Buku frasa

ms Kata ganti milik 1   »   ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

66 [enam puluh enam]

Kata ganti milik 1

Kata ganti milik 1

66 [тIокIищрэ хырэ]

66 [tIokIishhrje hyrje]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

Eh'ylIjegje cIjepapkIjehjer 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Adyghe Main Lagi
saya - milik saya с- - с--ый с_ – с____ с- – с-с-й ---------- сэ – сэсый 0
s-- –----syj s__ – s_____ s-e – s-e-y- ------------ sje – sjesyj
Saya tidak dapat mencari kunci saya. Си-у-к-ы-зэ----от--ь-эп. С__________ з___________ С-I-н-I-б-э з-ъ-т-ж-р-п- ------------------------ СиIункIыбзэ згъотыжьрэп. 0
Si-u--I--z---zg---zh-rje-. S___________ z____________ S-I-n-I-b-j- z-o-y-h-r-e-. -------------------------- SiIunkIybzje zgotyzh'rjep.
Saya tidak dapat mencari tiket saya. С-б-л-- згъо-ыжь--п. С______ з___________ С-б-л-т з-ъ-т-ж-р-п- -------------------- Сибилет згъотыжьрэп. 0
Sibilet-zgot-zh--jep. S______ z____________ S-b-l-t z-o-y-h-r-e-. --------------------- Sibilet zgotyzh'rjep.
awak – milik awak о –-о-й о – о__ о – о-й ------- о – оуй 0
o---o-j o – o__ o – o-j ------- o – ouj
Sudahkah awak menjumpai kunci awak? У------ыбз- --ъ-ты---г--? У__________ б____________ У-I-н-I-б-э б-ъ-т-ж-ы-ъ-? ------------------------- УиIункIыбзэ бгъотыжьыгъа? 0
U-Iunk---zj---g--yzh----? U___________ b___________ U-I-n-I-b-j- b-o-y-h-y-a- ------------------------- UiIunkIybzje bgotyzh'yga?
Sudahkah awak menjumpai tiket anda? У-би--- --ъот-ж-ыг-а? У______ б____________ У-б-л-т б-ъ-т-ж-ы-ъ-? --------------------- Уибилет бгъотыжьыгъа? 0
Ui----t-bgo--zh-y--? U______ b___________ U-b-l-t b-o-y-h-y-a- -------------------- Uibilet bgotyzh'yga?
dia (lelaki) – miliknya ар---ъул-ф-г-) –--щ--й а_ (__________ – а_ и_ а- (-ъ-л-ф-г-) – а- и- ---------------------- ар (хъулъфыгъ) – ащ ий 0
a--(hu---g----a--h ij a_ (_______ – a___ i_ a- (-u-f-g- – a-h- i- --------------------- ar (hulfyg) – ashh ij
Tahukah awak di mana kuncinya? А- (-ъ--ъ-ыг------н----зэ ---э-ыIэр--шIа? А_ (__________ и_________ з________ о____ А- (-ъ-л-ф-г-) и-у-к-ы-з- з-д-щ-I-р о-I-? ----------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) иIункIыбзэ зыдэщыIэр ошIа? 0
A-h- ---l---- -----Iy------yd-eshhy---------a? A___ (_______ i__________ z____________ o_____ A-h- (-u-f-g- i-u-k-y-z-e z-d-e-h-y-j-r o-h-a- ---------------------------------------------- Ashh (hulfyg) iIunkIybzje zydjeshhyIjer oshIa?
Tahukah awak tahu di mana tiketnya? А- (--улъ--г-- ибилет---дэщ-Iэр-----? А_ (__________ и_____ з________ о____ А- (-ъ-л-ф-г-) и-и-е- з-д-щ-I-р о-I-? ------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) ибилет зыдэщыIэр ошIа? 0
