Я -------о-спо---в-ог- клу--.
Я х____ д_ с__________ к_____
Я х-д-у д- с-о-т-в-о-о к-у-у-
-----------------------------
Я ходжу до спортивного клубу. 0 YA k-----u -----or-yvnoho--lu--.Y_ k______ d_ s__________ k_____Y- k-o-z-u d- s-o-t-v-o-o k-u-u---------------------------------YA khodzhu do sportyvnoho klubu.
М---рає-о----утб-л.
М_ г_____ у ф______
М- г-а-м- у ф-т-о-.
-------------------
Ми граємо у футбол. 0 My -r--e-o u-f--b-l.M_ h______ u f______M- h-a-e-o u f-t-o-.--------------------My hrayemo u futbol.
У-на-ом------і - ф---оль--й--т---о-.
У н_____ м____ є ф_________ с_______
У н-ш-м- м-с-і є ф-т-о-ь-и- с-а-і-н-
------------------------------------
У нашому місті є футбольний стадіон. 0 U -as--mu--ist--ye-fut-ol-n--̆-s------.U n______ m____ y_ f_________ s_______U n-s-o-u m-s-i y- f-t-o-ʹ-y-̆ s-a-i-n----------------------------------------U nashomu misti ye futbolʹnyy̆ stadion.
Є --к-ж----е-н---сау-а.
Є т____ б_____ і с_____
Є т-к-ж б-с-й- і с-у-а-
-----------------------
Є також басейн і сауна. 0 Y- ---ozh bas---n-i-sau--.Y_ t_____ b_____ i s_____Y- t-k-z- b-s-y-n i s-u-a---------------------------YE takozh basey̆n i sauna.
І - м-с-е-д-я г-----.
І є м____ д__ г______
І є м-с-е д-я г-л-ф-.
---------------------
І є місце для гольфу. 0 I -e---s--- dly------f-.I y_ m_____ d___ h______I y- m-s-s- d-y- h-l-f-.------------------------I ye mistse dlya holʹfu.
Ар-і---з --ль-ії.
А_____ з Б_______
А-б-т- з Б-л-г-ї-
-----------------
Арбітр з Бельгії. 0 Ar-i----------i-̈.A_____ z B_______A-b-t- z B-l-h-i-.------------------Arbitr z Belʹhiï.
Visste du?
Ukrainsk er et av de Østslaviske språk.
Det er nært knyttet til Russisk og Hviterussisk.
Mer enn 40 millioner snakker Ukrainsk.
Det er det tredje mest talte slaviske språk etter Russisk og Polsk.
Ukrainsk ble utviklet rundt slutten av det 18. århundre ut i fra dialekt.
Et distinkt skriftspråk dukket opp på den tiden, og med den kom litteratur.
I dag finnes det mange dialekter, disse er delt opp i tre hovedgrupper.
Ordforrådet, setningsstrukturen og ordledd harmonerer med andre Slaviske språk.
Dette er fordi Slaviske språk startet sent med å differensiere seg.
På grunn av den geografiske situasjonen i Ukraina er det mange Polske og Russiske påvirkninger.
Grammatikken deles inn i sju deler.
Ukrainske adjektiver definerer forhold til personer og ting veldig klart.
En talende er i stand til å demonstrere holdning eller tankemåte ut i fra hvilke ord han velger.
Enda et kjennemerke ved Ukrainsk er svært melodisk lyd.
Hvis du liker språk som høres melodiøst ut bør du lære Ukrainsk!