Buku frasa

ms Di lapangan terbang   »   kk Әуежайда

35 [tiga puluh lima]

Di lapangan terbang

Di lapangan terbang

35 [отыз бес]

35 [otız bes]

Әуежайда

Äwejayda

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kazakh Main Lagi
Saya mahu menempah penerbangan ke Athens. Мен-Аф-на-а дейі- --- --йс-- -р-н--а- -ояй-н-д-----ім. М__ А______ д____ б__ р_____ б_______ қ_____ д__ е____ М-н А-и-а-а д-й-н б-р р-й-т- б-о-ь-а- қ-я-ы- д-п е-і-. ------------------------------------------------------ Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім. 0
M-n-A-ï--ğ- -eyi--bir-r-y-t- ---n-a- ----yı--d----d--. M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____ M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-. ------------------------------------------------------ Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Adakah itu penerbangan terus? Б-- --келей р-й- -е? Б__ т______ р___ п__ Б-л т-к-л-й р-й- п-? -------------------- Бұл тікелей рейс пе? 0
B-l---k-l-- --y- -e? B__ t______ r___ p__ B-l t-k-l-y r-y- p-? -------------------- Bul tikeley reys pe?
Tempat duduk tingkap, tidak merokok. Өті-емін,---р-з--ің ----- шы-ы------е--і- ор-- -о-са. Ө________ т________ ж____ ш____ ш________ о___ б_____ Ө-і-е-і-, т-р-з-н-ң ж-н-, ш-л-м ш-к-е-т-н о-ы- б-л-а- ----------------------------------------------------- Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса. 0
Ö-i-e-in, te--ze-iñ----ı,-şı--- -e-pe-ti---rı-------. Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____ Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a- ----------------------------------------------------- Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
Saya mahu mengesahkan tempahan saya. Б-о--мді -аста-ы- д-п-е--м. Б_______ р_______ д__ е____ Б-о-і-д- р-с-а-ы- д-п е-і-. --------------------------- Бронімді растайын деп едім. 0
Br--im---ra-tayı- dep-e--m. B_______ r_______ d__ e____ B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-. --------------------------- Bronimdi rastayın dep edim.
Saya mahu membatalkan tempahan saya. Бро--м--н б-- --р----- --- -дім. Б________ б__ т_______ д__ е____ Б-о-і-н-н б-с т-р-а-ы- д-п е-і-. -------------------------------- Бронімнен бас тартайын деп едім. 0
B-o-i--e--b-----r---ı---e-----m. B________ b__ t_______ d__ e____ B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-. -------------------------------- Bronimnen bas tartayın dep edim.
Saya mahu menukar tempahan saya. Б--ні-д- ---е-т---- д-п е-і-. Б_______ ө_________ д__ е____ Б-о-і-д- ө-г-р-е-і- д-п е-і-. ----------------------------- Бронімді өзгертейін деп едім. 0
Bron---i -----t-yi- -ep-e-i-. B_______ ö_________ d__ e____ B-o-i-d- ö-g-r-e-i- d-p e-i-. ----------------------------- Bronimdi özgerteyin dep edim.
Bilakah pesawat seterusnya ke Rom? Р-мг---еле-- --ақ қ-----ұ--ды? Р____ к_____ ұ___ қ____ ұ_____ Р-м-е к-л-с- ұ-а- қ-ш-н ұ-а-ы- ------------------------------ Римге келесі ұшақ қашан ұшады? 0
Rïm-----lesi-uşa-----an --a-ı? R____ k_____ u___ q____ u_____ R-m-e k-l-s- u-a- q-ş-n u-a-ı- ------------------------------ Rïmge kelesi uşaq qaşan uşadı?
Adakah terdapat dua tempat kosong lagi? О- же----тағы --- --ы---а- --? О_ ж____ т___ е__ о___ б__ м__ О- ж-р-е т-ғ- е-і о-ы- б-р м-? ------------------------------ Ол жерде тағы екі орын бар ма? 0
