Saya mahu menempah penerbangan ke Athens.
Б- с-к-л - -ака-- -а р-з-р----- еден-ле--з- -т---.
Б_ с____ / с_____ д_ р_________ е___ л__ з_ А_____
Б- с-к-л / с-к-л- д- р-з-р-и-а- е-е- л-т з- А-и-а-
--------------------------------------------------
Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина.
0
Bi-s-k-l-/-s-kala-d--ry-zy----------------y-t--a A-i--.
B_ s____ / s_____ d_ r___________ y_____ l___ z_ A_____
B- s-k-l / s-k-l- d- r-e-y-r-i-a- y-d-e- l-e- z- A-i-a-
-------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ryezyerviram yedyen lyet za Atina.
Saya mahu menempah penerbangan ke Athens.
Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина.
Bi sakal / sakala da ryezyerviram yedyen lyet za Atina.
Adakah itu penerbangan terus?
Да-и ---о----д---к--- л--?
Д___ е т__ е д_______ л___
Д-л- е т-а е д-р-к-е- л-т-
--------------------------
Дали е тоа е директен лет?
0
D-l---e------- d-r--k---n -yet?
D___ y_ t__ y_ d_________ l____
D-l- y- t-a y- d-r-e-t-e- l-e-?
-------------------------------
Dali ye toa ye diryektyen lyet?
Adakah itu penerbangan terus?
Дали е тоа е директен лет?
Dali ye toa ye diryektyen lyet?
Tempat duduk tingkap, tidak merokok.
Ве мол-- е-но-ме-т--до п--зорецот---е-----.
В_ м____ е___ м____ д_ п__________ н_______
В- м-л-м е-н- м-с-о д- п-о-о-е-о-, н-п-ш-ч-
-------------------------------------------
Ве молам едно место до прозорецот, непушач.
0
Vye m-l-m-y-d---m--s-- ----r-zo-y--zot, n-ep-o----h.
V__ m____ y____ m_____ d_ p____________ n___________
V-e m-l-m y-d-o m-e-t- d- p-o-o-y-t-o-, n-e-o-s-a-h-
----------------------------------------------------
Vye molam yedno myesto do prozoryetzot, nyepooshach.
Tempat duduk tingkap, tidak merokok.
Ве молам едно место до прозорецот, непушач.
Vye molam yedno myesto do prozoryetzot, nyepooshach.
Saya mahu mengesahkan tempahan saya.
Б- ---ал /--а-ал--да -а --тврда---ојата-р--е-ваци--.
Б_ с____ / с_____ д_ ј_ п_______ м_____ р___________
Б- с-к-л / с-к-л- д- ј- п-т-р-а- м-ј-т- р-з-р-а-и-а-
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација.
0
B- s-k-- / -a-a-a -- ј--po-v-dam -oјat- ------r---zi-a.
B_ s____ / s_____ d_ ј_ p_______ m_____ r______________
B- s-k-l / s-k-l- d- ј- p-t-r-a- m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-.
-------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da јa potvrdam moјata ryezyervatziјa.
Saya mahu mengesahkan tempahan saya.
Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација.
Bi sakal / sakala da јa potvrdam moјata ryezyervatziјa.
Saya mahu membatalkan tempahan saya.
Би-с-к-л - --кала-д--ј- от--жа---о-ат- -е-ерва----.
Б_ с____ / с_____ д_ ј_ о______ м_____ р___________
Б- с-к-л / с-к-л- д- ј- о-к-ж-м м-ј-т- р-з-р-а-и-а-
---------------------------------------------------
Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација.
0
Bi-saka--/ sa-ala d- -a---ka-am moј--- ry-zyer-atz-јa.
B_ s____ / s_____ d_ ј_ o______ m_____ r______________
B- s-k-l / s-k-l- d- ј- o-k-ʐ-m m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-.
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da јa otkaʐam moјata ryezyervatziјa.
Saya mahu membatalkan tempahan saya.
Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација.
Bi sakal / sakala da јa otkaʐam moјata ryezyervatziјa.
Saya mahu menukar tempahan saya.
Би ---а---------а--а -- -ро--на- ---а-а-рез---аци-а.
Б_ с____ / с_____ д_ ј_ п_______ м_____ р___________
Б- с-к-л / с-к-л- д- ј- п-о-е-а- м-ј-т- р-з-р-а-и-а-
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација.
0
B- --k-- /-sa-a-a-da-јa----m--n-m ------ -yezy-r----iј-.
B_ s____ / s_____ d_ ј_ p________ m_____ r______________
B- s-k-l / s-k-l- d- ј- p-o-y-n-m m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-.
--------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da јa promyenam moјata ryezyervatziјa.
Saya mahu menukar tempahan saya.
Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација.
Bi sakal / sakala da јa promyenam moјata ryezyervatziјa.
Bilakah pesawat seterusnya ke Rom?
К--а-оди--л-дн--- -ашина-за Рим?
К___ о__ с_______ м_____ з_ Р___
К-г- о-и с-е-н-т- м-ш-н- з- Р-м-
--------------------------------
Кога оди следната машина за Рим?
0
K--ua--d----ye--a-a -a-h-n- -a Ri-?
K____ o__ s________ m______ z_ R___
K-g-a o-i s-y-d-a-a m-s-i-a z- R-m-
-----------------------------------
Kogua odi slyednata mashina za Rim?
Bilakah pesawat seterusnya ke Rom?
Кога оди следната машина за Рим?
Kogua odi slyednata mashina za Rim?
Adakah terdapat dua tempat kosong lagi?
Да-и им---ш-- д-е-с--б---и-ме-та?
Д___ и__ у___ д__ с_______ м_____
Д-л- и-а у-т- д-е с-о-о-н- м-с-а-
---------------------------------
Дали има уште две слободни места?
0
Da-i--ma------y--dvye-s--b-----my--t-?
D___ i__ o______ d___ s_______ m______
D-l- i-a o-s-t-e d-y- s-o-o-n- m-e-t-?
--------------------------------------
Dali ima ooshtye dvye slobodni myesta?
Adakah terdapat dua tempat kosong lagi?
Дали има уште две слободни места?
Dali ima ooshtye dvye slobodni myesta?
Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi.
Н-, ---м- -ам- у--е -дно-слобод-о---сто.
Н__ и____ с___ у___ е___ с_______ м_____
Н-, и-а-е с-м- у-т- е-н- с-о-о-н- м-с-о-
----------------------------------------
Не, имаме само уште едно слободно место.
0
Nye,--m-mye -am---o--t-e y-d-- ---bod-- --e-t-.
N___ i_____ s___ o______ y____ s_______ m______
N-e- i-a-y- s-m- o-s-t-e y-d-o s-o-o-n- m-e-t-.
-----------------------------------------------
Nye, imamye samo ooshtye yedno slobodno myesto.
Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi.
Не, имаме само уште едно слободно место.
Nye, imamye samo ooshtye yedno slobodno myesto.
Bilakah kita akan mendarat?
Ко-- сл---в-м-?
К___ с_________
К-г- с-е-у-а-е-
---------------
Кога слетуваме?
0
Kogu---ly--o-va---?
K____ s____________
K-g-a s-y-t-o-a-y-?
-------------------
Kogua slyetoovamye?
Bilakah kita akan mendarat?
Кога слетуваме?
Kogua slyetoovamye?
Bilakah kita akan sampai?
Ко----е---- т-м-?
К___ ќ_ с__ т____
К-г- ќ- с-е т-м-?
-----------------
Кога ќе сме таму?
0
Ko--a-kj-- smy- ta--o?
K____ k___ s___ t_____
K-g-a k-y- s-y- t-m-o-
----------------------
Kogua kjye smye tamoo?
Bilakah kita akan sampai?
