| saya - milik saya |
----- -לי
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
a-- -----li
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
|
saya - milik saya
אני – שלי
ani – sheli
|
| Saya tidak dapat mencari kunci saya. |
--י -- מ--- /-ת-----מ--ח --י.
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
a---lo -o-se/m--set-et h----t--x -h-li.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
Saya tidak dapat mencari kunci saya.
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
| Saya tidak dapat mencari tiket saya. |
א-י--א מ----/-ת--ת-כ-ט-ס --ס-עה-של--
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
an- lo m--s--mo---- -t-k--t-s-h-n-si----s-e-i.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
|
Saya tidak dapat mencari tiket saya.
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
|
| awak – milik awak |
-ת-/ ה-–----
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
t--t-– ---lk-a/s--la-h
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
|
awak – milik awak
את / ה – שלך
th/t – shelkha/shelakh
|
| Sudahkah awak menjumpai kunci awak? |
---------מפ---שלך?
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
m--s-'ta--a---'t-et--amaf--ax -he--ha-sh-la--?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
|
Sudahkah awak menjumpai kunci awak?
מצאת את המפתח שלך?
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
|
| Sudahkah awak menjumpai tiket anda? |
--את א- -רט-ס--נסיע- -לך?
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
mat--'ta/-atsa-- -- ---t-- --nes-'ah-s-e-k-a/s--l---?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
|
Sudahkah awak menjumpai tiket anda?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
|
| dia (lelaki) – miliknya |
----– ---
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
hu-– -h-lo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
|
dia (lelaki) – miliknya
הוא – שלו
hu – shelo
|
| Tahukah awak di mana kuncinya? |
א----- ---ע / ת-------מפ-- של-?
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
atah/a- -o--'a--o--'at eyf-h----a-teax----lo?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
|
Tahukah awak di mana kuncinya?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
|
| Tahukah awak tahu di mana tiketnya? |
-ת-/ ה---דע-- ת ---ה-----ס-ה-ס--ה-של--
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
at-------o--'a-y--e--t-ey--h -a---s----es-'a--she-o?
a______ y_____________ e____ k_____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h k-r-i- h-n-s-'-h s-e-o-
----------------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
|
Tahukah awak tahu di mana tiketnya?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
|
| dia (perempuan) – miliknya |
היא – ש--
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
h- - -he--h
h_ – s_____
h- – s-e-a-
-----------
hi – shelah
|
dia (perempuan) – miliknya
היא – שלה
hi – shelah
|
| Duitnya sudah habis. |
הכס----ה-אב--
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
h--e-ef she--h ----.
h______ s_____ a____
h-k-s-f s-e-a- a-a-.
--------------------
hakesef shelah avad.
|
Duitnya sudah habis.
הכסף שלה אבד.
hakesef shelah avad.
|
| Dan kad kreditnya juga hilang. |
---טיס --ש--י-ש-ה --- ג- -ן-
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
w'ka-ti- -a--shr-'y s------av-------k-n.
w_______ h_________ s_____ a___ g__ k___
w-k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-a- a-a- g-m k-n-
----------------------------------------
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
|
Dan kad kreditnya juga hilang.
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
|
| kami - milik kami |
---נ- –-של-ו
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
an-x-u –-s-ela-u
a_____ – s______
a-a-n- – s-e-a-u
----------------
anaxnu – shelanu
|
kami - milik kami
אנחנו – שלנו
anaxnu – shelanu
|
| Datuk kami sakit. |
-ב- של----ולה.
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
s--- s-el-n- xol--.
s___ s______ x_____
s-b- s-e-a-u x-l-h-
-------------------
saba shelanu xoleh.
|
Datuk kami sakit.
סבא שלנו חולה.
saba shelanu xoleh.
|
| Nenek kami sihat. |
סב-א--ל-ו ב--א--
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
s-v-- s--la-u b--'ah.
s____ s______ b______
s-v-a s-e-a-u b-i-a-.
---------------------
savta shelanu bri'ah.
|
Nenek kami sihat.
סבתא שלנו בריאה.
savta shelanu bri'ah.
|
| kamu semua - milik kamu semua |
-תם-/ ן –-של---/ ן
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
a-em------– --ela-h-m/she-ak-en
a________ – s__________________
a-e-/-t-n – s-e-a-h-m-s-e-a-h-n
-------------------------------
atem/aten – shelakhem/shelakhen
|
kamu semua - milik kamu semua
אתם / ן – שלכם / ן
atem/aten – shelakhem/shelakhen
|
| Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? |
--דים-/--ת, -יפ----א -ל-ם-/ --
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
y--a-i--y-lado-, ey--- --a -he-a--em/----a----?
y_______________ e____ a__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h a-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
|
Anak-anak, di manakah ayah kamu semua?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
|
| Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? |
-לדי- - -ת,-איפ- אמ--שלכ- - --
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
y-l-di--y-l-------y-oh--m- sh--akh--/s-elak--n?
y_______________ e____ i__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h i-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
|
Anak-anak, di manakah ibu kamu semua?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
|