د جملې کتاب

ps په هوټل کې - راتګ   »   ka სასტუმროში – ჩამოსვლა

27 [ اوه ویشت ]

په هوټل کې - راتګ

په هوټل کې - راتګ

27 [ოცდაშვიდი]

27 [otsdashvidi]

სასტუმროში – ჩამოსვლა

sast'umroshi – chamosvla

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Georgian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟ თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ? თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ? 1
t-vi---ali -tak-i-k--m-a-----vt? tavisupali otakhi khom ar gakvt?
ما یوه کمره بک کرهې ده ოთახი მაქვს დაჯავშნული. ოთახი მაქვს დაჯავშნული. 1
o-a--i m-kvs-d--av-hnul-. otakhi makvs dajavshnuli.
زما نوم مولر دی. ჩემი გვარია მიულერი. ჩემი გვარია მიულერი. 1
c-e---g------m---e-i. chemi gvaria miuleri.
زه یوه کمره ته اړتیا لرم ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება. ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება. 1
e--a-----an- o---h---ch--rd-b-. ertadgiliani otakhi mch'irdeba.
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم ორადგილიანი ოთახი მჭირდება. ორადგილიანი ოთახი მჭირდება. 1
o-ad-i---ni-ot---- ---'i-----. oradgiliani otakhi mch'irdeba.
د یوې شپې خونه څومره ده؟ რა ღირს ოთახი ერთი ღამით? რა ღირს ოთახი ერთი ღამით? 1
r- gh-r---t--hi ---i ----it? ra ghirs otakhi erti ghamit?
زه د حمام سره یوه خونه غواړم. ოთახი მინდა აბაზანით. ოთახი მინდა აბაზანით. 1
otak---m-n-a --a--n--. otakhi minda abazanit.
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری. ოთახი მინდა შხაპით. ოთახი მინდა შხაპით. 1
otakh----nda----hap'it. otakhi minda shkhap'it.
ایا زه به دا خونه وګورم؟ შეიძლება ოთახი ვნახო? შეიძლება ოთახი ვნახო? 1
s----z---a-o-a--- v-a--o? sheidzleba otakhi vnakho?
ایا دلته ګراج شته؟ არის აქ ავტოსადგომი? არის აქ ავტოსადგომი? 1
a-is ----v-'o-----mi? aris ak avt'osadgomi?
ایا دلته الماری شته؟ არის აქ სეიფი? არის აქ სეიფი? 1
aris a---e---? aris ak seipi?
ایا دلته فکس شته؟ არის აქ ფაქსი? არის აქ ფაქსი? 1
a-i- a-------? aris ak paksi?
ښه، زه به ده کوټه واخلم. კარგით, ავიღებ ამ ოთახს. კარგით, ავიღებ ამ ოთახს. 1
k'a-git--avi-h---a--o-a-h-. k'argit, avigheb am otakhs.
ده کیلي دي. აი, გასაღები. აი, გასაღები. 1
ai,-gasa--ebi. ai, gasaghebi.
ده زما سامان دی. აი, ჩემი ბარგი. აი, ჩემი ბარგი. 1
ai----emi-bar-i. ai, chemi bargi.
ناشته څه وخت ده؟ რომელ საათზეა საუზმე? რომელ საათზეა საუზმე? 1
r-m-l -a-------au-me? romel saatzea sauzme?
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟ რომელ საათზეა სადილი? რომელ საათზეა სადილი? 1
r---l -a--z-a ---il-? romel saatzea sadili?
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟ რომელ საათზეა ვახშამი? რომელ საათზეა ვახშამი? 1
ro--- saatz---vakhsha-i? romel saatzea vakhshami?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -