Rysuję mężczyznę.
Мен ---ин----р-ып --т-мын.
М__ к_____ т_____ ж_______
М-н к-ш-н- т-р-ы- ж-т-м-н-
--------------------------
Мен кишини тартып жатамын.
0
M-n-kişi---t-r----j---m-n.
M__ k_____ t_____ j_______
M-n k-ş-n- t-r-ı- j-t-m-n-
--------------------------
Men kişini tartıp jatamın.
Rysuję mężczyznę.
Мен кишини тартып жатамын.
Men kişini tartıp jatamın.
Najpierw głowę.
Бир--ч- башы-.
Б______ б_____
Б-р-н-и б-ш-н-
--------------
Биринчи башын.
0
B-rinçi-b--ın.
B______ b_____
B-r-n-i b-ş-n-
--------------
Birinçi başın.
Najpierw głowę.
Биринчи башын.
Birinçi başın.
Ten mężczyzna nosi kapelusz.
К--и-к-л----к--ип-т--ат.
К___ к_____ к____ т_____
К-ш- к-л-а- к-й-п т-р-т-
------------------------
Киши калпак кийип турат.
0
K-----a--ak k--i- t----.
K___ k_____ k____ t_____
K-ş- k-l-a- k-y-p t-r-t-
------------------------
Kişi kalpak kiyip turat.
Ten mężczyzna nosi kapelusz.
Киши калпак кийип турат.
Kişi kalpak kiyip turat.
Włosy są niewidoczne.
Ч-ч--к--ү-б-й-.
Ч___ к_________
Ч-ч- к-р-н-ө-т-
---------------
Чачы көрүнбөйт.
0
Çaç----r--böyt.
Ç___ k_________
Ç-ç- k-r-n-ö-t-
---------------
Çaçı körünböyt.
Włosy są niewidoczne.
Чачы көрүнбөйт.
Çaçı körünböyt.
Uszy też są niewidoczne.
Ку----ары да--өрү-б-й-.
К________ д_ к_________
К-л-к-а-ы д- к-р-н-ө-т-
-----------------------
Кулактары да көрүнбөйт.
0
Kulak-arı----k-r---öyt.
K________ d_ k_________
K-l-k-a-ı d- k-r-n-ö-t-
-----------------------
Kulaktarı da körünböyt.
Uszy też są niewidoczne.
Кулактары да көрүнбөйт.
Kulaktarı da körünböyt.
Pleców też nie widać.
А--- да-кө-ү---й-.
А___ д_ к_________
А-т- д- к-р-н-ө-т-
------------------
Арты да көрүнбөйт.
0
Ar-ı -- kö----öyt.
A___ d_ k_________
A-t- d- k-r-n-ö-t-
------------------
Artı da körünböyt.
Pleców też nie widać.
Арты да көрүнбөйт.
Artı da körünböyt.
Rysuję oczy i usta.
М--------рүн------оо-у- ------.
М__ к_______ ж___ о____ т______
М-н к-з-ө-ү- ж-н- о-з-н т-р-а-.
-------------------------------
Мен көздөрүн жана оозун тартам.
0
Men k-zd-----------o-un-t-r--m.
M__ k_______ j___ o____ t______
M-n k-z-ö-ü- j-n- o-z-n t-r-a-.
-------------------------------
Men közdörün jana oozun tartam.
Rysuję oczy i usta.
Мен көздөрүн жана оозун тартам.
Men közdörün jana oozun tartam.
Ten mężczyzna tańczy i śmieje się.
Ки-и бий-еп -а---кү-ү--ж----.
К___ б_____ ж___ к____ ж_____
К-ш- б-й-е- ж-н- к-л-п ж-т-т-
-----------------------------
Киши бийлеп жана күлүп жатат.
0
K-şi---y--p--an----lüp----at.
K___ b_____ j___ k____ j_____
K-ş- b-y-e- j-n- k-l-p j-t-t-
-----------------------------
Kişi biylep jana külüp jatat.
Ten mężczyzna tańczy i śmieje się.
Киши бийлеп жана күлүп жатат.
Kişi biylep jana külüp jatat.
Ten mężczyzna ma długi nos.
К-ш-н-н ---ду ---н.
К______ м____ у____
К-ш-н-н м-р-у у-у-.
-------------------
Кишинин мурду узун.
0
K--ini- -urdu----n.
K______ m____ u____
K-ş-n-n m-r-u u-u-.
-------------------
Kişinin murdu uzun.
Ten mężczyzna ma długi nos.
Кишинин мурду узун.
Kişinin murdu uzun.
W dłoniach trzyma laskę.
