Når slutta ho å jobbe?
-ذ --- ----عد-تعم---
__ م__ ل_ ت__ ت___ ؟_
-ذ م-ى ل- ت-د ت-م- ؟-
----------------------
مذ متى لم تعد تعمل ؟
0
mi-h -ataa-l--ta-u--ta-m-l ?
m___ m____ l_ t____ t_____ ?
m-d- m-t-a l- t-e-d t-e-a- ?
----------------------------
midh mataa lm taeud taemal ?
Når slutta ho å jobbe?
مذ متى لم تعد تعمل ؟
midh mataa lm taeud taemal ?
Sidan ho vart gift?
منذ-ز-ا----
___ ز_______
-ن- ز-ا-ه-.-
-------------
منذ زواجها.
0
m--d--za-a---a.
m____ z________
m-a-h z-w-j-h-.
---------------
mnadh zawajuha.
Sidan ho vart gift?
منذ زواجها.
mnadh zawajuha.
Ja, ho har ikkje jobba sidan ho vart gift.
نع-،----ت-- ت-مل--نذ--ن ت-و-ت.
____ ل_ ت__ ت___ م__ أ_ ت______
-ع-، ل- ت-د ت-م- م-ذ أ- ت-و-ت-
--------------------------------
نعم، لم تعد تعمل منذ أن تزوجت.
0
n-im, l-----ud tae-al -u------n--------a-.
n____ l_ t____ t_____ m____ '__ t_________
n-i-, l- t-e-d t-e-a- m-n-h '-n t-z-w-j-t-
------------------------------------------
neim, lm taeud taemal mundh 'an tuzawajat.
Ja, ho har ikkje jobba sidan ho vart gift.
نعم، لم تعد تعمل منذ أن تزوجت.
neim, lm taeud taemal mundh 'an tuzawajat.
Sidan ho vart gift, har ho ikkje jobba.
م-- أن تز--ت -م ت-- -ع-ل.
___ أ_ ت____ ل_ ت__ ت_____
-ن- أ- ت-و-ت ل- ت-د ت-م-.-
---------------------------
منذ أن تزوجت لم تعد تعمل.
0
mna-h '-n- ta-a-a-a- -m -a--- ------.
m____ '___ t________ l_ t____ t______
m-a-h '-n- t-z-w-j-t l- t-e-d t-e-a-.
-------------------------------------
mnadh 'ana tazawajat lm taeud taemal.
Sidan ho vart gift, har ho ikkje jobba.
منذ أن تزوجت لم تعد تعمل.
mnadh 'ana tazawajat lm taeud taemal.
Sidan dei kjenner kvarandre, er dei lukkelege.
-نذ أن--عار-ا هم- -عد-ء.
___ أ_ ت_____ ه__ س______
-ن- أ- ت-ا-ف- ه-ا س-د-ء-
--------------------------
منذ أن تعارفا هما سعداء.
0
mna-- ---------afa--u-a-su-d---.
m____ '__ t_______ h___ s_______
m-a-h '-n t-e-r-f- h-m- s-e-a-a-
--------------------------------
mnadh 'an tuearafa huma sueda'a.
Sidan dei kjenner kvarandre, er dei lukkelege.
منذ أن تعارفا هما سعداء.
mnadh 'an tuearafa huma sueda'a.
Sidan dei har born, går dei sjeldan ut.
--ذ -- -زق- -أطفال-لا يخر--ن-إل---نا----.
___ أ_ ر___ ب_____ ل_ ي_____ إ__ ن______
-ن- أ- ر-ق- ب-ط-ا- ل- ي-ر-ا- إ-ا- ن-د-ا-.-
-------------------------------------------
منذ أن رزقا بأطفال لا يخرجان إلاّ نادراً.
0
m--d---an- r-zqana b----f-l--a y--hri--- --l- nad-aa-.
m____ '___ r______ b_______ l_ y________ '___ n_______
m-a-h '-n- r-z-a-a b-'-t-a- l- y-k-r-j-n '-l- n-d-a-n-
------------------------------------------------------
mnadh 'ana rizqana bi'atfal la yukhrijan 'ila nadraan.
Sidan dei har born, går dei sjeldan ut.
منذ أن رزقا بأطفال لا يخرجان إلاّ نادراً.
mnadh 'ana rizqana bi'atfal la yukhrijan 'ila nadraan.
Når ringjer ho?
متى -تص- -اله--ف -
___ ت___ ب______ ؟_
-ت- ت-ص- ب-ل-ا-ف ؟-
--------------------
متى تتصل بالهاتف ؟
0
mt----t--il -i-l-atif-?
m__ t______ b________ ?
m-a t-t-s-l b-a-h-t-f ?