A--h---u-f-g) -b-le---y-jeshhyIje- -shIa? A___ (_______ i_____ z____________ o_____ A-h- (-u-f-g- i-i-e- z-d-e-h-y-j-r o-h-a- ----------------------------------------- Ashh (hulfyg) ibilet zydjeshhyIjer oshIa?
dia (perempuan) – miliknya ар-(-зы---ы--) –-ащ-ий а_ (__________ – а_ и_ а- (-з-л-ф-г-) – а- и- ---------------------- ар (бзылъфыгъ) – ащ ий 0
a- --z------ - -sh---j a_ (________ – a___ i_ a- (-z-l-y-) – a-h- i- ---------------------- ar (bzylfyg) – ashh ij
Duitnya sudah habis. А--(-з--ъф-гъ)----ъ----р к-од--ъэх. А_ (__________ и________ к_________ А- (-з-л-ф-г-) и-х-щ-х-р к-о-ы-ъ-х- ----------------------------------- Ащ (бзылъфыгъ) иахъщэхэр кIодыгъэх. 0
A--h-(--y----)-i--s-h-ehj-- -Io---j--. A___ (________ i___________ k_________ A-h- (-z-l-y-) i-h-h-j-h-e- k-o-y-j-h- -------------------------------------- Ashh (bzylfyg) iahshhjehjer kIodygjeh.
Dan kad kreditnya juga hilang. Икреди- кар-и -ыI-п. И______ к____ щ_____ И-р-д-т к-р-и щ-I-п- -------------------- Икредит карти щыIэп. 0
Ikr-di----rti-----Ije-. I______ k____ s________ I-r-d-t k-r-i s-h-I-e-. ----------------------- Ikredit karti shhyIjep.
kami - milik kami т- – --тый т_ – т____ т- – т-т-й ---------- тэ – тэтый 0
tje-– --etyj t__ – t_____ t-e – t-e-y- ------------ tje – tjetyj
Datuk kami sakit. Т-тэ-эжъ-сым--ж. Т_______ с______ Т-т-т-ж- с-м-д-. ---------------- Титэтэжъ сымадж. 0
Tit-e-jez- -ymad--. T_________ s_______ T-t-e-j-z- s-m-d-h- ------------------- Titjetjezh symadzh.
Nenek kami sihat. Тин--э пс------. Т_____ п________ Т-н-н- п-а---а-. ---------------- Тинанэ псау-тау. 0
Tinanj- --a-----. T______ p________ T-n-n-e p-a---a-. ----------------- Tinanje psau-tau.
kamu semua - milik kamu semua ш-- --ш-ош--й ш__ – ш______ ш-о – ш-о-ъ-й ------------- шъо – шъошъуй 0
s-o – -----uj s__ – s______ s-o – s-o-h-j ------------- sho – shoshuj
Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? К--лэ--ыкIух-р,-шъуя---ты---щы-? К______________ ш_____ т___ щ___ К-э-э-I-к-у-э-, ш-у-т- т-д- щ-I- -------------------------------- КIэлэцIыкIухэр, шъуятэ тыдэ щыI? 0
KI-elj-cI-k-uh--r, shu----e---dj- sh-yI? K_________________ s_______ t____ s_____ K-j-l-e-I-k-u-j-r- s-u-a-j- t-d-e s-h-I- ---------------------------------------- KIjeljecIykIuhjer, shujatje tydje shhyI?
Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? К-элэцIы-I----- ш-уянэ тыд--щыI? К______________ ш_____ т___ щ___ К-э-э-I-к-у-э-, ш-у-н- т-д- щ-I- -------------------------------- КIэлэцIыкIухэр, шъуянэ тыдэ щыI? 0
K--e-jec--k--------sh-j-nj--t-d-- --hyI? K_________________ s_______ t____ s_____ K-j-l-e-I-k-u-j-r- s-u-a-j- t-d-e s-h-I- ---------------------------------------- KIjeljecIykIuhjer, shujanje tydje shhyI?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -