------- Ina shakka ko zai rubuto min. 0
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене. I-a--h-k-a-k- zai-aur- ni. I__ s_____ k_ z__ a___ n__ I-a s-a-k- k- z-i a-r- n-. -------------------------- Ina shakka ko zai aure ni. 0
Дали му се навистина допаѓам? Ku-a -sam-a--n-y-n- -o-n- ---g--ke? K___ t________ y___ s_ n_ d_ g_____ K-n- t-a-m-n-n y-n- s- n- d- g-s-e- ----------------------------------- Kuna tsammanin yana so na da gaske? 0
Дали тој навистина ќе ми пише? Zai------- -i-? Z__ r_____ m___ Z-i r-b-t- m-n- --------------- Zai rubuto min? 0
Дали тој навистина ќе се ожени со мене? Sh---zai aure-n-? S___ z__ a___ n__ S-i- z-i a-r- n-? ----------------- Shin zai aure ni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -