| saya - milik saya |
я---мій
я – м__
я – м-й
-------
я – мій
0
ya-- -iy̆
y_ – m__
y- – m-y-
---------
ya – miy̆
|
saya - milik saya
я – мій
ya – miy̆
|
| Saya tidak dapat mencari kunci saya. |
Я н- -о-у -на--- --г---л---.
Я н_ м___ з_____ м___ к_____
Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-ю-а-
----------------------------
Я не можу знайти мого ключа.
0
Y--ne m-zhu----y̆-- --h--k--uc--.
Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______
Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a-
---------------------------------
YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
|
Saya tidak dapat mencari kunci saya.
Я не можу знайти мого ключа.
YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
|
| Saya tidak dapat mencari tiket saya. |
Я-н----------йти --------тка.
Я н_ м___ з_____ м___ к______
Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-и-к-.
-----------------------------
Я не можу знайти мого квитка.
0
Y---e mo--- zn--̆t- moho-kvy---.
Y_ n_ m____ z_____ m___ k______
Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-.
--------------------------------
YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
|
Saya tidak dapat mencari tiket saya.
Я не можу знайти мого квитка.
YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
|
| awak – milik awak |
т- – твій
т_ – т___
т- – т-і-
---------
ти – твій
0
ty-- t-iy̆
t_ – t___
t- – t-i-̆
----------
ty – tviy̆
|
awak – milik awak
ти – твій
ty – tviy̆
|
| Sudahkah awak menjumpai kunci awak? |
Т- -н-йш-в-т------ю-?
Т_ з______ т___ к____
Т- з-а-ш-в т-і- к-ю-?
---------------------
Ти знайшов твій ключ?
0
T- z-a-̆sh-v t---- --yu--?
T_ z_______ t___ k______
T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-?
--------------------------
Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
|
Sudahkah awak menjumpai kunci awak?
Ти знайшов твій ключ?
Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
|
| Sudahkah awak menjumpai tiket anda? |
Т------шов --ій---о-зни- к-----?
Т_ з______ т___ п_______ к______
Т- з-а-ш-в т-і- п-о-з-и- к-и-о-?
--------------------------------
Ти знайшов твій проїзний квиток?
0
T- -n-y̆-h-v t-iy̆ --oi-znyy- kvy---?
T_ z_______ t___ p_______ k______
T- z-a-̆-h-v t-i-̆ p-o-̈-n-y- k-y-o-?
-------------------------------------
Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
|
Sudahkah awak menjumpai tiket anda?
Ти знайшов твій проїзний квиток?
Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
|
| dia (lelaki) – miliknya |
ві-------о
в__ – й___
в-н – й-г-
----------
він – його
0
vin-- -̆o-o
v__ – y̆___
v-n – y-o-o
-----------
vin – y̆oho
|
dia (lelaki) – miliknya
він – його
vin – y̆oho
|
| Tahukah awak di mana kuncinya? |
З--єш, де його--л-ч?
З_____ д_ й___ к____
З-а-ш- д- й-г- к-ю-?
--------------------
Знаєш, де його ключ?
0
Znay-s-- d---̆oh--k--u--?
Z_______ d_ y̆___ k______
Z-a-e-h- d- y-o-o k-y-c-?
-------------------------
Znayesh, de y̆oho klyuch?
|
Tahukah awak di mana kuncinya?
Знаєш, де його ключ?
Znayesh, de y̆oho klyuch?
|
| Tahukah awak tahu di mana tiketnya? |
Зн--ш- ----ого-п--ї---й ---т--?
З_____ д_ й___ п_______ к______
З-а-ш- д- й-г- п-о-з-и- к-и-о-?
-------------------------------
Знаєш, де його проїзний квиток?
0
Z--y-s---de -̆o-- pr-i---y-- kvy---?
Z_______ d_ y̆___ p_______ k______
Z-a-e-h- d- y-o-o p-o-̈-n-y- k-y-o-?
------------------------------------
Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
|
Tahukah awak tahu di mana tiketnya?
Знаєш, де його проїзний квиток?
Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
|
| dia (perempuan) – miliknya |
в--а –--ї
в___ – ї_
в-н- – ї-
---------
вона – її
0
vona-–----̈
v___ – ï_
v-n- – i-i-
-----------
vona – ïï
|
dia (perempuan) – miliknya
вона – її
vona – ïï
|
| Duitnya sudah habis. |
Її -р-шей --м--.
Ї_ г_____ н_____
Ї- г-о-е- н-м-є-
----------------
Її грошей немає.
0
I-i-----sh-----em--e.
Ï_ h______ n______
I-i- h-o-h-y- n-m-y-.
---------------------
Ïï hroshey̆ nemaye.
|
Duitnya sudah habis.
Її грошей немає.
Ïï hroshey̆ nemaye.
|
| Dan kad kreditnya juga hilang. |
І-ї----е-итн---к-ртк- -а-ож-нем--.
І ї_ к________ к_____ т____ н_____
І ї- к-е-и-н-ї к-р-к- т-к-ж н-м-є-
----------------------------------
І її кредитної картки також немає.
0
I-i----k--d---oï-kartky-tak----ne-a-e.
I ï_ k________ k_____ t_____ n______
I i-i- k-e-y-n-i- k-r-k- t-k-z- n-m-y-.
---------------------------------------
I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
|
Dan kad kreditnya juga hilang.
І її кредитної картки також немає.
I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
|
| kami - milik kami |
м--–--аш
м_ – н__
м- – н-ш
--------
ми – наш
0
my - --sh
m_ – n___
m- – n-s-
---------
my – nash
|
kami - milik kami
ми – наш
my – nash
|
| Datuk kami sakit. |
Н-ш-діду-ь--в-р-й.
Н__ д_____ х______
Н-ш д-д-с- х-о-и-.
------------------
Наш дідусь хворий.
0
N-sh -i-u---khvo--y-.
N___ d_____ k_______
N-s- d-d-s- k-v-r-y-.
---------------------
Nash didusʹ khvoryy̆.
|
Datuk kami sakit.
Наш дідусь хворий.
Nash didusʹ khvoryy̆.
|
| Nenek kami sihat. |
Н-ша -а-у---здор---.
Н___ б_____ з_______
Н-ш- б-б-с- з-о-о-а-
--------------------
Наша бабуся здорова.
0
N---- babus-a-z-o---a.
N____ b______ z_______
N-s-a b-b-s-a z-o-o-a-
----------------------
Nasha babusya zdorova.
|
Nenek kami sihat.
Наша бабуся здорова.
Nasha babusya zdorova.
|
| kamu semua - milik kamu semua |
в- - в-ш
в_ – в__
в- – в-ш
--------
ви – ваш
0
v------sh
v_ – v___
v- – v-s-
---------
vy – vash
|
kamu semua - milik kamu semua
ви – ваш
vy – vash
|
| Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? |
Ді--,--е-в-- т-т-?
Д____ д_ в__ т____
Д-т-, д- в-ш т-т-?
------------------
Діти, де ваш тато?
0
Di----d--va-h----o?
D____ d_ v___ t____
D-t-, d- v-s- t-t-?
-------------------
Dity, de vash tato?
|
Anak-anak, di manakah ayah kamu semua?
Діти, де ваш тато?
Dity, de vash tato?
|
| Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? |
Ді-и---- -аша ма--?
Д____ д_ в___ м____
Д-т-, д- в-ш- м-м-?
-------------------
Діти, де ваша мама?
0
D--y,-de v---a-----?
D____ d_ v____ m____
D-t-, d- v-s-a m-m-?
--------------------
Dity, de vasha mama?
|
Anak-anak, di manakah ibu kamu semua?
Діти, де ваша мама?
Dity, de vasha mama?
|