-----------------------
mta tatasil bialhatif ?
Når ringjer ho?
متى تتصل بالهاتف ؟
mta tatasil bialhatif ?
Medan ho køyrer?
--ن-ء قي---ها ا-سيارة؟
_____ ق______ ا________
-ث-ا- ق-ا-ت-ا ا-س-ا-ة-
------------------------
أثناء قيادتها السيارة؟
0
a--i----q---at--a a-s-ar?
a______ q________ a______
a-h-n-' q-a-a-i-a a-s-a-?
-------------------------
athina' qiadatiha alsyar?
Medan ho køyrer?
أثناء قيادتها السيارة؟
athina' qiadatiha alsyar?
Ja, medan ho køyrer bil.
-عم - -ن------ل وهي-ت--د السيارة.
___ ، إ___ ت___ و__ ت___ ا________
-ع- ، إ-ه- ت-ص- و-ي ت-و- ا-س-ا-ة-
-----------------------------------
نعم ، إنها تتصل وهي تقود السيارة.
0
n--m---------a tata-i--wa-i-t-qu- --s---ra-.
n___ , '______ t______ w___ t____ a_________
n-a- , '-i-a-a t-t-s-l w-h- t-q-d a-s-y-r-t-
--------------------------------------------
neam , 'iinaha tatasil wahi taqud alsiyarat.
Ja, medan ho køyrer bil.
نعم ، إنها تتصل وهي تقود السيارة.
neam , 'iinaha tatasil wahi taqud alsiyarat.
Ho ringjer medan ho køyrer bil.
---ل-با-ها---بي--ا ت-و------ارة-
____ ب______ ب____ ت___ ا________
-ت-ل ب-ل-ا-ف ب-ن-ا ت-و- ا-س-ا-ة-
----------------------------------
تتصل بالهاتف بينما تقود السيارة.
0
i---as-l-b-a---tif -a--a-a -aqud-al---a-a-.
i_______ b________ b______ t____ a_________
i-a-a-a- b-a-h-t-f b-y-a-a t-q-d a-s-y-r-t-
-------------------------------------------
itatasal bialhatif baynama taqud alsiyarat.
Ho ringjer medan ho køyrer bil.
تتصل بالهاتف بينما تقود السيارة.
itatasal bialhatif baynama taqud alsiyarat.
Ho ser på fjernsyn medan ho stryk tøy.
---ا تشا-د-----ف-ز ب-نم--ت----
____ ت____ ا______ ب____ ت_____
-ن-ا ت-ا-د ا-ت-ف-ز ب-ن-ا ت-و-.-
--------------------------------
إنها تشاهد التلفاز بينما تكوي.
0
'i-n-h--t--hah-- a--i--az-----a-a-t-k-i.
'______ t_______ a_______ b______ t_____
'-i-a-a t-s-a-i- a-t-l-a- b-y-a-a t-k-i-
----------------------------------------
'iinaha tushahid altilfaz baynama takwi.
Ho ser på fjernsyn medan ho stryk tøy.
إنها تشاهد التلفاز بينما تكوي.
'iinaha tushahid altilfaz baynama takwi.
Ho høyrer på musikk medan ho gjer oppgåvene sine.
ا--- -س-- ال-وسي----ين-ا-ت-تب ---ظ-ئ--
____ ت___ ا_______ ب____ ت___ ا________
-ن-ا ت-م- ا-م-س-ق- ب-ن-ا ت-ت- ا-و-ا-ف-
----------------------------------------
انها تسمع الموسيقى بينما تكتب الوظائف.
0
an-h--tasmae almu-i--- -----m--ta-t-b-al-----fa.
a____ t_____ a________ b______ t_____ a_________
a-a-a t-s-a- a-m-s-q-a b-y-a-a t-k-u- a-w-z-y-a-
------------------------------------------------
anaha tasmae almusiqaa baynama taktub alwazayfa.
Ho høyrer på musikk medan ho gjer oppgåvene sine.
انها تسمع الموسيقى بينما تكتب الوظائف.
anaha tasmae almusiqaa baynama taktub alwazayfa.
Eg ser ingenting når eg ikkje har på meg briller.
-- أر- ----- --ن ----ار-.
__ أ__ ش___ د__ ا________
-ا أ-ى ش-ئ-ً د-ن ا-ن-ا-ة-
---------------------------
لا أرى شيئاً دون النظارة.
0
l-a--a--a--h--a-n ----al-izarata.
l__ '____ s______ d__ a__________
l-a '-r-a s-y-a-n d-n a-n-z-r-t-.
---------------------------------
laa 'araa shyyaan dun alnizarata.
Eg ser ingenting når eg ikkje har på meg briller.
لا أرى شيئاً دون النظارة.
laa 'araa shyyaan dun alnizarata.
Eg forstår ingenting når musikken er så høg.
-ا ---- ---اً ع-دما-تكو- ا-مو-يق- ---ية-
__ أ___ ش___ ع____ ت___ ا_______ ع______
-ا أ-ه- ش-ئ-ً ع-د-ا ت-و- ا-م-س-ق- ع-ل-ة-
------------------------------------------
لا أفهم شيئاً عندما تكون الموسيقى عالية.
0
la- 'a-ahum shy---- --ndama-ta-u--al--s-------l-a-.
l__ '______ s______ e______ t____ a________ e______
l-a '-f-h-m s-y-a-n e-n-a-a t-k-n a-m-s-q-a e-l-a-.
---------------------------------------------------
laa 'afahum shyyaan eindama takun almusiqaa ealiat.
Eg forstår ingenting når musikken er så høg.
لا أفهم شيئاً عندما تكون الموسيقى عالية.
laa 'afahum shyyaan eindama takun almusiqaa ealiat.
Eg luktar ingenting når eg er forkjøla.
-ا أش- --ئا- عن--- --اب-با-ز-ام.
__ أ__ ش___ ع____ أ___ ب________
-ا أ-م ش-ئ-ً ع-د-ا أ-ا- ب-ل-ك-م-
----------------------------------
لا أشم شيئاً عندما أصاب بالزكام.
0
l-a --sh--u-s----a- -in-a-- -a-ab b--l-a-a--.
l__ '______ s______ e______ '____ b__________
l-a '-s-a-u s-y-a-n e-n-a-a '-s-b b-a-z-k-m-.
---------------------------------------------
laa 'ashamu shyyaan eindama 'asab bialzakama.
Eg luktar ingenting når eg er forkjøla.
لا أشم شيئاً عندما أصاب بالزكام.
laa 'ashamu shyyaan eindama 'asab bialzakama.
Vi tek ei drosje viss det regnar.
-ندما--مط--ن--قل--ي-ر---جرة.
_____ ت___ ن____ س____ أ_____
-ن-م- ت-ط- ن-ت-ل س-ا-ة أ-ر-.-
------------------------------
عندما تمطر نستقل سيارة أجرة.
0
e------ -u--ir-n--taqil- s-----t---'a-r---.
e______ t_____ n________ s________ '_______
e-n-a-a t-m-i- n-s-a-i-u s-y-r-t-n '-j-a-a-
-------------------------------------------
eindama tumtir nastaqilu sayaratan 'ajrata.
Vi tek ei drosje viss det regnar.
عندما تمطر نستقل سيارة أجرة.
eindama tumtir nastaqilu sayaratan 'ajrata.
Vi vil reise jorda rundt viss vi vinn i lotto.
س-س-فر--ول-العال- --دما-ن-بح ف- ال---صي--
______ ح__ ا_____ ع____ ن___ ف_ ا_________
-ن-ا-ر ح-ل ا-ع-ل- ع-د-ا ن-ب- ف- ا-ي-ن-ي-.-
-------------------------------------------
سنسافر حول العالم عندما نربح في اليانصيب.
0
sn-s-fir------a--a-am---nd--a ---bih ----l----ib.
s_______ h___ a______ e______ n_____ f_ a________
s-u-a-i- h-w- a-e-l-m e-n-a-a n-r-i- f- a-y-n-i-.
-------------------------------------------------
snusafir hawl alealam eindama nurbih fi alyansib.
Vi vil reise jorda rundt viss vi vinn i lotto.
سنسافر حول العالم عندما نربح في اليانصيب.
snusafir hawl alealam eindama nurbih fi alyansib.
Vi begynner å ete viss han ikkje kjem snart.
-ينبد-------ل ----ا---ن ----أت-------
______ ب_____ ا_____ إ_ ل_ ي__ ق_____
-ي-ب-أ ب-ن-و- ا-ط-ا- إ- ل- ي-ت ق-ي-ا-
---------------------------------------
سينبدأ بتناول الطعام إن لم يأت قريباً
0
s-un-ada-b----awul -l-a-a- '--n-l-m -at q-y-aan
s_______ b________ a______ '___ l__ y__ q______
s-u-b-d- b-t-n-w-l a-t-e-m '-i- l-m y-t q-y-a-n
-----------------------------------------------
syunbada bitanawul altaeam 'iin lam yat qrybaan
Vi begynner å ete viss han ikkje kjem snart.
سينبدأ بتناول الطعام إن لم يأت قريباً
syunbada bitanawul altaeam 'iin lam yat qrybaan