Buku frasa

ms Kata ganti milik 1   »   mk Присвојни заменки 1

66 [enam puluh enam]

Kata ganti milik 1

Kata ganti milik 1

66 [шеесет и шест]

66 [shyeyesyet i shyest]

Присвојни заменки 1

Prisvoјni zamyenki 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
saya - milik saya јас-–--ој ј__ – м__ ј-с – м-ј --------- јас – мој 0
јa- –-m-ј ј__ – m__ ј-s – m-ј --------- јas – moј
Saya tidak dapat mencari kunci saya. Немож-м д--го н-ј-ам ----т-- --ојо- -л--. Н______ д_ г_ н_____ м____ / с_____ к____ Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- к-у-. ----------------------------------------- Неможам да го најдам мојот / својот клуч. 0
N-e--ʐa- -- g-o--a-------ј---/-svoј-- --ooc-. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ k______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
Saya tidak dapat mencari tiket saya. Не-о-а- д- -о--а--а---о--т-/ св-ј-т -оз-- биле-. Н______ д_ г_ н_____ м____ / с_____ в____ б_____ Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------------------ Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. 0
N-e-o-a---a-g-- --ј-a- ------/-s--ј---v--ye- -i---t. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ v_____ b______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
awak – milik awak т--– твој т_ – т___ т- – т-о- --------- ти – твој 0
t- – --oј t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoј
Sudahkah awak menjumpai kunci awak? Г--н--д---- тв--от---св---- к---? Г_ н____ л_ т_____ / с_____ к____ Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- к-у-? --------------------------------- Го најде ли твојот / својот клуч? 0
Guo-na-d-- -------o--- --o-----lo-ch? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ k______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
Sudahkah awak menjumpai tiket anda? Г---ајде-ли-т-о--т---с-о-от-в-зе--б-лет? Г_ н____ л_ т_____ / с_____ в____ б_____ Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- в-з-н б-л-т- ---------------------------------------- Го најде ли твојот / својот возен билет? 0
Gu- n-------- t-o-o--/ -voјo--voz-e- b--yet? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ v_____ b______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- v-z-e- b-l-e-? -------------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot vozyen bilyet?
dia (lelaki) – miliknya то----н-гов т__ – н____ т-ј – н-г-в ----------- тој – негов 0
toј – nye--ov t__ – n______ t-ј – n-e-u-v ------------- toј – nyeguov
Tahukah awak di mana kuncinya? З-аеш-ли -а-е - н-го-и---к--ч? З____ л_ к___ е н_______ к____ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- к-у-? ------------------------------ Знаеш ли каде е неговиот клуч? 0
Zna--s- -----d----- ny-guo---- k---ch? Z______ l_ k____ y_ n_________ k______ Z-a-e-h l- k-d-e y- n-e-u-v-o- k-o-c-? -------------------------------------- Znayesh li kadye ye nyeguoviot klooch?
Tahukah awak tahu di mana tiketnya? Зн--ш ли---д- е--е------ --зен--иле-? З____ л_ к___ е н_______ в____ б_____ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------- Знаеш ли каде е неговиот возен билет? 0
Zna-e-h ---k-d-e ---ny-guo-io- -o--en bi--e-? Z______ l_ k____ y_ n_________ v_____ b______ Z-a-e-h l- k-d-e y- n-e-u-v-o- v-z-e- b-l-e-? --------------------------------------------- Znayesh li kadye ye nyeguoviot vozyen bilyet?
dia (perempuan) – miliknya т---–----зин т__ – н_____ т-а – н-ј-и- ------------ таа – нејзин 0
t---–-nyeј--n t__ – n______ t-a – n-e-z-n ------------- taa – nyeјzin
Duitnya sudah habis. Н--з-н----па-- г---е--. Н________ п___ г_ н____ Н-ј-и-и-е п-р- г- н-м-. ----------------------- Нејзините пари ги нема. 0
N-e-zi--t----ari--ui -y-ma. N__________ p___ g__ n_____ N-e-z-n-t-e p-r- g-i n-e-a- --------------------------- Nyeјzinitye pari gui nyema.
Dan kad kreditnya juga hilang. А-и--еј--н-т- к--дит---к--тичка ја-нем-. А и н________ к_______ к_______ ј_ н____ А и н-ј-и-а-а к-е-и-н- к-р-и-к- ј- н-м-. ---------------------------------------- А и нејзината кредитна картичка ја нема. 0
A i --e-z---t- k-y-----a k-rtic--- -a -yem-. A i n_________ k________ k________ ј_ n_____ A i n-e-z-n-t- k-y-d-t-a k-r-i-h-a ј- n-e-a- -------------------------------------------- A i nyeјzinata kryeditna kartichka јa nyema.
kami - milik kami н-е-- -аш н__ – н__ н-е – н-ш --------- ние – наш 0
n----– ---h n___ – n___ n-y- – n-s- ----------- niye – nash
Datuk kami sakit. Н-ш--т де-о - -о---. Н_____ д___ е б_____ Н-ш-о- д-д- е б-л-н- -------------------- Нашиот дедо е болен. 0
N-s-io--dy-do y--b--ye-. N______ d____ y_ b______ N-s-i-t d-e-o y- b-l-e-. ------------------------ Nashiot dyedo ye bolyen.
Nenek kami sihat. На-ат--баб----з--ав-. Н_____ б___ е з______ Н-ш-т- б-б- е з-р-в-. --------------------- Нашата баба е здрава. 0
N-sh--a --ba -e z-ra-a. N______ b___ y_ z______ N-s-a-a b-b- y- z-r-v-. ----------------------- Nashata baba ye zdrava.
kamu semua - milik kamu semua вие-– ваш в__ – в__ в-е – в-ш --------- вие – ваш 0
vi---- -a-h v___ – v___ v-y- – v-s- ----------- viye – vash
Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? Д--а, к-д-----ашио------о? Д____ к___ е в_____ т_____ Д-ц-, к-д- е в-ш-о- т-т-о- -------------------------- Деца, каде е вашиот татко? 0
D-e---,---dye ye--ashio- tatko? D______ k____ y_ v______ t_____ D-e-z-, k-d-e y- v-s-i-t t-t-o- ------------------------------- Dyetza, kadye ye vashiot tatko?
Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? Деца--к-де е-в------мај--? Д____ к___ е в_____ м_____ Д-ц-, к-д- е в-ш-т- м-ј-а- -------------------------- Деца, каде е вашата мајка? 0
Dy-tza, kady- -e --s---- m----? D______ k____ y_ v______ m_____ D-e-z-, k-d-e y- v-s-a-a m-ј-a- ------------------------------- Dyetza, kadye ye vashata maјka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -