Buku frasa

ms Di lapangan terbang   »   bs Na aerodromu

35 [tiga puluh lima]

Di lapangan terbang

Di lapangan terbang

35 [trideset i pet]

Na aerodromu

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bosnian Main Lagi
Saya mahu menempah penerbangan ke Athens. H--- -----el---ih rez--v---ti ----z--A-inu. H___ / H_____ b__ r__________ l__ z_ A_____ H-i- / H-j-l- b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u- ------------------------------------------- Htio / Htjela bih rezervisati let za Atinu. 0
Adakah itu penerbangan terus? D- li--e--o-d--ek--n l-t? D_ l_ j_ t_ d_______ l___ D- l- j- t- d-r-k-a- l-t- ------------------------- Da li je to direktan let? 0
Tempat duduk tingkap, tidak merokok. M-l---mj-sto d--p-oz--a--za n--uš---. M____ m_____ d_ p_______ z_ n________ M-l-m m-e-t- d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------- Molim mjesto do prozora, za nepušače. 0
Saya mahu mengesahkan tempahan saya. H--o / -tje-a-bih-po--r---i s---u-re-ervaci--. H___ / h_____ b__ p________ s____ r___________ H-i- / h-j-l- b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Htio / htjela bih potvrditi svoju rezervaciju. 0
Saya mahu membatalkan tempahan saya. H--o - -t--l- b-h --o--i--ti -vo-u rez-r--cij-. H___ / h_____ b__ s_________ s____ r___________ H-i- / h-j-l- b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ----------------------------------------------- Htio / htjela bih stornirati svoju rezervaciju. 0
Saya mahu menukar tempahan saya. H-io-- ---e-a b-- p-om----i---svoj- -ezer-a--j-. H___ / h_____ b__ p__________ s____ r___________ H-i- / h-j-l- b-h p-o-i-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- ------------------------------------------------ Htio / htjela bih promijeniti svoju rezervaciju. 0
Bilakah pesawat seterusnya ke Rom? Ka-a--ol--eć- s-j-d-ć- -vio---a---m? K___ p_______ s_______ a____ z_ R___ K-d- p-l-j-ć- s-j-d-ć- a-i-n z- R-m- ------------------------------------ Kada polijeće sljedeći avion za Rim? 0
Adakah terdapat dua tempat kosong lagi? J-s- -- -lob--na -o--d----jes-a? J___ l_ s_______ j__ d__ m______ J-s- l- s-o-o-n- j-š d-a m-e-t-? -------------------------------- Jesu li slobodna još dva mjesta? 0
Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi. Ne- ---m--j-š s-mo j--no ---s-----o---no. N__ i____ j__ s___ j____ m_____ s________ N-, i-a-o j-š s-m- j-d-o m-e-t- s-o-o-n-. ----------------------------------------- Ne, imamo još samo jedno mjesto slobodno. 0
Bilakah kita akan mendarat? K--- -lijeć--o? K___ s_________ K-d- s-i-e-e-o- --------------- Kada slijećemo? 0
Bilakah kita akan sampai? K-----m------? K___ s__ t____ K-d- s-o t-m-? -------------- Kada smo tamo? 0
Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar? K--a ---i a--obus u -entar-gr--a? K___ v___ a______ u c_____ g_____ K-d- v-z- a-t-b-s u c-n-a- g-a-a- --------------------------------- Kada vozi autobus u centar grada? 0
Adakah ini beg pakaian anda? D- l- -e -o Va---of--? D_ l_ j_ t_ V__ k_____ D- l- j- t- V-š k-f-r- ---------------------- Da li je to Vaš kofer? 0
Adakah ini beg anda? D--l---- -- V-š--ta---? D_ l_ j_ t_ V___ t_____ D- l- j- t- V-š- t-š-a- ----------------------- Da li je to Vaša tašna? 0
Adakah itu bagasi anda? D--l- je-to--a- --tlja-? D_ l_ j_ t_ V__ p_______ D- l- j- t- V-š p-t-j-g- ------------------------ Da li je to Vaš prtljag? 0
Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa? Ko--ko p--l-ag--m-gu--o--j-ti? K_____ p_______ m___ p________ K-l-k- p-t-j-g- m-g- p-n-j-t-? ------------------------------ Koliko prtljaga mogu ponijeti? 0
Dua puluh kilogram. D-----et-k-l-. D_______ k____ D-a-e-e- k-l-. -------------- Dvadeset kila. 0
Apa, hanya dua puluh kilogram? Šta---amo-----e-e--k---? Š___ s___ d_______ k____ Š-a- s-m- d-a-e-e- k-l-? ------------------------ Šta, samo dvadeset kila? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -