groot en klein
ப--ி-த-ம- ச-ற--த-ம்
பெ____ சி____
ப-ர-ய-ு-் ச-ற-ய-ு-்
-------------------
பெரியதும் சிறியதும்
0
per--a-u- c----a--m
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
groot en klein
பெரியதும் சிறியதும்
periyatum ciṟiyatum
De olifant is groot.
ய-----------.
யா_ பெ____
ய-ன- ப-ர-ய-ு-
-------------
யானை பெரியது.
0
yā--i periyatu.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
De olifant is groot.
யானை பெரியது.
yāṉai periyatu.
De muis is klein.
ச-ண்டெலி ச-றிய-ு.
சு___ சி____
ச-ண-ட-ல- ச-ற-ய-ு-
-----------------
சுண்டெலி சிறியது.
0
Cuṇṭe-i--i-iyat-.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
De muis is klein.
சுண்டெலி சிறியது.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
donker en licht
இருட்டும் -ெளிச்---ம்
இ____ வெ_____
இ-ு-்-ு-் வ-ள-ச-ச-ு-்
---------------------
இருட்டும் வெளிச்சமும்
0
I-u--u---eḷiccamum
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
donker en licht
இருட்டும் வெளிச்சமும்
Iruṭṭum veḷiccamum
De nacht is donker.
இ-வ- இர-ட-டா- இ--க-க-ற-ு.
இ__ இ____ இ______
இ-வ- இ-ு-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
0
i---u iruṭṭā-a---u--i-atu.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
De nacht is donker.
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
De dag is licht.
ப-ல் -ெள-ச்--ா- இரு-்-ி-து.
ப__ வெ_____ இ______
ப-ல- வ-ள-ச-ச-ா- இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
0
Paka- --ḷ-ccamā-a-i-ukki----.
P____ v__________ i__________
P-k-l v-ḷ-c-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
De dag is licht.
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
oud en jong
மு-ுமைய----இளம---ம்
மு____ இ____
ம-த-ம-ய-ம- இ-ம-ய-ம-
-------------------
முதுமையும் இளமையும்
0
M--u---y-m iḷ-maiy-m
M_________ i________
M-t-m-i-u- i-a-a-y-m
--------------------
Mutumaiyum iḷamaiyum
oud en jong
முதுமையும் இளமையும்
Mutumaiyum iḷamaiyum
Onze grootvader is heel oud.
ந--- த--்த- --த-ம-யா-வ-்.
ந__ தா__ மு_______
ந-த- த-த-த- ம-த-ம-ய-ன-ர-.
-------------------------
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
0
na-----t---ā--ut----yāṉava-.
n_____ t____ m______________
n-m-t- t-t-ā m-t-m-i-ā-a-a-.
----------------------------
namatu tāttā mutumaiyāṉavar.
Onze grootvader is heel oud.
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
namatu tāttā mutumaiyāṉavar.
70 jaar geleden was hij nog jong.
எ-ுபது-வ----்-ிற-கு--ுன்-- -வ-- -ள-ை--- ---ந்தா--.
எ___ வ______ மு__ அ__ இ____ இ_____
எ-ு-த- வ-ு-த-த-ற-க- ம-ன-ப- அ-ர- இ-ம-ய-க இ-ு-்-ா-்-
--------------------------------------------------
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
0
E-up--u--a-uṭa--i----mu--u -var i-a-a-yāka---un--r.
E______ v___________ m____ a___ i_________ i_______
E-u-a-u v-r-ṭ-t-i-k- m-ṉ-u a-a- i-a-a-y-k- i-u-t-r-
---------------------------------------------------
Eḻupatu varuṭattiṟku muṉpu avar iḷamaiyāka iruntār.
70 jaar geleden was hij nog jong.
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
Eḻupatu varuṭattiṟku muṉpu avar iḷamaiyāka iruntār.
mooi en lelijk
அழ------- அ---்---ன-ு-்
அ_____ அ_______
அ-க-ன-ு-் அ-ி-்-ம-ன-ு-்
-----------------------
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
0
A-a-ā-------c--kam-ṉa--m
A_________ a____________
A-a-ā-a-u- a-i-k-m-ṉ-t-m
------------------------
Aḻakāṉatum aciṅkamāṉatum
mooi en lelijk
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
Aḻakāṉatum aciṅkamāṉatum
De vlinder is mooi.
வ--ண-்த-------சி -ழக-னது.
வ________ அ_____
வ-்-த-த-ப-ப-ச-ச- அ-க-ன-ு-
-------------------------
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
0
va---t---pūc-i---a---a--.
v_____________ a_________
v-ṇ-a-t-p-ū-c- a-a-ā-a-u-
-------------------------
vaṇṇattuppūcci aḻakāṉatu.
De vlinder is mooi.
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
vaṇṇattuppūcci aḻakāṉatu.
De spin is lelijk.
சி--்த-ப்பூ--சி---------ன-ு.
சி_______ அ_______
ச-ல-்-ி-்-ூ-்-ி அ-ி-்-ம-ன-ு-
----------------------------
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
0
C---nt---ūc-i aciṅk-m-ṉat-.
C____________ a____________
C-l-n-i-p-c-i a-i-k-m-ṉ-t-.
---------------------------
Cilantippūcci aciṅkamāṉatu.
De spin is lelijk.
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
Cilantippūcci aciṅkamāṉatu.
dik en dun
பரு---ம் ------ு-்
ப____ ஒ____
ப-ு-ன-ம- ஒ-்-ி-ு-்
------------------
பருமனும் ஒல்லியும்
0
P--u---u- o---y-m
P________ o______
P-r-m-ṉ-m o-l-y-m
-----------------
Parumaṉum olliyum
dik en dun
பருமனும் ஒல்லியும்
Parumaṉum olliyum
Een vrouw van 100 kilo is dik.
நூறு--ில--எ-- --ைய ஒ---ப-ண---ர--ன--வள-.
நூ_ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ப_______
ந-ற- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ப-ு-ன-ன-ள-.
---------------------------------------
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
0
n--u -------a--uṭ-i---or--peṇ paru---ā-a-aḷ.
n___ k___ e___ u_____ o__ p__ p_____________
n-ṟ- k-l- e-a- u-a-y- o-u p-ṇ p-r-m-ṉ-ṉ-v-ḷ-
--------------------------------------------
nūṟu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ parumaṉāṉavaḷ.
Een vrouw van 100 kilo is dik.
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
nūṟu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ parumaṉāṉavaḷ.
Een man van 50 kilo is dun.
ஐ-்பத- க-----ட- --ைய -ரு-ப-ண---ல---யான---.
ஐ___ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ஒ_______
ஐ-்-த- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ஒ-்-ி-ா-வ-்-
------------------------------------------
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
0
Aimp----k--ō --ai u----- or- --ṇ-olliyā-av-ḷ.
A______ k___ e___ u_____ o__ p__ o___________
A-m-a-u k-l- e-a- u-a-y- o-u p-ṇ o-l-y-ṉ-v-ḷ-
---------------------------------------------
Aimpatu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ olliyāṉavaḷ.
Een man van 50 kilo is dun.
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
Aimpatu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ olliyāṉavaḷ.
duur en goedkoop
வி---உயர்ந-த-ு------வ-னத-ம்
வி_ உ______ ம_____
வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-் ம-ி-ா-த-ம-
---------------------------
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
0
V-l-i-uy---ta--m-mali-----um
V____ u_________ m__________
V-l-i u-a-n-a-u- m-l-v-ṉ-t-m
----------------------------
Vilai uyarntatum malivāṉatum
duur en goedkoop
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
Vilai uyarntatum malivāṉatum
De auto is duur.
மோட----்-வ--ட--வி-ை --ர்--தது.
மோ___ வ__ வி_ உ______
ம-ட-ட-ர- வ-்-ி வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-
------------------------------
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
0
mō--ār----ṭi --lai ---r--a--.
m_____ v____ v____ u_________
m-ṭ-ā- v-ṇ-i v-l-i u-a-n-a-u-
-----------------------------
mōṭṭār vaṇṭi vilai uyarntatu.
De auto is duur.
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
mōṭṭār vaṇṭi vilai uyarntatu.
De krant is goedkoop.
ச-ய்-ி------ மலி---து.
செ_____ ம_____
ச-ய-த-த-த-ள- ம-ி-ா-த-.
----------------------
செய்தித்தாள் மலிவானது.
0
C-yt--t-ḷ --li-āṉa--.
C________ m__________
C-y-i-t-ḷ m-l-v-ṉ-t-.
---------------------
Ceytittāḷ malivāṉatu.
De krant is goedkoop.
செய்தித்தாள் மலிவானது.
Ceytittāḷ malivāṉatu.