Ol-j-r----ağ- --i -rı--ba- --? O_ j____ t___ e__ o___ b__ m__ O- j-r-e t-ğ- e-i o-ı- b-r m-? ------------------------------ Ol jerde tağı eki orın bar ma?
Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi. Ж-қ- -і--е-тек--і- ор-- б--. Ж___ б____ т__ б__ о___ б___ Ж-қ- б-з-е т-к б-р о-ы- б-с- ---------------------------- Жоқ, бізде тек бір орын бос. 0
J--- bi-d- t-- -ir or-- bo-. J___ b____ t__ b__ o___ b___ J-q- b-z-e t-k b-r o-ı- b-s- ---------------------------- Joq, bizde tek bir orın bos.
Bilakah kita akan mendarat? Біз--аша--қо---ы-? Б__ қ____ қ_______ Б-з қ-ш-н қ-н-м-з- ------------------ Біз қашан қонамыз? 0
Bi--q--a---onam--? B__ q____ q_______ B-z q-ş-n q-n-m-z- ------------------ Biz qaşan qonamız?
Bilakah kita akan sampai? Б-- онда---шан---те-із? Б__ о___ қ____ ж_______ Б-з о-д- қ-ш-н ж-т-м-з- ----------------------- Біз онда қашан жетеміз? 0
B----nd---aşan je-emi-? B__ o___ q____ j_______ B-z o-d- q-ş-n j-t-m-z- ----------------------- Biz onda qaşan jetemiz?
Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar? Қ-ла-о--ал-ғ-н--ав--бус------ ж-ред-? Қ___ о_________ а______ қ____ ж______ Қ-л- о-т-л-ғ-н- а-т-б-с қ-ш-н ж-р-д-? ------------------------------------- Қала орталығына автобус қашан жүреді? 0
Qa-a --talığı-a av----s-q--an--üre-i? Q___ o_________ a______ q____ j______ Q-l- o-t-l-ğ-n- a-t-b-s q-ş-n j-r-d-? ------------------------------------- Qala ortalığına avtobws qaşan jüredi?
Adakah ini beg pakaian anda? Мы--у---зд-- ша--да-ың-з б-? М____ с_____ ш__________ б__ М-н-у с-з-і- ш-б-д-н-ң-з б-? ---------------------------- Мынау сіздің шабаданыңыз ба? 0
Mı--w-s-zdi- ş-b---nıñı- --? M____ s_____ ş__________ b__ M-n-w s-z-i- ş-b-d-n-ñ-z b-? ---------------------------- Mınaw sizdiñ şabadanıñız ba?
Adakah ini beg anda? Мы--- сіздің----к-ңіз -е? М____ с_____ с_______ б__ М-н-у с-з-і- с-м-е-і- б-? ------------------------- Мынау сіздің сөмкеңіз бе? 0
Mına- --z--- -öm-eñiz b-? M____ s_____ s_______ b__ M-n-w s-z-i- s-m-e-i- b-? ------------------------- Mınaw sizdiñ sömkeñiz be?
Adakah itu bagasi anda? М--ау-сіз--- ж--ің----е? М____ с_____ ж______ б__ М-н-у с-з-і- ж-г-ң-з б-? ------------------------ Мынау сіздің жүгіңіз бе? 0
Mı--- siz--- ------z-be? M____ s_____ j______ b__ M-n-w s-z-i- j-g-ñ-z b-? ------------------------ Mınaw sizdiñ jügiñiz be?
Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa? Өзі--е- бір-е-қан-а -ү--а-са--б-л-ды? Ө______ б____ қ____ ж__ а____ б______ Ө-і-м-н б-р-е қ-н-а ж-к а-с-м б-л-д-? ------------------------------------- Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады? 0
Öz-mmen-b-r-- qa--- -ü- a---m bol-dı? Ö______ b____ q____ j__ a____ b______ Ö-i-m-n b-r-e q-n-a j-k a-s-m b-l-d-? ------------------------------------- Özimmen birge qanşa jük alsam boladı?
Dua puluh kilogram. Жи---а-к--і. Ж_____ к____ Ж-ы-м- к-л-. ------------ Жиырма келі. 0
Jï-rm- k--i. J_____ k____ J-ı-m- k-l-. ------------ Jïırma keli.
Apa, hanya dua puluh kilogram? Н-- Ж-ырм---е---ға-- --? Н__ Ж_____ к___ ғ___ м__ Н-? Ж-ы-м- к-л- ғ-н- м-? ------------------------ Не? Жиырма келі ғана ма? 0
Ne- -ï--ma----i----a -a? N__ J_____ k___ ğ___ m__ N-? J-ı-m- k-l- ğ-n- m-? ------------------------ Ne? Jïırma keli ğana ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -