Parlør

no Imperativ 1   »   fr Impératif 1

89 [åttini]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [quatre-vingt-neuf]

Impératif 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk fransk Spill Mer
Du er lat – du burde ta deg sammen. Tu e----op--a-e----x-– Ne-s----p-s s- p---sse-x ! T_ e_ t___ p________ – N_ s___ p__ s_ p________ ! T- e- t-o- p-r-s-e-x – N- s-i- p-s s- p-r-s-e-x ! ------------------------------------------------- Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux ! 0
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen. T- --------p-l--gt--p--- N- -o-- -as s---o-g--mp--! T_ d___ t___ l________ – N_ d___ p__ s_ l________ ! T- d-r- t-o- l-n-t-m-s – N- d-r- p-s s- l-n-t-m-s ! --------------------------------------------------- Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps ! 0
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent. T--vie-- t--p -a-d-– ----i-----as s- t--d ! T_ v____ t___ t___ – N_ v____ p__ s_ t___ ! T- v-e-s t-o- t-r- – N- v-e-s p-s s- t-r- ! ------------------------------------------- Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard ! 0
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere. Tu ri- t-op--or- - N- --s p-s-------t ! T_ r__ t___ f___ – N_ r__ p__ s_ f___ ! T- r-s t-o- f-r- – N- r-s p-s s- f-r- ! --------------------------------------- Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort ! 0
Du snakker så lavt – snakk høyere! Tu--a-les -rop d----m--t – -e---r----a- ----o-----nt-! T_ p_____ t___ d________ – N_ p____ p__ s_ d________ ! T- p-r-e- t-o- d-u-e-e-t – N- p-r-e p-s s- d-u-e-e-t ! ------------------------------------------------------ Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement ! 0
Du drikker for mye – drikk mindre da! Tu--o-s-tro- ---e boi- ---- p-s a-t-n- ! T_ b___ t___ – N_ b___ d___ p__ a_____ ! T- b-i- t-o- – N- b-i- d-n- p-s a-t-n- ! ---------------------------------------- Tu bois trop – Ne bois donc pas autant ! 0
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da! T- f-m-- -r-- - N- fu-e ---c pas au-a-t ! T_ f____ t___ – N_ f___ d___ p__ a_____ ! T- f-m-s t-o- – N- f-m- d-n- p-s a-t-n- ! ----------------------------------------- Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant ! 0
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da! Tu-t--vaille--trop-– N- travai-l--do-c pa- a------! T_ t_________ t___ – N_ t________ d___ p__ a_____ ! T- t-a-a-l-e- t-o- – N- t-a-a-l-e d-n- p-s a-t-n- ! --------------------------------------------------- Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant ! 0
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da! T- c-nd-is--r---vi-e-- Ne con-uis---n----s si -i---! T_ c______ t___ v___ – N_ c______ d___ p__ s_ v___ ! T- c-n-u-s t-o- v-t- – N- c-n-u-s d-n- p-s s- v-t- ! ---------------------------------------------------- Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite ! 0
Stå opp, Müller. Lev-z----s, --ns-e---Mull-r ! L__________ M_______ M_____ ! L-v-z-v-u-, M-n-i-u- M-l-e- ! ----------------------------- Levez-vous, Monsieur Muller ! 0
Sett deg, Müller. As--y---------M-ns---r--u-ler ! A____________ M_______ M_____ ! A-s-y-z-v-u-, M-n-i-u- M-l-e- ! ------------------------------- Asseyez-vous, Monsieur Muller ! 0
Bli sittende, Müller. R-s--- a---s,---nsi-u- -u---- ! R_____ a_____ M_______ M_____ ! R-s-e- a-s-s- M-n-i-u- M-l-e- ! ------------------------------- Restez assis, Monsieur Muller ! 0
Vær tålmodig. A-ez-de-la---tie--e-! A___ d_ l_ p_______ ! A-e- d- l- p-t-e-c- ! --------------------- Ayez de la patience ! 0
Ta deg tid. Pr-nez-----e te--s ! P_____ v____ t____ ! P-e-e- v-t-e t-m-s ! -------------------- Prenez votre temps ! 0
Vent et øyeblikk. A--------un m--en--! A_______ u_ m_____ ! A-t-n-e- u- m-m-n- ! -------------------- Attendez un moment ! 0
Vær forsiktig. So-e- pr-d--t ! S____ p______ ! S-y-z p-u-e-t ! --------------- Soyez prudent ! 0
Vær punktlig. So-e--à -’-e-r- ! S____ à l______ ! S-y-z à l-h-u-e ! ----------------- Soyez à l’heure ! 0
Ikke vær dum! N----ye- ----bê-e ! N_ s____ p__ b___ ! N- s-y-z p-s b-t- ! ------------------- Ne soyez pas bête ! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -