Parlør

no Ukedager   »   uk Дні тижня

9 [ni]

Ukedager

Ukedager

9 [дев’ять]

9 [devʺyatʹ]

Дні тижня

Dni tyzhnya

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk ukrainsk Spill Mer
mandag Понед-л-к П________ П-н-д-л-к --------- Понеділок 0
Po-edil-k P________ P-n-d-l-k --------- Ponedilok
tirsdag В----рок В_______ В-в-о-о- -------- Вівторок 0
V--t--ok V_______ V-v-o-o- -------- Vivtorok
onsdag С-р--а С_____ С-р-д- ------ Середа 0
Se--da S_____ S-r-d- ------ Sereda
torsdag Ч-твер Ч_____ Ч-т-е- ------ Четвер 0
C--tver C______ C-e-v-r ------- Chetver
fredag п--т-иця п_______ п-я-н-ц- -------- п’ятниця 0
p----nytsya p__________ p-y-t-y-s-a ----------- pʺyatnytsya
lørdag Суб-та С_____ С-б-т- ------ Субота 0
S-bo-a S_____ S-b-t- ------ Subota
søndag Н-д--я Н_____ Н-д-л- ------ Неділя 0
Ne----a N______ N-d-l-a ------- Nedilya
uka Ти-д-нь Т______ Т-ж-е-ь ------- Тиждень 0
T-z-denʹ T_______ T-z-d-n- -------- Tyzhdenʹ
fra mandag til søndag ві----не--л-- -о --ді-і в__ п________ д_ н_____ в-д п-н-д-л-а д- н-д-л- ----------------------- від понеділка до неділі 0
vi--p--ed-l-a--o -e-i-i v__ p________ d_ n_____ v-d p-n-d-l-a d- n-d-l- ----------------------- vid ponedilka do nedili
Den første dagen er mandag. Пе-ший-д-н------н-д-л--. П_____ д___ – п_________ П-р-и- д-н- – п-н-д-л-к- ------------------------ Перший день – понеділок. 0
Pe-shyy--d--ʹ------ed---k. P______ d___ – p_________ P-r-h-y- d-n- – p-n-d-l-k- -------------------------- Pershyy̆ denʹ – ponedilok.
Den andre dagen er tirsdag. Д--ги--де-- --вівт-р--. Д_____ д___ – в________ Д-у-и- д-н- – в-в-о-о-. ----------------------- Другий день – вівторок. 0
Dr---y̆ den- - -------k. D_____ d___ – v________ D-u-y-̆ d-n- – v-v-o-o-. ------------------------ Druhyy̆ denʹ – vivtorok.
Den tredje dagen er onsdag. Т-е-ій -е-- - -ер-д-. Т_____ д___ – с______ Т-е-і- д-н- – с-р-д-. --------------------- Третій день – середа. 0
T--ti-- d-n- –---red-. T_____ d___ – s______ T-e-i-̆ d-n- – s-r-d-. ---------------------- Tretiy̆ denʹ – sereda.
Den fjerde dagen er torsdag. Ч---е-т-- д--- – ч-т---. Ч________ д___ – ч______ Ч-т-е-т-й д-н- – ч-т-е-. ------------------------ Четвертий день – четвер. 0
Ch---ert----d-n----c--t--r. C_________ d___ – c_______ C-e-v-r-y-̆ d-n- – c-e-v-r- --------------------------- Chetvertyy̆ denʹ – chetver.
Den femte dagen er fredag. П-я--й---нь-– --я-н-ця. П_____ д___ – п________ П-я-и- д-н- – п-я-н-ц-. ----------------------- П’ятий день – п’ятниця. 0
Pʺ-----̆ d----– -ʺy---ytsya. P______ d___ – p___________ P-y-t-y- d-n- – p-y-t-y-s-a- ---------------------------- Pʺyatyy̆ denʹ – pʺyatnytsya.
Den sjette dagen er lørdag. Шо-тий -е------убот-. Ш_____ д___ – с______ Ш-с-и- д-н- – с-б-т-. --------------------- Шостий день – субота. 0
Shostyy̆-de-ʹ - --b---. S______ d___ – s______ S-o-t-y- d-n- – s-b-t-. ----------------------- Shostyy̆ denʹ – subota.
Den sjuende dagen er søndag. С-оми---е-----неділя. С_____ д___ – н______ С-о-и- д-н- – н-д-л-. --------------------- Сьомий день – неділя. 0
Sʹ---y̆-d--- –--e-----. S_____ d___ – n_______ S-o-y-̆ d-n- – n-d-l-a- ----------------------- Sʹomyy̆ denʹ – nedilya.
Uka har sju dager. Тиж---ь -а- сі-----в. Т______ м__ с__ д____ Т-ж-е-ь м-є с-м д-і-. --------------------- Тиждень має сім днів. 0
T-z-------a-- si---n-v. T_______ m___ s__ d____ T-z-d-n- m-y- s-m d-i-. ----------------------- Tyzhdenʹ maye sim dniv.
Vi jobber bare fem dager. Ми---а-юєм- -ише п’ят- -ні-. М_ п_______ л___ п____ д____ М- п-а-ю-м- л-ш- п-я-ь д-і-. ---------------------------- Ми працюємо лише п’ять днів. 0
My--r--s--y--o ---he--'-atʹ dn-v. M_ p__________ l____ p_____ d____ M- p-a-s-u-e-o l-s-e p-y-t- d-i-. --------------------------------- My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Amerikansk Engelsk er et av de Vest Germanske språk. Det er en Nordamerikansk Engelsk dialekt, som Canadisk Engelsk. Det er morsmål for omtrent 300 millioner mennesker. Dermed er den det mest utbredte språkformen av Engelsk. Det er veldig likt Britisk Engelsk. Folk som snakker begge varianter kan lett snakke med hverandre. Samtalen blir vanskelig hvis begge sider snakker veldig dialekt. Det er imidlertid noen klare forskjeller mellom de to variantene. Det er først og fremt knyttet til uttale, ordforråd og staving. I noen tilfeller kan grammatikk og tegnsetting variere noe. Viktigheten av Amerikansk Engelsk er økende i forhold til Britisk Engelsk. Dette er hovedsakelig på grunn av den store innflytelsen fra amerikansk film og musikkbransje. De har eksportert sitt språk ut i verden i flere tiår. Selv i India og Pakistan, som var Britiske kolonier adopterer "Amerikanisme" i dag. Lær Amerikansk Engelsk, det er det mest innflytelsesrike språk i verden!