Buku frasa

ms memberikan sebab 2   »   hu valamit megmagyarázni 2

76 [tujuh puluh enam]

memberikan sebab 2

memberikan sebab 2

76 [hetvenhat]

valamit megmagyarázni 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hungarian Main Lagi
Kenapa awak tidak datang? Miér- --m---t-é-? M____ n__ j______ M-é-t n-m j-t-é-? ----------------- Miért nem jöttél? 0
Saya sakit. Beteg--o-t--. B____ v______ B-t-g v-l-a-. ------------- Beteg voltam. 0
Saya tidak datang kerana saya sakit. N-m-jö---m, me-t ----g-v-l---. N__ j______ m___ b____ v______ N-m j-t-e-, m-r- b-t-g v-l-a-. ------------------------------ Nem jöttem, mert beteg voltam. 0
Kenapa dia tidak datang? Ő -iér---em---tt? Ő m____ n__ j____ Ő m-é-t n-m j-t-? ----------------- Ő miért nem jött? 0
Dia penat. Fá---t-vo-t. F_____ v____ F-r-d- v-l-. ------------ Fáradt volt. 0
Dia tidak datang kerana dia penat. Ne--j-t-,-me-t -árad--v-lt. N__ j____ m___ f_____ v____ N-m j-t-, m-r- f-r-d- v-l-. --------------------------- Nem jött, mert fáradt volt. 0
Kenapa dia tidak datang? Ő---é---n---jött? Ő m____ n__ j____ Ő m-é-t n-m j-t-? ----------------- Ő miért nem jött? 0
Dia tidak mempunyai keinginan. N-m v----ke---. N__ v___ k_____ N-m v-l- k-d-e- --------------- Nem volt kedve. 0
Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. Ne--jö-t, mer----m vo-- k-dv-. N__ j____ m___ n__ v___ k_____ N-m j-t-, m-r- n-m v-l- k-d-e- ------------------------------ Nem jött, mert nem volt kedve. 0
Kenapa kamu semua tidak datang? Mi--t -e--j-t---ek? M____ n__ j________ M-é-t n-m j-t-e-e-? ------------------- Miért nem jöttetek? 0
Kereta kami rosak. A- -u---- t------ent. A_ a_____ t__________ A- a-t-n- t-n-r-m-n-. --------------------- Az autónk tönkrement. 0
Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. Ne--j-t-ün--e-- m----a--a----k -ön-re-en-. N__ j______ e__ m___ a_ a_____ t__________ N-m j-t-ü-k e-, m-r- a- a-t-n- t-n-r-m-n-. ------------------------------------------ Nem jöttünk el, mert az autónk tönkrement. 0
Kenapa mereka tidak datang? M-ért--e--j--t----- a--e--e-e-? M____ n__ j_____ e_ a_ e_______ M-é-t n-m j-t-e- e- a- e-b-r-k- ------------------------------- Miért nem jöttek el az emberek? 0
Mereka tertinggal kereta api. Le---t-k a-v-na--t. L_______ a v_______ L-k-s-é- a v-n-t-t- ------------------- Lekésték a vonatot. 0
Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. Nem ---tek el----r----kést-k a-v---t--. N__ j_____ e__ m___ l_______ a v_______ N-m j-t-e- e-, m-r- l-k-s-é- a v-n-t-t- --------------------------------------- Nem jöttek el, mert lekésték a vonatot. 0
Kenapa awak tidak datang? M-é-t--em -ö-té---l? M____ n__ j_____ e__ M-é-t n-m j-t-é- e-? -------------------- Miért nem jöttél el? 0
Saya tidak dibenarkan. Nem -o-- s---a-. N__ v___ s______ N-m v-l- s-a-a-. ---------------- Nem volt szabad. 0
Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. N-- jö--em--l- m--- --m-vo-t sz-bad. N__ j_____ e__ m___ n__ v___ s______ N-m j-t-e- e-, m-r- n-m v-l- s-a-a-. ------------------------------------ Nem jöttem el, mert nem volt szabad. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -