| saya - milik saya |
я-- --й
я – м__
я – м-й
-------
я – мій
0
ya-– -iy̆
y_ – m__
y- – m-y-
---------
ya – miy̆
|
saya - milik saya
я – мій
ya – miy̆
|
| Saya tidak dapat mencari kunci saya. |
Я--- -ож----а-ти м--о-к----.
Я н_ м___ з_____ м___ к_____
Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-ю-а-
----------------------------
Я не можу знайти мого ключа.
0
YA -e m--h- zn--̆-- m--o kl-u---.
Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______
Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a-
---------------------------------
YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
|
Saya tidak dapat mencari kunci saya.
Я не можу знайти мого ключа.
YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
|
| Saya tidak dapat mencari tiket saya. |
Я--е -ож-----й-- м--- --ит--.
Я н_ м___ з_____ м___ к______
Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-и-к-.
-----------------------------
Я не можу знайти мого квитка.
0
YA-ne-m-z------y--y--oh--k-y-k-.
Y_ n_ m____ z_____ m___ k______
Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-.
--------------------------------
YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
|
Saya tidak dapat mencari tiket saya.
Я не можу знайти мого квитка.
YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
|
| awak – milik awak |
т- – -в-й
т_ – т___
т- – т-і-
---------
ти – твій
0
t--– ---y̆
t_ – t___
t- – t-i-̆
----------
ty – tviy̆
|
awak – milik awak
ти – твій
ty – tviy̆
|
| Sudahkah awak menjumpai kunci awak? |
Т---н-й-ов--ві- -л--?
Т_ з______ т___ к____
Т- з-а-ш-в т-і- к-ю-?
---------------------
Ти знайшов твій ключ?
0
Ty--n---sho- t--y̆ k-yu-h?
T_ z_______ t___ k______
T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-?
--------------------------
Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
|
Sudahkah awak menjumpai kunci awak?
Ти знайшов твій ключ?
Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
|
| Sudahkah awak menjumpai tiket anda? |
Т- --айш---т-і- п--їз--й-к-иток?
Т_ з______ т___ п_______ к______
Т- з-а-ш-в т-і- п-о-з-и- к-и-о-?
--------------------------------
Ти знайшов твій проїзний квиток?
0
T----ay---ov--v-y̆--r-ï-nyy- -v---k?
T_ z_______ t___ p_______ k______
T- z-a-̆-h-v t-i-̆ p-o-̈-n-y- k-y-o-?
-------------------------------------
Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
|
Sudahkah awak menjumpai tiket anda?
Ти знайшов твій проїзний квиток?
Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
|
| dia (lelaki) – miliknya |
він-–-й-го
в__ – й___
в-н – й-г-
----------
він – його
0
vi--- y̆-ho
v__ – y̆___
v-n – y-o-o
-----------
vin – y̆oho
|
dia (lelaki) – miliknya
він – його
vin – y̆oho
|
| Tahukah awak di mana kuncinya? |
З-ає-, д----го ---ч?
З_____ д_ й___ к____
З-а-ш- д- й-г- к-ю-?
--------------------
Знаєш, де його ключ?
0
Z--ye-h---e-y̆o-------ch?
Z_______ d_ y̆___ k______
Z-a-e-h- d- y-o-o k-y-c-?
-------------------------
Znayesh, de y̆oho klyuch?
|
Tahukah awak di mana kuncinya?
Знаєш, де його ключ?
Znayesh, de y̆oho klyuch?
|
| Tahukah awak tahu di mana tiketnya? |
З-а-ш,-----ог- --о--ний-к-и-ок?
З_____ д_ й___ п_______ к______
З-а-ш- д- й-г- п-о-з-и- к-и-о-?
-------------------------------
Знаєш, де його проїзний квиток?
0
Znay-s-,-----̆-h- -r-i-z--y̆ kv-tok?
Z_______ d_ y̆___ p_______ k______
Z-a-e-h- d- y-o-o p-o-̈-n-y- k-y-o-?
