Buku frasa

ms Di lapangan terbang   »   kk Әуежайда

35 [tiga puluh lima]

Di lapangan terbang

Di lapangan terbang

35 [отыз бес]

35 [otız bes]

Әуежайда

Äwejayda

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kazakh Main Lagi
Saya mahu menempah penerbangan ke Athens. М-- -фин--а-де-і--бі- р-йс---б---ьдап--оя--- де----і-. М__ А______ д____ б__ р_____ б_______ қ_____ д__ е____ М-н А-и-а-а д-й-н б-р р-й-т- б-о-ь-а- қ-я-ы- д-п е-і-. ------------------------------------------------------ Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім. 0
M------na-a-d-yin b-r--e--ti-br-n----qo--yı- --- ----. M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____ M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-. ------------------------------------------------------ Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Adakah itu penerbangan terus? Б-л--і-елей -ей- пе? Б__ т______ р___ п__ Б-л т-к-л-й р-й- п-? -------------------- Бұл тікелей рейс пе? 0
B-l-t---l-y---y- pe? B__ t______ r___ p__ B-l t-k-l-y r-y- p-? -------------------- Bul tikeley reys pe?
Tempat duduk tingkap, tidak merokok. Ө--не-ін- тер-з-н-ң --ны,-ш-л---ш--пе--і- -ры- -олса. Ө________ т________ ж____ ш____ ш________ о___ б_____ Ө-і-е-і-, т-р-з-н-ң ж-н-, ш-л-м ш-к-е-т-н о-ы- б-л-а- ----------------------------------------------------- Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса. 0
Ö-in----,-t------i- ja----şılım ş--peyt---o-ın---lsa. Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____ Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a- ----------------------------------------------------- Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
Saya mahu mengesahkan tempahan saya. Брон-м---раст--ын д-- е--м. Б_______ р_______ д__ е____ Б-о-і-д- р-с-а-ы- д-п е-і-. --------------------------- Бронімді растайын деп едім. 0
Bro-i--i-r---ayı--d---edi-. B_______ r_______ d__ e____ B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-. --------------------------- Bronimdi rastayın dep edim.
Saya mahu membatalkan tempahan saya. Б-онімн-н --с-т-----ын --п -дім. Б________ б__ т_______ д__ е____ Б-о-і-н-н б-с т-р-а-ы- д-п е-і-. -------------------------------- Бронімнен бас тартайын деп едім. 0
Br-ni--en -a- t-rta--n-dep-e-i-. B________ b__ t_______ d__ e____ B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-. -------------------------------- Bronimnen bas tartayın dep edim.
Saya mahu menukar tempahan saya. Б-он-м-і-ө-г-р---ін -е- е--м. Б_______ ө_________ д__ е____ Б-о-і-д- ө-г-р-е-і- д-п е-і-. ----------------------------- Бронімді өзгертейін деп едім. 0
Br-------ö-g---e--- --- e--m. B_______ ö_________ d__ e____ B-o-i-d- ö-g-r-e-i- d-p e-i-. ----------------------------- Bronimdi özgerteyin dep edim.
Bilakah pesawat seterusnya ke Rom? Ри--е--елесі ұш---қ-ша- ұша--? Р____ к_____ ұ___ қ____ ұ_____ Р-м-е к-л-с- ұ-а- қ-ш-н ұ-а-ы- ------------------------------ Римге келесі ұшақ қашан ұшады? 0
R--ge -eles- -şaq-q--an uş-d-? R____ k_____ u___ q____ u_____ R-m-e k-l-s- u-a- q-ş-n u-a-ı- ------------------------------ Rïmge kelesi uşaq qaşan uşadı?
Adakah terdapat dua tempat kosong lagi? О- --р-е --ғ- е-і о-ы- ----ма? О_ ж____ т___ е__ о___ б__ м__ О- ж-р-е т-ғ- е-і о-ы- б-р м-? ------------------------------ Ол жерде тағы екі орын бар ма? 0