А--к-луна-т-я- а----ж-р-т.
А_ к_____ т___ а___ ж_____
А- к-л-н- т-я- а-ы- ж-р-т-
--------------------------
Ал колуна таяк алып жүрөт.
0
Al ko-u----ay-- a-ıp -ü-ö-.
A_ k_____ t____ a___ j_____
A- k-l-n- t-y-k a-ı- j-r-t-
---------------------------
Al koluna tayak alıp jüröt.
W dłoniach trzyma laskę.
Ал колуна таяк алып жүрөт.
Al koluna tayak alıp jüröt.
Nosi także szalik wokół szyi.
О--н--- --е -о-н--а -----оро--ч с-л-н-п-ж---т.
О______ э__ м______ м___ о_____ с______ ж_____
О-о-д-й э-е м-й-у-а м-ю- о-о-у- с-л-н-п ж-р-т-
----------------------------------------------
Ошондой эле мойнуна моюн орогуч салынып жүрөт.
0
O---d-y -le mo-nun- m---n or-gu---a-ını- jü-ö-.
O______ e__ m______ m____ o_____ s______ j_____
O-o-d-y e-e m-y-u-a m-y-n o-o-u- s-l-n-p j-r-t-
-----------------------------------------------
Oşondoy ele moynuna moyun oroguç salınıp jüröt.
Nosi także szalik wokół szyi.
Ошондой эле мойнуна моюн орогуч салынып жүрөт.
Oşondoy ele moynuna moyun oroguç salınıp jüröt.
Jest zima i jest zimno.
А-ы--к-ш,----к.
А___ к___ с____
А-ы- к-ш- с-у-.
---------------
Азыр кыш, суук.
0
A-------, su-k.
A___ k___ s____
A-ı- k-ş- s-u-.
---------------
Azır kış, suuk.
Jest zima i jest zimno.
Азыр кыш, суук.
Azır kış, suuk.
Ramiona są silne.
Колдо-у-------.
К______ к______
К-л-о-у к-ч-ү-.
---------------
Колдору күчтүү.
0
K--d-------t--.
K______ k______
K-l-o-u k-ç-ü-.
---------------
Koldoru küçtüü.
Ramiona są silne.
Колдору күчтүү.
Koldoru küçtüü.
Nogi też są silne.
Б-т--р-----к-чтү-.
Б______ д_ к______
Б-т-а-ы д- к-ч-ү-.
------------------
Буттары да күчтүү.
0
B---arı-da--ü---ü.
B______ d_ k______
B-t-a-ı d- k-ç-ü-.
------------------
Buttarı da küçtüü.
Nogi też są silne.
Буттары да күчтүү.
Buttarı da küçtüü.
Ten mężczyzna jest ze śniegu.
Ки-и кар-а- --c---а-.
К___ к_____ ж________
К-ш- к-р-а- ж-c-л-а-.
---------------------
Киши кардан жаcалган.
0
K--i ------ j-c--gan.
K___ k_____ j________
K-ş- k-r-a- j-c-l-a-.
---------------------
Kişi kardan jacalgan.
Ten mężczyzna jest ze śniegu.
Киши кардан жаcалган.
Kişi kardan jacalgan.
Nie nosi spodni ani płaszcza.
Ал-ш-- жан- -аль-о---й----.
А_ ш__ ж___ п_____ к_______
А- ш-м ж-н- п-л-т- к-й-е-т-
---------------------------
Ал шым жана пальто кийбейт.
0
Al---- -----palto--iy-e-t.
A_ ş__ j___ p____ k_______
A- ş-m j-n- p-l-o k-y-e-t-
--------------------------
Al şım jana palto kiybeyt.
Nie nosi spodni ani płaszcza.
Ал шым жана пальто кийбейт.
Al şım jana palto kiybeyt.
Ale nie jest mu zimno.
Би-о- ---и ----ө- --к.
Б____ к___ ү_____ ж___
Б-р-к к-ш- ү-ү-ө- ж-к-
----------------------
Бирок киши үшүгөн жок.
0
B---k ki-i ü--gö- j--.
B____ k___ ü_____ j___
B-r-k k-ş- ü-ü-ö- j-k-
----------------------
Birok kişi üşügön jok.
Ale nie jest mu zimno.
Бирок киши үшүгөн жок.
Birok kişi üşügön jok.
On jest bałwanem.
А--ка--к--и.
А_ к__ к____
А- к-р к-ш-.
------------
Ал кар киши.
0
Al-kar-k-şi.
A_ k__ k____
A- k-r k-ş-.
------------
Al kar kişi.
On jest bałwanem.
Ал кар киши.
Al kar kişi.