------------------------------------
Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
|
Tahukah awak tahu di mana tiketnya?
Знаєш, де його проїзний квиток?
Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
|
| dia (perempuan) – miliknya |
во------ї
в___ – ї_
в-н- – ї-
---------
вона – її
0
vona –----̈
v___ – ï_
v-n- – i-i-
-----------
vona – ïï
|
dia (perempuan) – miliknya
вона – її
vona – ïï
|
| Duitnya sudah habis. |
Її-г-ош-- -ем-є.
Ї_ г_____ н_____
Ї- г-о-е- н-м-є-
----------------
Її грошей немає.
0
Ïi------h-y--ne---e.
Ï_ h______ n______
I-i- h-o-h-y- n-m-y-.
---------------------
Ïï hroshey̆ nemaye.
|
Duitnya sudah habis.
Її грошей немає.
Ïï hroshey̆ nemaye.
|
| Dan kad kreditnya juga hilang. |
І--ї-к-е--т-ої к-р--- --кож н----.
І ї_ к________ к_____ т____ н_____
І ї- к-е-и-н-ї к-р-к- т-к-ж н-м-є-
----------------------------------
І її кредитної картки також немає.
0
I i-----r-dy----- ---------kozh n-may-.
I ï_ k________ k_____ t_____ n______
I i-i- k-e-y-n-i- k-r-k- t-k-z- n-m-y-.
---------------------------------------
I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
|
Dan kad kreditnya juga hilang.
І її кредитної картки також немає.
I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
|
| kami - milik kami |
м----наш
м_ – н__
м- – н-ш
--------
ми – наш
0
m- – n-sh
m_ – n___
m- – n-s-
---------
my – nash
|
kami - milik kami
ми – наш
my – nash
|
| Datuk kami sakit. |
Н-ш -ідус--х--р--.
Н__ д_____ х______
Н-ш д-д-с- х-о-и-.
------------------
Наш дідусь хворий.
0
Nash--i--sʹ ---o----.
N___ d_____ k_______
N-s- d-d-s- k-v-r-y-.
---------------------
Nash didusʹ khvoryy̆.
|
Datuk kami sakit.
Наш дідусь хворий.
Nash didusʹ khvoryy̆.
|
| Nenek kami sihat. |
Н--а--а-у---з-оро--.
Н___ б_____ з_______
Н-ш- б-б-с- з-о-о-а-
--------------------
Наша бабуся здорова.
0
N--h--bab--y- zd-r---.
N____ b______ z_______
N-s-a b-b-s-a z-o-o-a-
----------------------
Nasha babusya zdorova.
|
Nenek kami sihat.
Наша бабуся здорова.
Nasha babusya zdorova.
|
| kamu semua - milik kamu semua |
в- –--аш
в_ – в__
в- – в-ш
--------
ви – ваш
0
v--–-v-sh
v_ – v___
v- – v-s-
---------
vy – vash
|
kamu semua - milik kamu semua
ви – ваш
vy – vash
|
| Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? |
Д-ти,-д---а--т-т-?
Д____ д_ в__ т____
Д-т-, д- в-ш т-т-?
------------------
Діти, де ваш тато?
0
Dity- -e---sh ---o?
D____ d_ v___ t____
D-t-, d- v-s- t-t-?
-------------------
Dity, de vash tato?
|
Anak-anak, di manakah ayah kamu semua?
Діти, де ваш тато?
Dity, de vash tato?
|
| Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? |
Діти--д- -аш----ма?
Д____ д_ в___ м____
Д-т-, д- в-ш- м-м-?
-------------------
Діти, де ваша мама?
0
D-t-,--e-va-h- mama?
D____ d_ v____ m____
D-t-, d- v-s-a m-m-?
--------------------
Dity, de vasha mama?
|
Anak-anak, di manakah ibu kamu semua?
Діти, де ваша мама?
Dity, de vasha mama?
|