Кога ќе сме таму?
Kogua kjye smye tamoo?
Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar?
К--- -м- --т---------ен-а--т ----ра-о-?
К___ и__ а______ д_ ц_______ н_ г______
К-г- и-а а-т-б-с д- ц-н-а-о- н- г-а-о-?
---------------------------------------
Кога има автобус до центарот на градот?
0
K-g-- i-- ---ob----do tzyen-a-o--n- -u--do-?
K____ i__ a_______ d_ t_________ n_ g_______
K-g-a i-a a-t-b-o- d- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t-
--------------------------------------------
Kogua ima avtoboos do tzyentarot na guradot?
Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar?
Кога има автобус до центарот на градот?
Kogua ima avtoboos do tzyentarot na guradot?
Adakah ini beg pakaian anda?
Ова --ва--от -у--р?
О__ е в_____ к_____
О-а е в-ш-о- к-ф-р-
-------------------
Ова е вашиот куфер?
0
Ov---e -as-io---o-fyer?
O__ y_ v______ k_______
O-a y- v-s-i-t k-o-y-r-
-----------------------
Ova ye vashiot koofyer?
Adakah ini beg pakaian anda?
Ова е вашиот куфер?
Ova ye vashiot koofyer?
Adakah ini beg anda?
О-а-е в-ша---т----?
О__ е в_____ т_____
О-а е в-ш-т- т-ш-а-
-------------------
Ова е вашата ташна?
0
O---ye ----a-a--a--n-?
O__ y_ v______ t______
O-a y- v-s-a-a t-s-n-?
----------------------
Ova ye vashata tashna?
Adakah ini beg anda?
Ова е вашата ташна?
Ova ye vashata tashna?
Adakah itu bagasi anda?
Ова----а--от-ба---?
О__ е в_____ б_____
О-а е в-ш-о- б-г-ж-
-------------------
Ова е вашиот багаж?
0
O-a y--vas--ot-b-gua-?
O__ y_ v______ b______
O-a y- v-s-i-t b-g-a-?
----------------------
Ova ye vashiot baguaʐ?
Adakah itu bagasi anda?
Ова е вашиот багаж?
Ova ye vashiot baguaʐ?
Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa?
Ко-ку ---аж можа-----з---м-с- себе?
К____ б____ м____ д_ з____ с_ с____
К-л-у б-г-ж м-ж-м д- з-м-м с- с-б-?
-----------------------------------
Колку багаж можам да земам со себе?
0
K-l-o- bag----moʐ-m da ------ s--sy----?
K_____ b_____ m____ d_ z_____ s_ s______
K-l-o- b-g-a- m-ʐ-m d- z-e-a- s- s-e-y-?
----------------------------------------
Kolkoo baguaʐ moʐam da zyemam so syebye?
Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa?
Колку багаж можам да земам со себе?
Kolkoo baguaʐ moʐam da zyemam so syebye?
Dua puluh kilogram.
Д--е-ет-к--о-ра-и.
Д______ к_________
Д-а-с-т к-л-г-а-и-
------------------
Дваесет килограми.
0
Dva-es--t k--o-ura-i.
D________ k__________
D-a-e-y-t k-l-g-r-m-.
---------------------
Dvayesyet kilogurami.
Dua puluh kilogram.
Дваесет килограми.
Dvayesyet kilogurami.
Apa, hanya dua puluh kilogram?
Што,-само-д---се---ил-гра--?
Ш___ с___ д______ к_________
Ш-о- с-м- д-а-с-т к-л-г-а-и-
----------------------------
Што, само дваесет килограми?
0
Sht-,---m---v-yesyet --lo---a-i?
S____ s___ d________ k__________
S-t-, s-m- d-a-e-y-t k-l-g-r-m-?
--------------------------------
Shto, samo dvayesyet kilogurami?
Apa, hanya dua puluh kilogram?
Што, само дваесет килограми?
Shto, samo dvayesyet kilogurami?