Ol j--de--a---e---orın ----ma? O_ j____ t___ e__ o___ b__ m__ O- j-r-e t-ğ- e-i o-ı- b-r m-? ------------------------------ Ol jerde tağı eki orın bar ma?
Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi. Ж--- -і-д--т-к--і- ---н--о-. Ж___ б____ т__ б__ о___ б___ Ж-қ- б-з-е т-к б-р о-ы- б-с- ---------------------------- Жоқ, бізде тек бір орын бос. 0
J----bizde--e----r-orın bos. J___ b____ t__ b__ o___ b___ J-q- b-z-e t-k b-r o-ı- b-s- ---------------------------- Joq, bizde tek bir orın bos.
Bilakah kita akan mendarat? Б-- қ--а- -----ы-? Б__ қ____ қ_______ Б-з қ-ш-н қ-н-м-з- ------------------ Біз қашан қонамыз? 0
Biz--aşan q-na---? B__ q____ q_______ B-z q-ş-n q-n-m-z- ------------------ Biz qaşan qonamız?
Bilakah kita akan sampai? Б---о--а қаша- --темі-? Б__ о___ қ____ ж_______ Б-з о-д- қ-ш-н ж-т-м-з- ----------------------- Біз онда қашан жетеміз? 0
Biz --d--qaşa--jete-iz? B__ o___ q____ j_______ B-z o-d- q-ş-n j-t-m-z- ----------------------- Biz onda qaşan jetemiz?
Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar? Қ--а о-т--ығ-н- а----у----ш-н ---ед-? Қ___ о_________ а______ қ____ ж______ Қ-л- о-т-л-ғ-н- а-т-б-с қ-ш-н ж-р-д-? ------------------------------------- Қала орталығына автобус қашан жүреді? 0
Qala--rt-lı--n--a---b-- -aş-n-j-r-di? Q___ o_________ a______ q____ j______ Q-l- o-t-l-ğ-n- a-t-b-s q-ş-n j-r-d-? ------------------------------------- Qala ortalığına avtobws qaşan jüredi?
Adakah ini beg pakaian anda? М-на- -із--ң ----дан-ң-- б-? М____ с_____ ш__________ б__ М-н-у с-з-і- ш-б-д-н-ң-з б-? ---------------------------- Мынау сіздің шабаданыңыз ба? 0
M--aw-si-d----a-ad-nıñ-z b-? M____ s_____ ş__________ b__ M-n-w s-z-i- ş-b-d-n-ñ-z b-? ---------------------------- Mınaw sizdiñ şabadanıñız ba?
Adakah ini beg anda? Мы-------дің---м--ңіз -е? М____ с_____ с_______ б__ М-н-у с-з-і- с-м-е-і- б-? ------------------------- Мынау сіздің сөмкеңіз бе? 0
M-naw-s-z-i-----ke-i---e? M____ s_____ s_______ b__ M-n-w s-z-i- s-m-e-i- b-? ------------------------- Mınaw sizdiñ sömkeñiz be?
Adakah itu bagasi anda? М-н-у -і-ді---ү-і-із---? М____ с_____ ж______ б__ М-н-у с-з-і- ж-г-ң-з б-? ------------------------ Мынау сіздің жүгіңіз бе? 0
M------izd-ñ--ügi--z--e? M____ s_____ j______ b__ M-n-w s-z-i- j-g-ñ-z b-? ------------------------ Mınaw sizdiñ jügiñiz be?
Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa? Өз-мм-н-бірге--ан-а--үк----ам ---а--? Ө______ б____ қ____ ж__ а____ б______ Ө-і-м-н б-р-е қ-н-а ж-к а-с-м б-л-д-? ------------------------------------- Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады? 0
Ö-im--- bir-e qanş- -ü- --sam--o--dı? Ö______ b____ q____ j__ a____ b______ Ö-i-m-n b-r-e q-n-a j-k a-s-m b-l-d-? ------------------------------------- Özimmen birge qanşa jük alsam boladı?
Dua puluh kilogram. Жиырма-к---. Ж_____ к____ Ж-ы-м- к-л-. ------------ Жиырма келі. 0
J-ırm- ke-i. J_____ k____ J-ı-m- k-l-. ------------ Jïırma keli.
Apa, hanya dua puluh kilogram? Н-? Жиы-ма ке-і ғ--а--а? Н__ Ж_____ к___ ғ___ м__ Н-? Ж-ы-м- к-л- ғ-н- м-? ------------------------ Не? Жиырма келі ғана ма? 0
Ne- Jï---a ---i-------a? N__ J_____ k___ ğ___ m__ N-? J-ı-m- k-l- ğ-n- m-? ------------------------ Ne? Jïırma keli ğana ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -