Т-т - д--к-т---?
Т__ є д_________
Т-т є д-с-о-е-а-
----------------
Тут є дискотека? 0 T---ye dysko--k-?T__ y_ d_________T-t y- d-s-o-e-a------------------Tut ye dyskoteka?
Що-----о-----веч-р- в-т--т-і?
Щ_ с_______ в______ в т______
Щ- с-о-о-н- в-е-е-і в т-а-р-?
-----------------------------
Що сьогодні ввечері в театрі? 0 S--ho--ʹ-h--ni-v--c---i -------i?S____ s_______ v_______ v t______S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v t-a-r-?---------------------------------Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
Що-с-ог-д----веч-рі-в -ін-?
Щ_ с_______ в______ в к____
Щ- с-о-о-н- в-е-е-і в к-н-?
---------------------------
Що сьогодні ввечері в кіно? 0 S-c-o----ho-n--vv-c-er- v -i--?S____ s_______ v_______ v k____S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v k-n-?-------------------------------Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
Є--е-квит-----те-тр?
Є щ_ к_____ в т_____
Є щ- к-и-к- в т-а-р-
--------------------
Є ще квитки в театр? 0 YE--hc-----y-ky v te-tr?Y_ s____ k_____ v t_____Y- s-c-e k-y-k- v t-a-r-------------------------YE shche kvytky v teatr?
Є-ще к-ит-- --кі--?
Є щ_ к_____ в к____
Є щ- к-и-к- в к-н-?
-------------------
Є ще квитки в кіно? 0 YE -hc---kvytky --k--o?Y_ s____ k_____ v k____Y- s-c-e k-y-k- v k-n-?-----------------------YE shche kvytky v kino?
Я--от-в-б- - ---іл-----------зз---.
Я х____ б_ / х_____ б с_____ з_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- з-а-у-
-----------------------------------
Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду. 0 YA kh--iv -- /----t--a ---y-i-- ---d-.Y_ k_____ b_ / k______ b s_____ z_____Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b s-d-t- z-a-u---------------------------------------YA khotiv by / khotila b sydity zzadu.
Я хотел бы / хотела бы сидеть где-нибудь посередине.
Jeg vil sitte helt framme.
Я хо----------------- сидіт- --ер--у.
Я х____ б_ / х_____ б с_____ с_______
Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- с-е-е-у-
-------------------------------------
Я хотів би / хотіла б сидіти спереду. 0 YA--hot-v -- / -hotila-b-s-------pe----.Y_ k_____ b_ / k______ b s_____ s_______Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b s-d-t- s-e-e-u-----------------------------------------YA khotiv by / khotila b sydity speredu.
Т-- є н-----л-- -а---н?
Т__ є н________ б______
Т-т є н-п-д-л-к б-с-й-?
-----------------------
Тут є неподалік басейн? 0 T-- -- -e---alik----e---?T__ y_ n________ b______T-t y- n-p-d-l-k b-s-y-n--------------------------Tut ye nepodalik basey̆n?
Visste du?
Tamil er et av de Dravidiske språk.
Det er morsmål for omtrent 70 millioner mennesker.
Disse bor hovedsakelig i Sør-India og Sri Lanka.
Tamil har den lengste tradisjonen av alle moderne indiske språk.
I India er det derfor anerkjent som et klassisk språk.
Det er også et av de 22 offisielle språk av det Indiske Subkontinentet.
Skriftspråket er svært forskjellig fra dialekt.
I noen situasjoner brukes det derfor en annen variant av språket.
Denne strenge delingen er en viktig funksjon i Tamil.
Typisk for språket er at det er mange dialekter.
Språkene som snakkes i Sri Lanka er mer konservative.
Tamil er skrevet med en egen hybrid av et alfabet og stavelser.
Ingen vet sikkert hvordan Tamil oppstod.
Det som er sikkert, er at språket er mer enn 2000 år gammelt.
De som lærer seg Tamil vil også lære mye om India!