Buku frasa

ms memberikan sebab 2   »   hu valamit megmagyarázni 2

76 [tujuh puluh enam]

memberikan sebab 2

memberikan sebab 2

76 [hetvenhat]

valamit megmagyarázni 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hungarian Main Lagi
Kenapa awak tidak datang? Mi-r- ne- j-ttél? M____ n__ j______ M-é-t n-m j-t-é-? ----------------- Miért nem jöttél? 0
Saya sakit. Beteg --lt-m. B____ v______ B-t-g v-l-a-. ------------- Beteg voltam. 0
Saya tidak datang kerana saya sakit. Nem-j--t--- m--- ----- -o---m. N__ j______ m___ b____ v______ N-m j-t-e-, m-r- b-t-g v-l-a-. ------------------------------ Nem jöttem, mert beteg voltam. 0
Kenapa dia tidak datang? Ő mié-t -e- j-t-? Ő m____ n__ j____ Ő m-é-t n-m j-t-? ----------------- Ő miért nem jött? 0
Dia penat. Fára-t -o--. F_____ v____ F-r-d- v-l-. ------------ Fáradt volt. 0
Dia tidak datang kerana dia penat. Nem--ö-t,-m-r- fáradt volt. N__ j____ m___ f_____ v____ N-m j-t-, m-r- f-r-d- v-l-. --------------------------- Nem jött, mert fáradt volt. 0
Kenapa dia tidak datang? Ő-mi-r--n-m -ö-t? Ő m____ n__ j____ Ő m-é-t n-m j-t-? ----------------- Ő miért nem jött? 0
Dia tidak mempunyai keinginan. Nem --l- ked--. N__ v___ k_____ N-m v-l- k-d-e- --------------- Nem volt kedve. 0
Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. Ne- j-----m-rt -e---o---k---e. N__ j____ m___ n__ v___ k_____ N-m j-t-, m-r- n-m v-l- k-d-e- ------------------------------ Nem jött, mert nem volt kedve. 0
Kenapa kamu semua tidak datang? M---t-n-- j-tt--ek? M____ n__ j________ M-é-t n-m j-t-e-e-? ------------------- Miért nem jöttetek? 0
Kereta kami rosak. A- a-tónk----k--m---. A_ a_____ t__________ A- a-t-n- t-n-r-m-n-. --------------------- Az autónk tönkrement. 0
Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. Ne---ö------el--mert--z-aut--k -ö-kremen-. N__ j______ e__ m___ a_ a_____ t__________ N-m j-t-ü-k e-, m-r- a- a-t-n- t-n-r-m-n-. ------------------------------------------ Nem jöttünk el, mert az autónk tönkrement. 0
Kenapa mereka tidak datang? Miért-----j-t-e- -l -z e--ere-? M____ n__ j_____ e_ a_ e_______ M-é-t n-m j-t-e- e- a- e-b-r-k- ------------------------------- Miért nem jöttek el az emberek? 0
Mereka tertinggal kereta api. L-kés-ék---v-na--t. L_______ a v_______ L-k-s-é- a v-n-t-t- ------------------- Lekésték a vonatot. 0
Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. Nem-jö---k el, m-r- -ek--t-- - -on-tot. N__ j_____ e__ m___ l_______ a v_______ N-m j-t-e- e-, m-r- l-k-s-é- a v-n-t-t- --------------------------------------- Nem jöttek el, mert lekésték a vonatot. 0
Kenapa awak tidak datang? M-é-- n---jö---- -l? M____ n__ j_____ e__ M-é-t n-m j-t-é- e-? -------------------- Miért nem jöttél el? 0
Saya tidak dibenarkan. N-- ---t-s--bad. N__ v___ s______ N-m v-l- s-a-a-. ---------------- Nem volt szabad. 0
Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. Ne- jö--e---l--m--- -em v-lt s---a-. N__ j_____ e__ m___ n__ v___ s______ N-m j-t-e- e-, m-r- n-m v-l- s-a-a-. ------------------------------------ Nem jöttem el, mert nem volt szabad. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -